Spansk minigrammatikk og språktips

  1. Minigrammatikk 
    1. Artikler
    2. Substantiv
    3. Adjektiv
    4. Adverb
    5. Spørreord (pronomen og adverb)
    6. Pronomen
    7. Preposisjoner
    8. Tallord
    9. Verb
    10. Konjunksjoner
    11. Subjunksjoner
  2. Det spanske alfabetet
  3. Spansk uttale
  4. Viktige staveregler
  5. Det spanske språket
  6. Grammatiske forskjeller mellom europeisk og amerikansk spansk
  7. Brevskrivning
  8. Klokken
  9. Kalenderen
  10. Fakta om spanskspråklige land
  11. Forkortelser
  12. De vanligste spanske uregelmessige verbene

Minigrammatikk

Artikler

Artiklene hører etter den nye ordklasseinndelingen i norsk til ordklassen determinativer.

På spansk står artiklene foran substantivet, og brukes for å gi det bestemt form (la casa huset) eller ubestemt form (una casa et hus). Artikkelen følger substantivets kjønn. Spansk opererer først og fremst med hankjønn og hunkjønn, men foran adjektiv kan artikkelen også forekomme i intetkjønn i bestemt form.

Bestemt artikkel

Hankjønn Hunkjønn Intetkjønn
Entall el la lo
Flertall los las

Eksempler:
el vaso – glasset
la vaca – kua
los hombres – mennene
las mujeres – kvinnene
lo importante – det viktige, det som er viktig

Ubestemt artikkel

Hankjønn Hunkjønn
Entall un (uno) una
Flertall unos unas

Eksempler:
un vaso – et glass
una vaca – ei ku
unos hombres – noen menn

Når den ubestemte hankjønnsartikkelen står alene eller foran adjektiv som ikke har substantiv etter seg, brukes formen uno:

Veo que tienes dos diccionarios. ¿Me prestas uno? Jeg ser du har to ordbøker. Låner du meg en (av dem)?
Quiero un globo verde. Ana quiere uno azul. Jeg vil ha en grønn ballong. Ana vil ha en blå (en).

Kombinasjonen av preposisjonene a eller de og den bestemte hankjønnsartikkelen el blir trukket sammen til henholdsvis al og del:

Esta noche vamos al teatro. Vi skal på teater i kveld.
La obra se llama La dama del mar. Stykket heter Fruen fra havet.

Hunkjønnssubstantiv som begynner med betont a- eller ha- (/a/) får hankjønnsartikkel i bestemt form entall:

el agua vannet
el hambre sulten

På spansk brukes den bestemte artikkel:

  1. om art, slag, type (ofte sammen med verb som betyr like, foretrekke, elske eller det motsatte, ved substantiv i allmenn betydning): Me gusta la cerveza(Jeg liker øl). Prefiere las comidas de bajas calorías (Han/hun foretrekker kalorifattig mat). A ellos les encanta la música (De elsker musikk). Odio el bacalao (Jeg fordrar ikke / hater torsk). El futból es un deporte muy popular(Fotball er en veldig populær sport). NB! ¡Compra leche! Kjøp melk! (Her tenker man seg en viss mengde melk)
  2. om abstrakte begrep i mer eller mindre faste uttrykk: El amor es ciego(Kjærlighet gjør blind).
  3. foran substantiv som betegner tittel, stilling eller familierelasjoner: el señor Martínez (herr Martínez), la doctora Posadas (doktor Posadas), el general Aureliano Buendía (oberst Aureliano Buendía), el primer ministro Jens Stoltenberg (statsminister Jens Stoltenberg), el Papa Benedicto II (pave Benedict II), el tío Ramón (onkel Ramón), men IKKE ved tiltale: Doctor Posadas, ¿me examina al niño? (Vil du undersøke barnet, doktor Posadas?), og IKKE foran don og doñadoña María
  4. ved navn på kroppsdeler: Ella se fracturó la pierna (Hun brakk / har brukket beinet). Me duele la garganta (Jeg har vondt i halsen). Sus hijos tienen los ojos verdes y el cabello negro (Barna hans / hennes har grønne øyne og sort hår)
  5. ved navn på (enkelte) land, elver, fjell, hav og verdensdeler: en la India (i India), el río Uruguay (elven Uruguay), el Kilimanjaro (Kilimanjaro), el Océano Atlántico (Atlanterhavet), la Europa de los años sesenta (60-tallets Europa)
  6. ved substantiv med de-bestemmelse eller adjektivbestemmelse av typen anterior, siguiente, pasado, próximo (que viene), mismoel día de mañana (i morgen), al día siguiente (dagen etter), la semana pasada ((i)forrige uke), el próximo miércoles (neste onsdag), el mismo año (samme år)
  7. foran nummer, klokkeslett, datoer og ukedager: su teléfono es el 471 3294(telefonnummeret hans/hennes er 471 3294), son las tres y cuarto (klokka er kvart over tre), se casan el cuatro de agosto (de gifter deg fjerde august), vengo el lunes (jeg kommer på mandag), men IKKE når vi sier hvilken dag det er: Mañana es martes (I morgen er det tirsdag)

På spansk brukes den ubestemte artikkel IKKE foran adjektivene otro og medioEso es otra cosa (Det er en annen sak), cuatro horas y media (fire og en halv time), medio kilo de zanahorias (en halv kilo gulrøtter)

Ved prosenter kan man bruke enten bestemt eller ubestemt artikkel på spansk: el/un 40% de los estudiantes reprobaron el examen (40% av studentene strøk til eksamen)

Substantiv

Kjønn

Spanske substantiv deles inn i to kjønn - hankjønn og hunkjønn.

Substantiv som ender på -a er som regel hunkjønn, også de som ender på -ad-ez og -ón:

la casa huset, la figura figuren, la ciudad byen, la libertad friheten, la timidez beskjedenheten, la razón årsaken/fornuften, la nación nasjonen

Likevel finnes det også enkelte hankjønnsord som slutter på -a:

el mapa kartet, el día dagen

Substantiv som ender på -o er som regel hankjønn:

el niño barnet/gutten, el polvo pulveret/støvet, el resultado resultatet

Men også her finnes det unntak:

la foto (fork. av fotografía) fotografiet, la mano hånden

Substantiv som ender på -e eller konsonant kan være hankjønn eller hunkjønn:

la calle gata, el restaurante restauranten, el calor varmen, la flor blomsten, el hotel hotellet, la catedral katedralen

Noen substantiv som omtaler personer har lik form i hankjønn og hunkjønn, og her vil artikkelen avsløre det fysiske kjønnet til personen det tales om:

el/la intérprete tolken, el/la turista turisten, el/la periodista journalisten, el/la estudiante studenten, el/la joven ungdommen

Andre substantiv har ulike betydninger i hankjønn og hunkjønn:

el orden ordenen la orden ordren
el cura presten la cura kuren
el frente fronten la frente pannen
el capital kapitalen la capital hovedstaden

Internasjonale substantiv som ender på -ma er hankjønn:

el problema problemet, el programa programmet

Det samme gjelder for engelske lånord:

el clip bindersen, el club klubben, el fútbol fotball(en) , el gángster gangsteren, el hobby hobbyen, el líder lederen, el champú sjampoen, el suéter genseren, el test testen, el güisqui whiskyen

Sammensatte substantiv

Den vanligste måten å uttrykke sammensatte substantiv på spansk er ved hjelp av en omskriving med preposisjonen de. Her er det kjønnet til det første substantivet som bestemmer kjønnet til sammensetningen:

la luna de miel bryllupsreisen, el libro de niños barneboka, las gafas de sol solbrillene

Det finnes også en del substantiv som ikke blir sammensatt ved hjelp av de. De fleste substantiv som er sammensatt av verb + substantiv, substantiv + substantiv, adjektiv + substantiv eller substantiv + adjektiv er hankjønnsord:

el abrelatas boksåpneren, el pasatiempo tidsfordrivet, el rompecabezas puslespillet, el espantapájaros fugleskremselet, el guardarropa garderobeskapet, el cortaplumas lommekniven, el rompeolas bølgebryteren, el sacacorchos vinopptrekkeren, el perro guardián vakthunden, el aguafiestas festbremsen, gledesdreperen, el hombre rana dykkeren, el cortocircuito kortslutningen, el mediodía midt på dagen, el cortometraje kortfilmen, el aguardiente brennevinet

Noen av disse er likevel hunkjønnsord:

la aguanieve sluddet, la telaraña spindelveven, la bajamar lavvannet, la medianoche midnatt, la bancarrota bankerotten

Flertall

Substantiv som ender på vokal får endelsen -s i flertall. Substantiv som ender på konsonant får ofte endelsen -es:

hermano bror – hermanos brødre

tía tante – tías tanter

profesor lærer – profesores lærere

pan brød– panes brød

Andre spanske substantiv har samme ending i entall og flertall:

la crisis krisen – las crisis krisene

el test testen – los test(s) testene

el martes tirsdag(en) – los martes tirsdagene

Noen spanske substantiv har flertallsform der de tilsvarende norske har entallsform:

las tijeras saksen

las ganas lysten

las vacaciones ferien

los celos sjalusien

buenas tardes god ettermiddag/kveld

Andre spanske substantiv forekommer i entall, mens de tilsvarende norske orda står i flertall:

el dinero pengene

la ropa klærne

Hankjønn fungerer som fellesbetegnelse når det snakkes om personer av begge kjønn i flertall:

el padre faren + la madre moren → los padres foreldrene (også fedrene)

el hermano broren + la hermana søstera → los hermanos søsknene (også brødrene)

el joven ungdommen + la joven ungdommen → los jóvenes de unge/ungdommene

el arquitecto arkitekten + la arquitecta akitekten → los arquitectos arkitektene

Forsterkende og forminskende betydning

Ved hjelp av diverse suffiks etterstilt substantivet kan man på spansk uttrykke forsterkende og forminskende grad.

De forsterkende endingene (-ón-azo-ote) brukes når:

  1. man ønsker å uttrykke at noe er stort eller voldsomt: caserón (stort) hus, zapatazo kraftig slag med en sko, palabrota banneord
  2. man ønsker å snakke nedsettende om noe(n): mujerona matrone, alientazo (veldig) dårlig ånde, machote mannssjåvinist

De forminskende endingene (-ito-ico-ín-illo-ejo-uelo-ete-uco-ucho) brukes når:

  1. man ønsker å formidle at noe(n) er lite(n): hermanita lillesøster, animalito lite dyr, pajarín liten fugl, mundillo ens egen lille verden
  2. man ønsker å snakke positivt eller kjærlig om noe(n): Josesito søte / lille José, gatico (søt) kattepus
  3. man ønsker å snakke nedsettende om noe(n): callejuela smug, lugarejo lugubert sted, mujerzuela lettferdig kvinne, comedieta dårlig komedie, flopp, frailuco stakkarslig munk, medicucho dårlig lege

Eiendomsforhold

Eiendomsforhold mellom to substantiv uttrykkes ved hjelp av preposisjonen de:

el novio de la muchacha jentas kjæreste, kjæresten til jenta

la camiseta del jugador de fútbol fotballspillerens skjorte, skjorta til fotballspilleren

las joyas de las princesas prinsessenes smykker, smykkene til prinsessene

las herramientas de los carpinteros snekkernes verktøy, verktøyet til snekkerne

la hija de Manuel Manuels datter, dattera til Manuel

Adjektiv

Et adjektiv beskriver et substantiv og bøyes etter substantivets kjønn og tall. Adjektivet kan også gradbøyes. På spansk står adjektivet som regel bak substantivet, men kan i visse sammenhenger også stå foran dette.

Bøying i kjønn og tall

Adjektiv som slutter på -o i hankjønn og -a i hunkjønn:

Entall Flertall
Hankjønn Hunkjønn Hankjønn Hunkjønn
el perro flaco la casa blanca los perros flacos las casas blancas
den magre hunden det hvite huset de magre hundene de hvite husa

Ved denne typen adjektiv vil endingen følge nomenets fysiske kjønn:

Soy morena Jeg har mørkt hår (sagt av en kvinne)

Estoy casado Jeg er gift (sagt av en mann)

Hankjønn fungerer som fellesbetegnelse om personer i flertall:

soy morena + soy moreno → somos morenos vi har mørkt hår (sagt av en mann og en kvinne)

estoy casado + estoy casada → estamos casados vi er gift (sagt av en mann og en kvinne)

Adjektiv som slutter på -e, -ista eller konsonant har samme ending i hankjønn og hunkjønn:

Entall Flertall
Hankjønn Hunkjønn Hankjønn Hunkjønn
el niño triste la niña triste los niños tristes las niñas tristes
den triste gutten den triste jenta de triste guttene de triste jentene
el lector optimista la lectora optimista los lectores optimistas las lectores optimistas
den optimistiske leseren den optimistiske leseren de optimistiske leserne de optimistiske leserne
el artista popular la artista popular los artistas populares las artistas populares
den populære artisten den populære artisten de populære artistene de populære artistene

Dette gjelder ikke for adjektiv som slutter på -or i hankjønn og -ora i hunkjønn og ved nasjonalitetsbetegnende adjektiv som ender på konsonant (i hankjønn):

Entall Flertall
Hankjønn Hunkjønn Hankjønn Hunkjønn
el chico encantador la chica encantadora los chicos encantadores las chicas encantadoras
den fortryllende gutten den fortryllende jenta de fortryllende guttene de fortryllende jentene
el cantante español la cantante española los cantantes españoles las cantantes españolas
den spanske sangeren den spanske sangeren de spanske sangerne de spanske sangerne

Sammensatte adjektiv

Adjektiv kan være sammensatt av substantiv + adjektiv og adjektiv + adjektiv:

pelirrojo rødhåret rabicorto korthalet
puntiagudo spiss sordomuda døvstum
agridulce sursøt verdinegra grønn og sort

Forsterkende og forminskende betydning

På samme måte som med substantiv kan adjektivets betydning forsterkes eller forminskes ved hjelp av suffiks:

Endingene (-ito-ico-uco-ucho) brukes når:

  1. man ønsker å uttrykke mindre grad: gordito tykkfallen, maluco småslem, feúcho småstygg
  2. man ønsker å snakke kjærlig om noe(n): gordito liten og rund, malico smårampete

Endingen -ísimo forsterker adjektivets betydning:

simpático sympatisk – simpatiquísimo veldig sympatisk

malo slem, dårlig – malísimo veldig slem / dårlig

fácil lett – facilísimo kjempelett

triste trist – tristísimo veldig trist

Gradbøying

På spansk gradbøyes regelmessige adjektiv ved at man setter más (i komparativ) eller el / la / los / las más (i superlativ) foran positivformen:

positiv komparativ superlativ
Hankj. alto(s) høy(e) más alto(s) høyere el / los más alto(s) (den / de) høyest(e)
Hunkj. alta(s) høy(e) más alta(s) høyere la / las más alta(s) (den / de) høyest(e)
Hankj. arrogante(s) más arrogante(s) el / los más arrogante(s)
arrogant(e) mer arrogant(e) den / de mest arrogante
Hunkj. arrogante(s) más arrogante(s) la / las más arrogante(s)
arrogant(e) mer arrogant(e) den / de mest arrogante

Når den bestemte artikkelen står foran substantivet, blir den ikke gjentatt foran adjektivet i superlativ:

*Trabajo en la empresa la más grande de Oslo

Trabajo en la empresa más grande de Oslo Jeg jobber i det største firmaet i Oslo

Adjektivene buenomalopequeño og grande har, i tillegg til den regelmessige, også en uregelmessig form, dvs. en form som gradbøyes uten (el / la / los / lasmás. Adjektivets betydning varierer med bøyingsformen:

bueno god, bra mejor bedre el mejor (den) best(e)
bueno snill más bueno snillere el más bueno (den) snillest(e)
malo dårlig peor dårligere el peor (den) dårligst(e)
malo slem más malo slemmere el más malo (den) slemmest(e)
pequeño liten menor yngre el menor (den) yngst(e)
pequeño liten más pequeño mindre el más pequeño (den) minst(e)
grande stor mayor eldre el mayor (den) eldst(e)
grande stor más grande større el más grande (den) størst(e)

Når bueno og malo står foran et substantiv i hankjønn entall, brukes de avkortede (apokoperte) formene buen og mal:

un buen ejemplo et godt eksempel

una buena noticia en god nyhet

mal tiempo dårlig vær

mala información dårlig informasjon

For grande gjelder dette også foran hunkjønnsord:

un gran descubrimiento en stor oppdagelse

una gran sorpresa en stor overraskelse

Adjektivets plassering

Spanske adjektiv kan plasseres enten foran eller bak substantivet. Det vanligste er at adjektivet, i motsetning til på norsk, står etter substantivet. Adjektivet etterstilles som regel når det er konstaterende og forteller noe om fakta fra virkeligheten eller en egenskap ved substantivet:

carne uruguaya uruguayansk kjøtt

los fiordos noruegos de norske fjorder

la Unión Europea Den europeiske union

un coche rojo en rød bil

una chica estudiosa en skoleflink jente

Adjektivet foranstilles:

  1. når det uttrykker den subjektive oppfatningen til den som snakker: es un interesante comentario det er en interessant kommentar, hoy es un lindo día det er en vakker dag i dag
  2. som litterært virkemiddel: el dulce atardecer den søte ettermiddag, las tristes lágrimas de triste tårene
  3. når det angir en egenskap som forutsettes eller forventes av substantivet: la blanca nieve den hvite snøen, el cálido día de verano den varme sommerdagen, la triste despedida den triste avskjeden
  4. i leksikaliserte uttrykk: el Tercer Mundo Den tredje verden, el Viejo Testamiento Det gamle testamentet
  5. i faste uttrykk: ¡Feliz Año (Nuevo)! Godt nytt år!, ¡Feliz Navidad! God jul!, ¡Buen(os) día(s)! God dag!, ¡Mala suerte! Uflaks!
  6. når berømte personer omtales i media: el famoso autor Mario Benedetti den berømte forfatteren Mario Benedetti, la popular cantante Sissel Kyrkjebø den populære sangeren Sissel Kyrkjebø

Adjektivets betydning vil som oftest variere i forhold til plasseringen i setningen:

medio noruego halvt norsk el noruego medio gjennomsnittsnordmannen
una rica niña ei søt jente una niña rica ei rik / bortskjemt jente
un pobre hombre en stakkars mann un hombre pobre en fattig mann
una nueva casa et annet hus una casa nueva et nytt hus
un viejo amigo en gammel venn un amigo viejo en gammel venn
(= en venn fra langt tilbake) (= en venn som er gammel)
distintas personas visse personer personas distintas ulike personer
una sola madre én eneste mor una madre sola en alenemor, en ensom mor
un solo café én eneste kaffe un café solo en svart kaffe

Men det finnes unntak:

un solo día én eneste dag un día solo én eneste dag

Ved flere adjektiv i samme uttrykk

To adjektiv som står til ett og samme substantiv skal normalt plasseres på hver side av substantivet:

la antigua peseta española den gamle spanske pesetaen

la pobre niña rica den stakkars rike jenta

Hvis de to adjektivene er forbundet med y eller pero, skal begge stå etter substantivet:

un hermano protector y bondadoso en beskyttende og snill bror

una materia interesante pero complicada et interessant men komplisert emne

Hvis de to adjektivene indikerer forventede egenskaper ved substantivet de står til, kan de stå foran substantivet:

la nueva y moderna tendencia literaria den nye og moderne litterære tendensen

Adverb

Adverbet står til eller utfyller:

Verb: María habla fuertemente Maria snakker høyt

Adjektiv: María es bastante antipática Maria er ganske (så) usympatisk

Adverb: María se comporta muy bien Maria oppfører seg veldig bra

Setninger: Mañana María viaja a Perú I morgen drar Maria til Peru

Adverbet sier noe om:

Måte (hvordan?)

Tid (når?)

Sted (hvor?)

Grad (hvor lenge, hvor langt, hvor mye?)

Spanske adverb dannes som regel ved at man legger endelsen -mente til hunkjønnsformen av adjektivet, men bøyes, i motsetning til adjektiv, ikke i kjønn og tall:

sincera + -mente = sinceramente: Dime sinceramente qué piensas Fortell meg ærlig hva du mener

saludable + -mente = saludablemente: Quiero vivir saludablemente Jeg vil leve sunt

Når to eller flere adverb står etter hverandre, får bare det siste endingen -mente, mens også de(t) første får hunkjønnsform:

explícita y directamente klart og tydelig

I muntlig språk sløyfes gjerne -mente, og adverbet får hankjønnsending:

¡No camines tan lento (=lentamente)! Ikke gå så sakte!

Dette gjelder spesielt i diverse mer eller mindre faste uttrykk:

De acá vamos directo a casa Vi drar rett hjem herfra

El fin de semana lo pasaron estupendo De hadde det veldig bra i helga

Trabajé duro toda la semana Jeg jobbet / har jobbet hardt hele uka

¡No hables tan alto / bajo, por favor! Ikke snakk så høyt / lavt, er du snill!

Vi finner adverb både først, i midten og sist i setningen:

Ayer fui a Madrid Jeg dro til Madrid i går

Hay un café ahí, enfrente al parque Det ligger en kafé der, vis-à-vis parken

Caminamos rápidamente Vi går fort

Det spanske adverbet kan ikke stå mellom to verbformer i en sammensatt tid, slik vi ofte ser på norsk:

Siempre he dicho que la mejor terapia es un buen libro

Jeg har alltid sagt at den beste terapien er en god bok

Los rumores todavía no han llegado al pueblo

Ryktene har ennå ikke nådd byen

Eso no lo voy a hacer jamás

Dette kommer jeg aldri til å gjøre

Gradbøying

Adverb gradbøyes på samme måte som adjektiv:

positiv komparativ superlativ
rápidamente más rápidamente lo más rápidamente
fort, raskt fortere, raskere fortest, raskest

Noen adverb har også uregelmessig gradbøyning:

positiv komparativ superlativ
bien bra, godt mejor bedre lo mejor best
mal dårlig peor verre lo peor verst
poco litt menos mindre lo menos minst
mucho mye más mer lo más mest

muy og mucho

Noen ganger kan det være vanskelig å skille mellom muy og muchoMuy tilsvarer ofte norsk svært og veldig, mens mucho kan bety mye eller veldig.

Muy står til adjektiv eller adjektiverte substantiv:

Carlos es muy simpático Carlos er veldig sympatisk
El jardín de mi casa es muy grande Hagen min er veldig stor
Antonio es muy hombre/macho Antonio er veldig mann(dig)/macho

… og adverb eller adverbialuttrykk:

Me fue muy bien en el examen Det gikk veldig bra på eksamen
Pedro habla el noruego muy mal Pedro snakker veldig dårlig norsk
Llegaron muy tarde anoche De kom veldig seint i går kveld
Estoy muy de acuerdo contigo Jeg er veldig enig med deg
Esta blusa tuya deja muy al descubierto tus encantos Den blusa di overlater ikke mye til fantasien

Mucho står til verb:

Te quiero mucho Jeg er veldig glad i deg
Mi padre siempre discute mucho Faren min diskuterer alltid mye

… eller gradbøyer et annet adverb:

A mí me gusta mucho más el vino que la cerveza Jeg liker vin mye bedre enn øl
Últimamente leo mucho menos (que antes) Den siste tida har jeg lest mye mindre (enn tidligere)

I uttrykk med verbet gustar oversettes mucho gjerne til norsk med veldig godt:

Me gusta mucho el queso Jeg liker ost veldig godt, Jeg er veldig glad i ost

Vi kan IKKE bruke «*muy mucho» for å uttrykke det norske «veldig mye / mange». Hvis vi vil forsterke adverbet mucho, kan vi legge til endinga –ísimo:

Mi tía ganó muchísimo dinero en el casino Tanta mi vant veldig mange penger på kasinoet

Sammenlikninger

Ved sammenlikninger brukes enten gradbøying av adjektiv og adverb (se underoverskrifter under adjektiv og adverb) eller ulike faste uttrykk:

más que mer / flere … enn:

Martín corre mucho más que Gloria Martin løper mye mer enn Gloria
Este año hubo más solicitantes de asilo queel año pasado Det var flere som søkte asyl i år enn i fjor

menos que mindre / færre … enn:

Kalle tiene menos canicas queGunnar Kalle har færre klinkekuler enn Gunnar

I forbindelse med tallord brukes de, og ikke que:

La ciudad tiene más de 30 hoteles Byen har mer enn 30 hoteller
El viaje toma menos de tres horas Reisen tar mindre enn tre timer

Andre adverbiale uttrykk som brukes ved sammenlikning er tan … como:

Kristin es tan alta como tú Kristin er like høy som deg
Silvia no baila tan bien como Louisa Silvia danser ikke like bra som Louisa

… og tanto … como:

Julián come tanto como su padre Julián spiser like mye som faren (sin)

Merk: tanto … como kan også bety både … og eller så vel … som:

Tanto Mariana como Jon estudian medicina Både / Så vel Mariana og / som Jon studerer medisin

Tanto kan dessuten stå alene etter verb, og her er mengde / grad implisitt i både spansk og norsk:

¡No fumes tanto! Ikke røyk så mye!

Merk: tan brukes som muy, mens tanto brukes som mucho (se underkapittel om muy og mucho ovenfor)

Nektelser

Det vanligste spanske nektelsesadverbet er no, som kan stå foran verb eller pronomen:

Carolina no lavó su camisa Carolina har ikke vasket skjorta si
Carolina no la lavó Carolina vasket den ikke
Sofía no cantó la canción a Fernando Sofía sang ikke sangen for Fernando
Sofía no se la cantó Sofía sang den ikke for ham
Ángel y Teresa no se han ido todavía Ángel og Teresa har ikke dratt ennå
Mario y Blanca no se toleran Mario og Blanca tåler ikke hverandre

Andre nektelsesadverb, som nunca og tampoco, har samme plassering som no:

Nunca limpio la casa los domingos Jeg vasker aldri huset på søndager
Mi madre tampoco lo hace Det gjør ikke moren min heller

Hvis nuncatampoco eller andre nektelser står etter verbet, skal no stå foran verbet:

(Yo) No limpio nunca los domingos Jeg gjør aldri rent på søndager
Mi madre no lo hace tampoco Det gjør ikke moren min heller
No me resulta nada interesante Jeg syns ikke det er interessant i det hele tatt

Spørreord (pronomen og adverb)

Spørreord brukes for å innlede spørsmål. Ordene cuálquién og cuánto har flertallsform, og cuánto har i tillegg en egen hunkjønnsform:

Entall Flertall
qué hva, hvilken, hvilket, hvilke
por qué hvorfor
para qué hva…til/for, hvorfor, i hvilken hensikt
dónde hvor
adónde hvor (… hen)
de dónde hvor (…) fra
cuándo når
cómo hvordan
cuál hvilken, hvilket, hva cuáles hvilke
quién hvem quiénes hvem
de quién hvis, hvem (…) sin(e) de quiénes hvis, hvem sin(e)
cuánto, cuánta hvor mye cuántos, cuántas hvor mange

Spørsmålet kan enten være direkte eller indirekte. Spørreordet skrives alltid med aksent:

¿Qué tienes escondido en el armario? Hva har du gjemt i skapet? (direkte)
Yo quiero saber qué tienes escondido en el armario Jeg vil vite hva du har gjemt i skapet(indirekte)
¿Quiénes estuvieron en la fiesta? Hvem var på festen?
Kåre nos preguntó quiénes estuvieron en la fiesta Kåre spurte oss om hvem som var på festen
¿Por qué te vas tan temprano? Hvorfor drar du så tidlig?
Querría saber por qué te vas tan temprano Jeg vil gjerne vite hvorfor du drar så tidlig

På spansk skal preposisjoner som eventuelt er knyttet til spørsmålet stå foran spørreordet, i motsetning til på norsk, der preposisjonen oftest står til slutt:

¿De dónde eres? Hvor er / kommer du fra?
¿Para quién es este regalo? Hvem er denne gaven til?
¿En qué calle vives? Hvilken gate bor du i?

Qué er det vanligste spørrepronomenet:

¿Qué tipo de comida te gusta? Hva slags mat liker du?
¿Qué película quieres ver? Hvilken film vil du se?
¿Qué tal (estás)? Hvordan går det (med deg)?
¿Qué pasa? Hva skjer?
¿Y a mí qué? Hva bryr det meg?, Og hva så?
¿De qué te ríes? Hva er det du ler av?
¿Y qué? Hva så?
¿Qué hora es? Hva er klokka?
¿Qué es eso? Hva er dette for noe?, Hva skal dette bety?

Det brukes også ofte i utrop, i betydningen ‘så, for en’:

¡Qué calor / frío (que hace)! Så varmt / kaldt det er!, For en varme / kulde!
¡Qué suerte! Så flaks!, For en flaks!
¡Qué lástima! Så synd!
¡Qué bien / bueno! Så bra!
¡Qué vergüenza! Så flaut!, For en skam!

Pronomenet cuál står aldri rett foran et substantiv, men etterfølges av preposisjonene de eller entre, eller av et verb:

¿Cuál (de estas manzanas) quieres? Hvilket (av disse eplene) vil du ha?
¿Cuál (entre estos juguetes) eliges? Hvilken (av disse lekene) velger du?

Pronomen

Pronomen er ord som erstatter eller viser til personer eller ting. Ordet «pronomen» betyr «i stedet for substantiv»:

¿Has visto la última película de Almodóvar? Har du sett den siste filmen til Almodóvar?
Sí, la he visto Ja, jeg har sett den
Me gustaría comprar este coche Jeg vil gjerne kjøpe denne bilen

Personlige pronomen

På spansk kan personlige pronomen ha ulike former, avhengig av hvilke setningsledd eller semantiske roller de representerer. Personlige pronomen viser til den / dem som snakker, den / dem man snakker til eller den / det / dem det tales om.

Subjektsformer Preposisjonsformer
yo jeg meg
du ti deg
él han él han
ella hun ella henne
ello det ello det
usted De usted Dem
nosotros, -as vi nosotros, -as oss
vosotros, -as dere vosotros, -as dere
ellos de ellos dem
ellas de ellas dem
ustedes De ustedes Dem
Direkte objektsformer Indirekte objektsformer
me meg me meg
te deg te deg
le, lo ham le ham
la henne le henne
lo det le det
le, lo, la Dem le Dem
nos oss nos oss
os dere os dere
los, les dem les dem
las dem les dem
les, los, las Dem les Dem

Det er relativt vanlig at subjektsformene blir utelatt på spansk, siden verbets ending indikerer hvilken person det refereres til. Likevel brukes disse formene 1) ved høflig tiltale (usted, ustedes De, Dem), 2) for å framheve subjektet eller 3) for å unngå misforståelser (spesielt i forhold til 3. personsformene):

1) ¿Quiere usted una taza de café? Vil De ha en kopp kaffe?
2) Yo opino que ella no es competente Jeg mener at hun ikke er kompetent
3) Él cantaba y ella tocaba la guitarra Han sang og hun spilte gitar

Preposisjonsformene brukes når et personlig pronomen står etter en preposisjon. Preposisjonsformene samsvarer med subjektsformene, med unntak av 1. og 2. person entall. Etter preposisjonen con har vi spesielle former i 1. og 2. person entall: conmigo med meg, contigo med deg.

Mi familia piensa siempre en  Familien min tenker alltid på meg
Esta canción es para ti Denne sangen er til deg
¿Quién de vosotros / ustedes* ha roto los platos? Hvem av dere har ødelagt tallerkenene?
¿Te gustaría ir conmigo? Har du lyst til å bli med meg?
La paz sea contigo Fred være med deg

* for ustedes brukt i 2. person flertall, se kapittel om forskjeller mellom europeisk og amerikansk spansk.

Når det personlige pronomenet fungerer som direkte objekt i setningen, brukes direkte objektsformene i skjemaet over:

¿Me acompañas a la estación? Følger du meg til stasjonen?
Señor Gutiérrez, ¿lo / le llevo a su trabajo? Skal jeg kjøre Dem til jobben, Herr Gutiérrez?
¿Os / Los veo en la fiesta? Ser jeg dere på festen? (dvs. kommer dere på festen?)

Det direkte objektspronomenet står vanligvis rett foran det personbøyde verbet, men ved infinitiv og gerundium kan det også komme etterstilt det infinitte verbet. Ved imperativ er bare etterstilt pronomen mulig:

La visitaremos en cuatro días Vi skal besøke henne om fire dager
La vamos a visitar / Vamos a visitarla en cuatro días Vi skal besøke henne om fire dager
La estaremos visitando / Estaremos visitándolaen cuatro días Om fire dager er vi på besøk hos henne
¡Visítémosla en cuatro días! Vi besøker henne om fire dager!

Når substantiv eller preposisjonsform som objekt står foran verbet i setningen, gjentar man objektet i form av objektspronomenet. Dette kalles dobbelt bestemmelse:

El libro lo tiene Pedro

A María no la he visto

I noen spanske regioner, fra Madrid og nordover, brukes vanligvis le i stedet for losom direkte objekt i 3. person entall hankjønn, for å skille mellom personer og ting:

Lo necesitamos Vi trenger det
Le necesitamos Vi trenger ham

I Spania og i visse deler av Latin-Amerika brukes le også som direkte objekt når en person av hankjønn tiltales med usted:

¿Le ayudo, Señor Martínez? Skal jeg hjelpe Dem, herr Martínez??

Når det personlige pronomenet fungerer som indirekte objekt i setningen, brukes de indirekte objektsformene i skjemaet over. Det indirekte objektet viser oftest, men ikke alltid, til en person.

Paola me mandó una carta desde República Dominicana Paola sendte meg et brev fra Den dominikanske republikk
Ana le echa agua a las plantas Ana vanner blomstene

Det indirekte objektspronomenet står vanligvis rett foran det personbøyde verbet, men ved infinitiv og gerundium kan det også komme etterstilt det infinitte verbet. Ved imperativ er bare etterstilt pronomen mulig:

Mari le contó una historia Mari fortalte ham / henne en historie
Mari le va a contar una historia Mari skal fortelle ham / henne en historie
Mari va a contarle una historia Mari skal fortelle ham / henne en historie
Mari le está contando una historia Mari forteller ham / henne en historie
Mari está contándole una historia Mari forteller ham / henne en historie
¡Cuéntale una historia! Fortell ham / henne en historie!

Når substantiv eller preposisjonsform som indirekte objekt står foran verbet i setningen, gjentar man objektet i form av indirekte objektspronomen:

A los niños / A ellos (ella) no les dijo nada Til barna / Til dem sa hun ingenting

Ved verb som tar både indirekte og direkte objekt står det indirekte foran det direkte. Når begge objektene står i 3. person, erstattes det indirekte pronomenet med formen se:

Mari se la contó a los niños Mari fortalte dem denMari fortalte den til dem

Refleksivt pronomen

Det refleksive pronomenet forteller at subjektet og objektet i setningen er det samme, dvs. at den som utfører handlingen også er «mottaker» for denne. De refleksive pronomenformene er identiske med personlig pronomen (se over) i 1. og 2. person entall og flertall. I 3. person entall og flertall heter de se.

Me levanto todos los días a las seis Jeg står opp klokka seks hver dag
Juan se lava (la cara) Juan vasker seg (i ansiktet)

Resiprokt pronomen

Resiprokt pronomen brukes når subjektet i en setning viser til to eller flere personer som gjør noe for eller mot hverandre. Dette pronomenet brukes derfor bare i flertall (nos vi…hverandre, os dere…hverandre, se dere/de… hverandre):

Nosotros nos queremos Vi er glad i hverandre
Vosotras os peináis Dere ordner hverandre på håret
Ustedes se lavan Dere/dere vasker hverandre
Los esposos se besan Ekteparet kysser hverandre

Siden resiprokt pronomen samsvarer med refleksivt pronomen i form på spansk, kan man legge til mutuamente eller el uno al otro etter verbet for å understreke at betydningen er resiprok:

Vosotras os peináis Dere ordner (dere på) håret, Dere ordner hverandre på håret
Vosotras os peináis mutuamente / la una a la otra Dere ordner hverandre på håret

Ubestemte pronomen

Ubestemte pronomen brukes for å angi en ubestemt eller ukjent (ofte også utellelig) mengde eller kategori. Etter den nye ordklasseinndelingen regnes i norsk man til denne klassen, mens de øvrige som tidligere ble regnet hit (alle, noen, noe, ingen m.fl.), nå regnes til ordklassen determinativer. De viktigste ubestemte pronomen i spansk er:

Om personer
Entall Flertall
alguien noen, en eller annen
nadie ingen, ikke noen
alguno/-a noen algunos/-as noen
Om ting
Entall Flertall
algo noe
nada ingenting, ikke noe
alguno/-a noen, en eller annen algunos/-as noen
ninguno/-a ingen (ningunos/-as ingen)
¿Alguien quiere cerveza? Er det noen som vil ha øl?
Nadie quiere cerveza Det er ingen som vil ha øl
¿Quiere algo más? Vil De ha noe mer?, Var det noe mer?
Nada más, sólo la cuenta, por favor Ikke noe mer, bare regningen, takk
Algunos de mis amigos hablan español Noen av vennene mine snakker spansk
Ninguno de mis amigos habla francés Ingen av vennene mine snakker fransk

Når alguno og ninguno står rett foran et substantiv i hankjønn entall, mister det endelsen -o, og får aksent over u-en: algún, ningún:

Algún día lo sabrás En dag vil du få vite det / greie på det
De momento, ningún médico está disponible For øyeblikket er det ingen leger som er tilgjengelige

Når de nektende pronomenene nadanadie og ninguno kommer etter verbet, må vi også ha en nektelse i form av no foran verbet:

No hay nada que hacer Det er ingenting å finne på / gjøre
No he visto a nadie Jeg har ikke sett noen
No encuentro ninguno de mis libros Jeg finner ingen av bøkene mine

Eiendomspronomen, påpekende pronomen, relativt pronomen

Tradisjonelt har man regnet eiendomspronomen, påpekende pronomen og relativt pronomen til ordklassen pronomen. I den nye ordklasseinndelingen i norsk regnes eiendomspronomen og påpekende pronomen til klassen determinativer, mens relativt pronomen «som» regnes som subjunksjon. I denne minigrammatikken for spansk står de likevel sammen med de øvrige pronomenene av hensyn til beskrivelsen av grammatiske forhold i spansk.

Eiendomspronomen (Determinativer)

Ordklassen eiendomspronomen tilhører etter den nye ordklasseinndelingen i norsk ordklassen determinativer.

Eiendomspronomenet bøyes etter det substantivet det står eller viser til. Når eiendomspronomenet står foran substantiv, brukes de ubetonte formene:

mi min, mi, mitt mis mine
tu din, di, ditt tus dine
su sin, si, sitt, hans, hennes, dets sus deres
nuestro, nuestra vår, vårt nuestros, nuestras våre
vuestro, vuestra deres vuestros, vuestras deres
su sin, si, sitt, deres sus sine, deres

mi libro min bok, boka mi

tus niños dine barn, barna dine

Når substantivet er underforstått, brukes de betonte formene:

(el)… mío, (la) … mía min, mi, mitt (los) …míos, (las) … mías mine
(el)… tuyo, (la) … tuya din, di, ditt (los) … tuyos, (las) … tuyas dine
(el) … suyo, (la) … suya sin, si, sitt, hans, hennes, dets (los) … suyos, (las) … suyas deres
(el) … nuestro, (la) … nuestra vår, vårt (los) … nuestros, (las) … nuestras våre
(el) … vuestro, (la) … vuestra deres (los) … vuestros, (las) … vuestras deres
(el) … suyo, (la) … suya sin, si, sitt, deres (los) … suyos, (las) …suyas sine, deres

¿Me prestas tu bicicleta? Pedro tiene la mía Kan du låne meg sykkelen din? Pedro har min

Estos documentos son (los) tuyos. Los míos están aquí Disse dokumentene er dine. Mine er her

Påpekende (demonstrative) pronomen (Determinativer)

Ordklassen påpekende pronomen (demonstrativer) hører etter den nye ordklasseinndelingen til ordklassen determinativer. Påpekende pronomen står eller viser til et substantiv og sier noe om forholdet mellom substantivet og dets plassering i tid og rom. På spansk har vi tre ulike påpekende pronomen, esteeseog aquel, som alle bøyes i kjønn og tall. På norsk har vi bare to pronomen av denne typen, nemlig denne/dette/disse og den/det/de.

nær den som snakker nær den man snakker med ikke nær den som snakker
Hankj. entall este denne / dette (her) ese den / det (der) aquel den / det (der)
flertall estos disse (her) esos de (der) aquellos de (der)
Hunkj. entall esta denne / dette (her) esa den / det (der) aquella den /det (der)
flertall estas disse (her) esas de (der) aquellas de (der)
Intetkj. esto dette (her) eso det (der) aquello det (der)

Bruksområder

Vi bruker este om noe som ligger nært den som snakker i tid og rom. Ese brukes om noe som befinner seg fjernere fra denne personen, mens aquel brukes for å fortelle om noe som befinner seg langt borte. Det demonstrative pronomenet kan fungere som adjektiv:

Este jamón es muy barato Denne skinka (her) er veldig billig
Esos perros tuyos son peligrosos De hundene du har der er farlige
Aquellas noches fueron inolvidables De nettene var uforglemmelige

… eller som substantiv:

Estas son tus cartas Disse brevene (her) er dine
Esas son las mujeres que trabajan en la fábrica Dette er kvinnene som jobber på fabrikken
Estas naranjas son mejores que aquellas Disse appelsinene er bedre enn de der

Merk: For å vise til noe udefinert eller et tidligere utsagn brukes en egen «intetkjønnsform» (med substantivisk funksjon):

Esto sí me llevo, pero eso no Ja, dette (her) skal jeg ta / ha med meg, men ikke det (du har der)
Eso / Esto me suena conocido Det(te) høres kjent ut
Aquello que vivimos juntos fue algo especial Det vi hadde sammen var noe spesielt

Relativt pronomen (Subjunksjon)

Det relative pronomen hører etter den nye ordklasseinndelingen i norsk til ordklassen subjunksjoner.

Det relative pronomenet innleder leddsetninger, samtidig som det viser tilbake til et substantiv eller en hel setning. De spanske relative pronomener (que, quien, el/la/lo/los/las que, el/la/lo/los/las cual, -es, cuyo, -a, -os, -as) oversettes ofte til norsk ved hjelp av som (cuyo ved hjelp av hvislo que ved hjelp av hva / det som / hvilket / noe som):

Martínez fue quien abrió la conferencia Det var Martínez som innledet konferansen

I motsetning til på norsk kan det relative pronomenet aldri utelates på spansk:

¿Encontraste lo que buscabas? Fant du det (som) du lette etter?
El chico que vimos ayer es el hijo de Ernesto Gutten (som) vi så i går er sønnen til Ernesto

I likhet med i norsk skal en spansk leddsetning / relativsetning som kan utelates, skilles ut med komma:

Ese fue Martínez, a quien habían nombrado presidente Det der var Martínez, som var blitt valgt til president vs.
Fue Martínez a quien habían nombrado presidente Det var Martínez som var blitt valgt til president

Når det spanske relative pronomenet står sammen med en preposisjon, må preposisjonen stå foran pronomenet, og ikke sist i setningen, som på norsk:

El hotel en (el) que / el cual nos hospedamos queda en la playa Hotellet (som) vi bodde på ligger rett ved stranda
¿Recuerdas la profesora con (la) que / la cualtuvimos clases de francés? Husker du læreren (som) vi hadde i fransk?
La editorial para la que / la cual trabajamos es muy renombrada Forlaget (som) vi jobber for er veldig anerkjent
¿Te acuerdas de lo que hablamos ayer? Husker du hva / det (som) vi snakket om i går?

que viser til personer og ting:

Encontré el libro que perdiste Jeg fant boka (som) du mistet

quien/quienes viser bare til personer:

La chica con quien estoy trabajando es noruega Jenta (som) jeg jobber sammen med er norsk

el /la/lo/los/las que, el/la/lo/los/las cual, -es viser til personer og ting:

El café en (el) que / el cualentré era muy caro Kaféen jeg gikk inn på, var veldig dyr
Lo que contaste era muy interesante Det (som) du fortalte var veldig interessant
Quiero ir a la luna, lo que / lo cual seguramente será imposible Jeg har lyst til å dra til månen, hvilket / noe som sannsynligvis ikke lar seg gjennomføre

Preposisjoner

En preposisjon er et ubøyelig ord som betegner hvordan en eller noe forholder seg til en annen eller noe annet (mht. sted, tid, årsak, middel, hensikt etc.). Preposisjoner står foran et substantiv, et pronomen eller et verb i infinitiv. (I noen tilfeller brukes det preposisjon på spansk men ikke på norsk.)

De vanligste spanske preposisjonene er a, con, de, en, hacia, para, por og sin, som alle har svært mange bruksområder:

Voy al centro Jeg skal til byen
Julio ama a Marta* Julio elsker Marta
La peluquería queda a mano derecha Frisørsalongen ligger  høyre hånd / inn til høyre
Tomo dos tazas de café al día Jeg drikker to kopper kaffe om dagen
Martín está en reunión con su jefe Martin er i et møte med sjefen
Mi hijo está en cama con varicela Sønnen min ligger syk med vannkopper
Mi profesor fue muy amable conmigo Læreren min var veldig hyggelig mot meg
Anoche soñé con Julio Iglesias I natt drømte jeg om Julio Iglesias
Este pantalón es de Pablo Denne buksa er Pablo sin / Pablos
¿Quieres una copa de vino? Vil du ha et glass vin?
Carlos viajó de Noruega a España Carlos dro fra Norge til Spania
Estamos de vacaciones Vi er  ferie
Estamos en verano Det er sommer
Estamos en Barcelona Vi er i Barcelona
Estuvimos en lo de Juan Vi var (hjemme) hos Juan
El proyecto está en marcha Prosjektet er i gang
Salgo en dos horas Jeg drar / reiser om to timer
Voy camino hacia tu casa Jeg er på vei hjem til deg
El camino gira hacia la izquierda Veien svinger til / mot venstre
El tren para Bergen sale en dos horas Toget til Bergen går om to timer
¿Tienes algo para el dolor de cabeza? Har du noe mot hodepine?
Necesito ayuda para escribir esta carta Jeg trenger hjelp til å skrive dette brevet
Yo hago esto para ganar dinero Jeg gjør dette for å tjene penger
Recibir algo por correo Få noe i posten
Ir (a) por agua Gå etter vann, Gå for å hente vann
Mi amiga vive por aquí Venninnen min bor her i nærheten
Llamar por teléfono Ringe (=telefonere)
Tanya se fue sin pedir permiso Tanya dro uten å spørre om lov
La niña anda sin zapatos Jenta går barbeint
Estoy sin dinero Jeg er blakk

a brukes her (obligatorisk) for å markere direkte personobjekt

Noen vanlige preposisjonsuttrykk som betegner rom er:

al lado de ved siden av frente a foran
a través de gjennom cerca de i nærheten av
lejos de langt fra dentro de (inne) i
fuera de utenfor bajodebajo de under
desde fra sobre på, oppå

Noen vanlige preposisjonsuttrykk som betegner tid er:

desde fra, siden hasta siden
dentro de innen

Tallord

Grunntall Ordenstall
0 cero
1 uno 1.° (1. er) primero (apokopert primer)
2 dos 2.° segundo
3 tres 3.° (3. er) tercero (apokopert tercer)
4 cuatro 4.° cuarto
5 cinco 5.° quinto
6 seis 6.° sexto
7 siete 7.° séptimo, sétimo
8 ocho 8.° octavo
9 nueve 9.° noveno, nono
10 diez 10.° décimo
11 once 11.° (11. er) undécimo, decimoprimero (apokopertdecimoprimer)
12 doce 12.° duodésimo, decimosegundo
13 trece 13.° (13. er) decimotercero (apokopert decimotercer)
14 catorce 14.° decimocuarto
15 quince 15.° decimoquinto
16 dieciséis 16.° decimosexto
17 diecisiete 17.° decimoséptimo
18 dieciocho 18.° decimoctavo
19 diecinueve 19.° decimonoveno
20 veinte 20.° vigésimo
21 veintiuno 21.° (21. er) vigésimoprimero (apokopertvigésimoprimer)
30 treinta 30.° trigésimo
40 cuarenta 40.° cuadragésimo
50 cincuenta 50.° quincuagésimo
60 sesenta 60.° sexagésimo
70 setenta 70.° septuagésimo
80 ochenta 80.° octogésimo
90 noventa 90.° nonagésimo
100 cien (un ciento) 100.° centésimo
101 ciento uno 101.° (101. er) centésimo primero (apokopertcentésimo primer)
200 doscientos 200.° ducentésimo
239 doscientos treinta y nueve 239.° ducentésimo trigésimo noveno
300 trescientos 300.° tricentésimo
400 cuatrocientos 400.° cuadrigentésimo
500 quinientos 500.° quingentésimo
600 seiscientos 600.° sexcentésimo
700 setecientos 700.° septigentésimo
800 ochocientos 800.° octigentésimo
900 novecientos 900.° noningentésimo
1000 mil 1000.° milésimo
100 000 cien mil
1 000 000 un millón

Etter det nye systemet for ordklasseinndeling i norsk tilhører grunntallene ordklassen determinativer, mens ordenstallene hører til adjektivene.

På spansk bøyes ordenstall i kjønn etter substantivet de står til. Spanske ordenstall har også en egen hunkjønnsforkortelse (a):

El 12 de julio de 2007 se celebró el 103. o (centésimotercer) aniversario del natalicio de Pablo Neruda Den 12. juli 2007 ble 103-årsjubiléet (hundreogtreårsjubiléet) for Pablo Nerudas fødsel feiret

Esta es la 22. a (vigésimosegunda) edición del diccionario de la Real Academia Española

Dette er den 22. (tjueandre) utgaven av Real Academia Españolas ordbok

De spanske ordenstallene kan, i tillegg til å skrives som sammensatte ord, også skrives i to ord, for eksempel décimo primer(o)vigésimo noveno.

På spansk brukes ofte romertall for å indikere århundre, nummer i arverekkefølge etc.

El Siglo XX Det 20. århundre
El Rey Haakon VII Kong Haakon 7.

Fra 11. brukes normalt grunntall i muntlig uttale på spansk, der vi på norsk bruker ordenstall:

Alfonso XI (once) Alfons 11. (den ellevte)

Brøker, regnestykker og prosent

½ – un medio, la mitad

 – dos tercios, las dos terceras partes

¼ – un cuarto, la cuarta parte

¾ – tres cuartos, las tres cuartas partes

3 + 3 = 6 – tres más tres es igual a seis

5 – 1 = 4 – cinco menos uno es igual a cuatro

2 x 2 = 4 – dos por dos es igual a cuatro

2 : 2 = 1 – dos dividido por dos es igual a uno

10 % – diez por ciento

Verb

Verb er en viktig ordklasse i spansk, fordi en enkel verbform kan inneholde nok informasjon til alene å danne en helsetning. På denne måten forteller eksempelsetningen som følger både at personen som gjør noe (dvs. subjektet) er første person entall, at det denne personen gjør er å synge og at hun utfører handlingen å synge i nåtid (presens):

(Yo) Canto Jeg synger

Alle spanske verb, både de regelmessige og de uregelmessige, deles inn etter infinitivsendelsen i 1. (-ar), 2. (-er) og 3. (-ir) gruppe, der hver gruppe har sitt eget mer eller mindre faste bøyningsmønster.

På spansk finnes det både sammensatte (perfektum, pluskvamperfektum, sammensatt futurum og sammensatt kondisjonalis) og usammensatte (presens, imperfektum, indefinido, futurum, kondisjonalis og imperativ) verbtider. De sammensatte formene dannes ved å bruke verbet haber som hjelpeverb og partisipp som hovedverb (se bøyning av haber i listen over uregelmessige verb). En viktig tommelfingerregel er at hoved- og hjelpeverbet må stå sammen på spansk, i motsetning til på norsk:

Recién he hablado con Martín Jeg har akkurat snakket med Martin

Spansk har to preteritumsformer – indefinido og imperfektum. Indefinido brukes for å fortelle om handlinger og hendelser som er avsluttet, og som skjedde på bestemte tidspunkt eller innenfor et avgrenset tidsrom. Imperfektum brukes for å fortelle om hvordan ting var før, eller hvordan de pleide å være.

Regelmessig bøyning

Verbet er regelmessig når det i alle tider beholder stammen uforandret og har de endelsene som er egne for dets bøyningsmønster.

infinitivsendelse -ar
Infinitiv: comprar å kjøpe
Gerundium: comprando
Partisipp: comprado
indikativ konjunktiv
Presens:
compro compre
compras compres
compra compre
compramos compremos
compráis compréis
compran compren
Imperfektum: 1
compraba comprara
comprabas compraras
compraba comprara
comprábamos compráramos
comprabais comprarais
compraban compraran
2
comprase
comprases
comprase
comprásemos
compraseis
comprasen
Indefinido:
compré
compraste
compró
compramos
comprasteis
compraron
Futurum:
compraré comprare
comprarás comprares
comprará comprare
compraremos compráremos
compraréis comprareis
comprarán compraren
Kondisjonalis:
compraría
comprarías
compraría
compraríamos
compraríais
comprarían
Imperativ:
(tú) compra (no) compres
(usted) compre (no) compre
(nosotros) (no) compremos
(vosotros) comprad (no) compréis
(ustedes) compren (no) compren


infinitivsendelse -er
Infinitiv: vender å selge
Gerundium: vendiendo
Partisipp: vendido
indikativ konjunktiv
Presens:
vendo venda
vendes vendas
vende venda
vendemos vendamos
vendéis vendáis
venden vendan
Imperfektum: 1
vendía vendiera
vendías vendieras
vendía vendiera
vendíamos vendiéramos
vendíais vendierais
vendían vendieran
2
vendiese
vendieses
vendiese
vendiésemos
vendieseis
vendiesen
Indefinido:
vendí
vendiste
vend
vendimos
vendisteis
vendieron
Futurum:
venderé vendiere
venderás vendieres
venderá vendiere
venderemos vendiéremos
venderéis vendiereis
venderán vendieren
Kondisjonalis:
vendería
venderías
vendería
venderíamos
venderíais
venderían
Imperativ:
(tú) vende (no) vendas
(usted) venda (no) venda
(nosotros) (no) vendamos
(vosotros) vended (no) vendáis
(ustedes) vendan (no) vendan


infinitivsendelse -ir
Infinitiv: recibir å motta
Gerundium: recibiendo
Partisipp: recibido
indikativ konjunktiv
Presens:
recibo reciba
recibes recibas
recibe reciba
recibimos recibamos
recibís recibáis
reciben reciban
Imperfektum: 1
recibía recibiera
recibías recibieras
recibía recibiera
recibíamos recibiéramos
recibíais recibierais
recibían recibieran
2
recibiese
recibieses
recibiese
recibiésemos
recibieseis
recibiesen
Indefinido:
recibí
recibiste
recib
recibimos
recibisteis
recibieron
Futurum:
recibiré recibiere
recibirás recibieres
recibirá recibiere
recibiremos recibiéremos
recibiréis recibiereis
recibirán recibieren
Kondisjonalis:
recibiría
recibirías
recibiría
recibiríamos
recibiríais
recibirían
Imperativ:
(tú) recibe (no) recibas
(usted) reciba (no) reciba
(nosotros) (no) recibamos
(vosotros) recibid (no) recibáis
(ustedes) reciban (no) reciban

Uregelmessig bøyning

Se også liste over de vanligste uregelmessige verbene.

Verbet kalles uregelmessig hvis stammen forandres, dersom bokstaver faller bort eller legges til, eller når endelsene avviker fra de regelmessige verbenes endelser. Uregelmessighetene forekommer for det meste i presens indikativ og i indefinido-formene, samt i de formene som er avledet av disse, nemlig:

Fra presens indikativ: presens konjunktiv og imperativ.
Fra indefinido: imperfektum og futurum konjunktiv.
Infinitiv: ser å være
Gerundium: siendo
Partisipp: sido
indikativ konjunktiv
Presens: soy sea
eres seas
es sea
somos seamos
sois seáis
son sean
I
Imperfektum: era fuera
eras fueras
era fuera
éramos fuéramos
erais fuerais
eran fueran
II
fuese
fueses
fuese
fuésemos
fueseis
fuesen
Indefinido: fui
fuiste
fue
fuimos
fuisteis
fueron
Futurum: seré fuere
serás fueres
será fuere
seremos fuéremos
seréis fuereis
serán fueren
Kondisjonalis: sería
serías
sería
seríamos
seríais
serían
Imperativ:
sea
sed
sean
Infinitiv: estar å være
Gerundium: estando
Partisipp: estado
indikativ konjunktiv
Presens: estoy esté
estás estés
está esté
estamos estemos
estáis estéis
están estén
I
Imperfektum: estaba estuviera
estabas estuvieras
estaba estuviera
estábamos estuviéramos
estabais estuvierais
estaban estuvieran
II
estuviese
estuvieses
estuviese
estuviésemos
estuvieseis
estuviesen
Indefinido: estuve
estuviste
estuvo
estuvimos
estuvisteis
estuvieron
Futurum: estaré estuviere
estarás estuvieres
estará estuviere
estaremos estuviéremos
estaréis estuviereis
estarán estuvieren
Kondisjonalis: estaría
estarías
estaría
estaríamos
estaríais
estarían
Imperativ: está
esté
estad
estén
Infinitiv: haber å ha
Gerundium: habiendo
Partisipp: habido
indikativ konjunktiv
Presens: he haya
has hayas
ha (hay) haya
hemos hayamos
habéis hayáis
han hayan
I
Imperfektum: había hubiera
habías hubieras
había hubiera
habíamos hubiéramos
habíais hubierais
habían hubieran
II
hubiese
hubieses
hubiese
hubiésemos
hubieseis
hubiesen
Indefinido: hube
hubiste
hubo
hubimos
hubisteis
hubieron
Futurum: habré hubiere
habrás hubieres
habrá hubiere
habremos hubiéremos
habréis hubiereis
habrán hubieren
Kondisjonalis: habría
habrías
habría
habríamos
habríais
habrían

Se liste over de vanligste uregelmessige verbene.

En del verb har endringer i skrivemåten på grunn av stavereglene; se nedenfor om diftongering og vokalskifte.

Verb med diftongering

Noen verb har diftongering i stammens vokal i presens indikativ, i presens konjunktiv og i imperativ. Diftongeringen forekommer bare ved verb der trykket ligger på stammens vokal:

e går over til ie

cerrar – (tú) cierras, cierres, cierra

lukke – du lukker, lukker, lukk

encender – (tú) enciendes, enciendas, enciende

tenne – du tenner, tenner, tenn

sentir – (tú) sientes, sientas, siente

føle – du føler, føler, føl

o går over til ue

contar – (tú) cuentas, cuentes, cuenta

fortelle – du forteller, forteller, fortell

volver – (tú) vuelves, vuelvas, vuelve

komme tilbake – du kommer tilbake, kommer tilbake, kom tilbake

dormir – (tú) duermes, duermas, duerme

sove – du sover, sover, sov

u går over til ue ved ett verb, nemlig jugar

jugar – (tú) juegas, juegues, juega

spille/leke – du spiller/leker, spiller/leker, spill/lek

Verb med vokalskifte

Noen -ir-verb har vokalskifte i verbformene der endelsene ikke inneholder en betont i, dvs. presens indikativ, presens konjunktiv, indefinido, imperfektum konjunktiv, imperativ og gerundium.

e går over til i

pedir – (usted) pide, pida, pidió, pidiera/-se, pida, pidiendo

be om – De ber om, ber om, ba om, (ville/skulle/måtte etc.) be om, be om, bedende om*

Verb med diftongering og vokalskifte

Noen -ir-verb har både diftongering og vokalskifte.

e går over til ie og i

sentir – (usted) siente, sienta, sintió, sintiera/-se, sienta, sintiendo

føle – De føler, føler, følte, (ville/skulle/måtte etc.) føle, føl, følende*

Ved verbene dormir og morir går o over til ue og u

dormir – (usted) duerme, duerma, durmió, durmiera/-se, duerma, durmiendo

sove – De sover, sover, sov, (ville/skulle/måtte etc.) sove, sov, sovende*

morir(se) – (usted) (se) muere, (se) muera, (se) murió, (se) muriera/-se, muérase, muriéndose

dø – De dør, dør, døde, (skulle/ville/måtte etc.) dø, dø, døende*

*NB! Den norske oversettelsen av den spanske gerundiumsformen er kontekstavhengig.

Andre uregelmessigheter

Gerundium og partisipp

Enkelte verb har uregelmessig gerundium eller partisipp. Noen har to slags partisipp, men dette blir angitt i bøyningsmønsteret.

Presens

Noen verb har spesiell bøyning i 1. person entall:

Verb som slutter på -go:
hacer – hago oir – oigo venir – vengo
gjøre – jeg gjør høre – jeg hører komme – jeg kommer
decir – digo tener – tengo poner – pongo
si – jeg sier ha – jeg har sette/legge – jeg setter/legger
Verb som slutter på –zco:
conducir – conduzco crecer – crezco conocer – conozco
kjøre – jeg kjører vokse – jeg vokser kjenne/vite – jeg kjenner
traducir – traduzco ofrecer – ofrezco producir – produzco
oversette – jeg oversetter tilby – jeg tilbyr produsere – jeg produserer
Verb som slutter på –oy:
dar – doy estar – estoy
gi – jeg gir være – jeg er
ir – voy ser – soy
gå/dra – jeg går/drar være – jeg er
Andre verb har en helt særegen bøying:
caber – quepo saber – sé
få plass – jeg får plass vite/kunne – jeg vet/kan
Perfektum (sammensatt)

Uregelmessighetene i perfektum består i at noen verb har uregelmessig partisippform. Eksempler på slike uregelmessige partisippformer er:

decir – dicho hacer – hecho ver – visto escribir – escrito
si – sagt gjøre – gjort se – sett skrive – skrevet
poner – puesto abrir – abierto morir – muerto volver – vuelto
sette, legge – satt, lagt åpne – åpnet dø – dødd komme tilbake – kommet tilbake
Imperfektum

Alle spanske verb er regelmessige i imperfektum indikativ, med unntak av: ser, ir, ver og avledninger av dem, som prever etc.

Indefinido

Flere vanlige verb har uregelmessig bøying i indefinido: andar, caber, decir, estar, hacer, poder, poner, querer, saber, tener, traducir, traer, venir. Uregelmessigheten består i at stammen endres, og at følgende endinger blir lagt til: -e, -iste, -o, -ismos, -isteis, -ieron.

NB! Unntak:

3. person entall av hacer: hizo

3. person flertall av traer: trajeron

3. person flertall av decir: dijeron

3. person flertall av traducir: tradujeron

Andre viktige verb som har egne bøyinger i indefinido er: dar, ir og serIr og serhar identiske former (se listen over uregelmessige verb).

Futurum og kondisjonalis

For alle spanske verb, både regelmessige og uregelmessige, gjelder at futurum* og kondisjonalis (framtid i fortid) er dannet ved at følgende endelser er føyd til infinitivformen:

Futurum: -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án

Kondisjonalis: -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían

Unntak er følgende verb og deres sammensetninger: caber, decir, haber, hacer, poder, poner, querer, saber, salir, tener, valer, venir.

* En vanlig måte å uttrykke framtid på, spesielt i Latin-Amerika, er ved sammensetningen ir a + infinitiv:

Voy a comer con Juan mañana a la una Jeg skal spise med Juan i morgen klokka ett
Vamos a extrañarte Vi kommer til å savne deg
Konjunktiv

Konjunktivformene blir dannet av presens indikativ og indefinido, både når det gjelder regelmessige og uregelmessige verb, på følgende måte:

Presens konjunktiv dannes, med noen få unntak, for 1. konjugasjon ved at sluttbokstaven o i 1. pers. presens indikativ går over til e og for 2. og 3. konjugasjon over til a:

compro – presens konjunktiv: compre

temo – presens konjunktiv: tema

parto – presens konjunktiv: parta

3. pers. entall er som 1. pers. entall, og de andre personer får følgende endelser: 2. pers. entall -s, 1. pers. flertall -mos, 2. pers. flertall -is, 3. pers. flertall -n.

I listen over uregelmessige verb blir derfor presens konjunktiv bare oppgitt når den ikke følger disse reglene.

For imperfektumformene og futurum konjunktiv går man ut fra 3. pers. flertall av indefinido, f.eks. partieron, bytter ut endelsen -ron med følgende endelser:

-ra for 1. pers. imperfektum konjunktiv 1. form: partiera

-se for 1. pers. imperfektum konjunktiv 2. form: partiese

-re for 1. pers. futurum: partiere

3. pers. entall er lik 1. person entall og for de andre personer legges samme endelser til som for presens konjunktiv. Betoningen følger samme regler som for de regelmessige verbene. Disse tre formene blir derfor av plasshensyn ikke oppført i listen over uregelmessige verb.

Imperativ

Imperativ er lik presens konjunktiv i alle personer – unntatt 2. person entall og flertall som ender på -a-ad i 1. konjugasjon, -e, -ed i 2. og -e, -id i 3. konjugasjon. Unntak forekommer mest i entall:

salir - sal tú
ir - ve tú, id vosotros

Konjunksjoner

Konjunksjonenes oppgave er å binde sammen setningsledd – enten to ord eller to setninger:

España y Portugal Spania og Portugal
Nacional e internacional Nasjonal(t) og internasjonal(t)
Marcos se fue pero Julia se quedó en la fiesta Marcos dro, men Julia ble igjen på festen
¿Quieres café o té? Vil du ha kaffe eller te?
No tengo (ni) tiempo ni paciencia Jeg har verken tid eller tålmodighet
La invitación no es para ti, sino (que es) para tu hermana Invitasjonen er ikke til deg, men til søstera di

Subjunksjoner (tidligere «underordnende konjunksjoner»)

Subjunksjonenes oppgave er å underordne en leddsetning i forhold til en hovedsetning. Den viktigste spanske subjunksjonen er que:

Mi madre dice que soy haragana Moren min sier at jeg er lat
Esperamos que os vaya bien Vi får håpe at dere får det fint
Creo que sí Ja, jeg tror det
Mi jefe dijo que no Sjefen min sa nei

Andre spanske subjunksjoner er si, cuando, porque, para que, aunque, ya que, mientras (que):

Quiero saber si vienes o no Jeg vil vite om du kommer eller ikke
Avísame si quieres venir Si fra om / hvis du vil være med
Voy para tu casa cuando salga del trabajo Jeg drar hjem til deg når jeg er ferdig på jobb
Felipe no viene hoy porque tiene gripe Felipe kommer ikke i dag, for(di) han har influensa
Te lo digo para que lo sepas Jeg sier det til deg, for at du skal være klar over det
Aunque quiero no puedo ir al concierto Selv om jeg har lyst, kan jeg ikke dra på konserten
Ya que han pagado pueden entrar, entonces Ettersom / Siden dere har betalt, kan dere bare gå inn
Mientras yo barro el piso, tú puedes preparar la cena Mens jeg feier, kan du lage middag

Det spanske alfabetet

a a
b be
c ce
d d
e e
f efe
g ge
h hache
i i
j jota
k ka
l ele
m eme
n ene
ñ eñe
o o
p pe
q cu
r erre
s ese
t te
u u
v uve
w uve doble
x equis
y i griega
z zeda, zeta

De doble bokstavene ch og ll ble tidligere behandlet som enkle bokstaver i spansk. De hadde sin egen plass i alfabetet etter henholdsvis c og l. Nå behandles de ikke lenger som egne bokstaver, og er å finne på alfabetisk plass under bokstavene c og l som c + h og l + l. Slik er det også i denne ordboken. Man bør imidlertid være oppmerksom på dette forholdet ved bruk av eldre spanskspråklige oppslagsverk.

Spansk uttale

Forholdet mellom bokstaver og uttale

b og v betegner samme lyd: /b/ i begynnelsen av ord, etter pause og etter m og n;

ellers som en slapp b-lyd /β /.

c uttales: /k/ foran konsonant og a, o, u;

/θ/ foran e og i.

I Latin-Amerika uttales c foran e og i som /s/.

ch uttales: /tʃ/ som i engelsk church.
d uttales: /d/ i begynnelsen av ord etter pause og etter l og n;

ellers som en slapp d-lyd /ð/.

g uttales: /g/ foran a, o og u i begynnelsen av ord, etter pause og etter n,

ellers som en slapp g-lyd /ɣ/; foran e og i som tysk ach-lyd /x/.

h er stum
j uttales: /x/, «harkelyd», som i tysk ach.
ll uttales: /lj/, i Latin-Amerika /j/.

Uttalen /j/ er dessuten svært vanlig i dagens spanske dagligtale og i visse dialekter.

x uttales: /s/ foran konsonanter,

/ɣs/, «slapp» ks-lyd mellom vokaler.

Aksenttegn og plassering av trykk

Ord som ender på:

– vokal, -n eller -s har trykk på nest siste stavelse: primero, cantan, casas
– konsonant, bortsett fra -n og -s, har trykk på siste stavelse: primer, usted, señor
Ord som ikke følger hovedregelen får aksent. Aksenten markerer hvor trykket ligger: hablarán, adiós, águila, teléfono

Aksenttegn brukes i følgende tilfeller:

– i spørreord: ¿qué? ¿cómo? ¿dónde?
– for å skille ord med lik uttale, men ulik betydning: tú (du) – tu (din), él (han) – el (bestemt artikkel, hankjønn entall)
sí (ja) – si (hvis, om), té (te) – te (deg)
– når to vokaler ikke skal uttales som diftong: día, país, lío, baúl

Viktige staveregler

c blir til z foran aou hacer – hizo
z blir til c foran e vez – veces
c blir til qu foran e practicar – practiqué
g blir til gu foran e llegar – llegué
g blir til j foran aou coger – cojo
i blir til y mellom vokaler oir – ¡oye!

Det spanske språket

Det spanske språket har sin opprinnelse i Castilla, et område i det sentrale Spania. Derfor er språkets egentlige navn «kastiljansk», men som regel omtaler man språket som «spansk». I Spania er katalansk, galicisk og baskisk offisielle skrift- og undervisningsspråk ved siden av kastiljansk i de autonome regionene Cataluña, Galicia og Baskerland.

Spansk er det mest utbredte av de romanske språkene og snakkes av til sammen over 400 millioner mennesker fordelt på Europa, Latin-Amerika, USA, Afrika og Filippinene. Spansk snakkes og er offisielt språk i Spania, Mexico, Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panama, Colombia, Venezuela, Ecuador, Peru, Bolivia, Paraguay, Uruguay, Chile, Argentina, Cuba, Den dominikanske republikk og Puerto Rico, og i Afrika i Ekvatorial-Guinea. Det finnes dessuten store spansktalende grupper utenfor disse områdene, særlig på Filippinene og i USA. I USA er spansk uten sammenligning det nest største språket etter engelsk. Spansk er også offisielt språk i FN.

Grammatiske forskjeller mellom europeisk og amerikansk spansk

Det er viktig å legge merke til at det spansktalende latinamerikanske området ikke representerer en enhetlig og felles språknorm, men er preget av indre dialektale forskjeller. Likevel kan vi peke på enkelte generelle særtrekk som skiller spansken i Latin-Amerika fra den som snakkes i Spania. Utgangspunktet for den latinamerikanske spansken finner man stort sett i Andalucía sør i Spania, der de fleste utvandret fra.

Én av de grammatiske forskjellene mellom europeisk og amerikansk spansk gjelder de personlige pronomenene, noe som har følger også for verbbøyningen. For det første er det slik at man i enkelte deler av Latin-Amerika, spesielt Argentina, Uruguay og visse land i Sentral-Amerika, benytter tiltaleformen vos(fenomenet som kalles voseo) – der man i resten av den spanskspråklige verden bruker  – som uformelt tiltaleord. Pronomenet vos etterfølges av en egen personbøyning av verbet. Vos (egentlig 2. pers. pl.) var på et eldre språktrinn den formen som ble brukt ved høflig tiltale, også i Spania. Med tiden utviklet vos seg til usted (fra tidligere Vuestra Merced Deres Nåde). Vosotros har senere kommet til for å erstatte vos i 2. person flertall (som tiltaleform for flere man er dus med). I Latin-Amerika har vosotros imidlertid aldri blitt en del av vokabularet. I stedet brukes ustedes både som høflig og uformelt tiltaleord i flertall. Denne tendensen kan man også finne i Sør-Spania.

område med voseo resten av Latin-Amerika Spania
entall uformell tiltale vos
formell tiltale usted usted usted
flertall uformell tiltale ustedes ustedes vosotros
formell tiltale ustedes ustedes ustedes

Disse ulikhetene i pronomensystemet har også konsekvenser for personbøyning av verb:

vos/tú/usted:
¿Sos (vos) de Nicaragua? Er du fra Nicaragua?
¿Eres (tú) de Nicaragua? Er du fra Nicaragua?
¿Es (usted) de Nicaragua? Er De fra Nicaragua?
¡Quedate (vos) quieto! Vær stille!
¡Quédate (tú) quieto! Vær stille!
vosotros/ustedes:
Spania: ¿Queréis (vosotros) venir con nosotros al cine?
Latin-Amerika: ¿Quieren (ustedes) venir con nosotros al cine?
Vil dere bli med oss på kino?
Spania: ¿Os gustaría (a vosotros) un café?
Latin-Amerika: ¿Les gustaría (a ustedes) un café?
Har dere lyst på en (kopp) kaffe?

Den andre forskjellen gjelder bruken av preteritumsformene, nærmere bestemt at man i Latin-Amerika ofte finner en utbredt bruk av ikke-sammensatt preteritum (indefinido), der man i Spania ville brukt den sammensatte tiden (pretérito perfecto):

Spania: ¿Has hablado con tu profesor? Har du snakket med læreren din?
Latin-Amerika: ¿Hablaste con tu profesor? Har du snakket med læreren din?
Spania: ¿Has traído el libro de gramática? Har du tatt med deg grammatikkboka?
Latin-Amerika: ¿Trajiste el libro de gramática? Har du tatt med deg grammatikkboka?

En tredje forskjell gjelder bruken av det maskuline akkusativpronomenet (direkte objektsform) for å betegne personer. I Latin-Amerika har man i stor grad bevart den gamle formen lo for både personer og ting. I store deler av Spania har derimot denne formen med tiden blitt erstattet av dativformen (indirekte objektsform) le for også å betegne mannspersoner som direkte objekt:

Spania: Oigo a Juan / Le oigo Jeg hører Juan / Jeg hører ham
Latin-Amerika: Oigo a Juan / Lo oigo Jeg hører Juan / Jeg hører ham
Spania: Saludé al cartero / Le saludé Jeg hilste på postmannen / Jeg hilste på ham
Latin-Amerika: Saludé al cartero / Lo saludé Jeg hilste på postmannen / Jeg hilste på ham

Brevskrivning

Eksempel på et personlig brev:

Bergen, 12 de junio de 2009

Estimada / Querida amiga (mía),
En primer lugar querría agradecerte por tu cálida acogida y atención durante mi estadía en tu casa. Espero que tú (y los tuyos) estés (/estéis/(am.)estén) bien.

Ya que lamentablemente no nos vamos a ver hasta dentro de un tiempo, querría hacerte llegar unas fotos de cuando estuvimos en la exposición de artesanía indígena peruana. Espero que te gusten, y que te hagan recordar, como a mí, los agradables momentos que pasamos juntas.

Esperando recibir noticias tuyas, te envío un fuerte abrazo.

Saludos,
María

Eksempel på et forretningsbrev:

Nor-Møbler A/S
Eikeveien 12
1010 Vika

Oslo, 11 de marzo de 2009

Sr. D. Pedro Mayor
BENTRISA MUEBLES, S.L.
Lope de Vega, 28 4c
28002 Madrid

Estimado Sr. Mayor / Muy señores míos / Señores:

Nos es grato comunicarle que con fecha 28 de febrero hemos recibido su mercancía conforme a la calidad que habíamos acordado, no obstante echamos de menos los muebles de la serie Kilimanjaro. Le rogamos subsanen el error sumando tales muebles al envío de nuestro próximo pedido. De este modo no será necesario retocar la contabilidad ni las facturas emitidas.

Aprovechamos la ocasión para enviarle un cordial saludo/ Atentamente/ En espera de sus prontas noticias/ Les saludamos muy atentamente

Per Hansen
Director comercial / Gerente

Klokken

Hva er klokken? ¿Qué hora es?
Klokken er fire Son las cuatro
Den er halv fem Son las cuatro y media
Den er kvart på ett Es la una menos cuarto
Den er ti på tre Son las tres menos diez
Den er fem over halv to Son las dos menos veinticinco
Den er kvart over sju Son las siete y cuarto
Den er atten minutter over ni Son las nueve y dieciocho
Klokken 10 om kvelden / A las diez de la noche / de la tarde ettermiddagen

Man kan også bruke 13, 14, 15 etc. ved klokkeslett, for eksempel 17.25 (las diecisiete y veinticinco):

Toget ankommer kl. 19.36 El tren llega a las diecinueve y treinta y seis.

Kalenderen

Månedene (los meses): enero
febrero
marzo
abril
mayo
junio
julio
agosto
septiembre
octubre
noviembre
diciembre
Dagene (los días): lunes
martes
miércoles
jueves
viernes
sábado
domingo
Årstidene (las estaciones): (la) primavera
(el) verano
(el) otoño
(el) invierno

Noen nyttige uttrykk

i forgårs anteayer
i går ayer
i dag hoy
i morgen mañana
i overmorgen pasado mañana
i forrige uke la semana pasada
denne uken esta semana
neste uke la semana que viene, la próxima semana
for to dager siden hace dos días
om to uker dentro de dos semanas
Han kommer i februar Viene / Vendrá en febrero
Hun blir til i morgen Se queda hasta mañana
Hvilken dato er det i dag? ¿Qué fecha es hoy?
I dag er det den 3. februar Hoy es 3 de febrero

Fakta om spanskspråklige land

Hovedsteder, nasjonaldager og myntenheter i spansktalende land

Argentina Buenos Aires 25. mai peso argentino
Bolivia La Paz 6. august boliviano
Chile Santiago 18. september peso chileno
Colombia Bogotá 20. juli peso colombiano
Costa Rica San José 15. september colón
Cuba Habana 1. januar peso cubano
Den dominikanske republikk Santo Domingo 27. februar peso dominicano
Ecuador Quito 10. august sucre, USD
Ekvatorial-Guinea Malabo 12. oktober CFA-franc
El Salvador San Salvador 15. september colón, USD
Guatemala Ciudad de Guatemala 15. september quetzal
Honduras Tegucigalpa 15. september lempira
Mexico Ciudad de México 15.–16. september peso mexicano
Nicaragua Managua 15. september córdoba
Panama Ciudad de Panamá 3. november balboa
Paraguay Asunción 15. mai guaraní
Peru Lima 28. juli nuevo sol
Puerto Rico San Juan 13. juni USD
Spania Madrid 12. oktober euro
Uruguay Montevideo 25. august peso uruguayo
Venezuela Caracas 5. juli bolívar

De spanske regionene

Spania er delt inn i 17 autonome regioner. Hver region har en folkevalgt forsamling og en regjering. Graden av selvstyre varierer imidlertid en del mellom regionene. Baskerland og Cataluña har størst selvstyre. Regionene er igjen inndelt i provinser og kommuner.

Region Hovedstad
Andalucía Sevilla
Aragón Zaragoza
Asturias Oviedo
Baskerland (País Vasco) Vitoria-Gasteiz
Cantabria Santander
Castilla-La Mancha Toledo
Castilla-León Valladolid
Cataluña Barcelona
Extremadura Mérida
Galicia Santiago de Compostela
Madrid Madrid
Murcia Murcia
Navarra Pamplona
La Rioja Logroño
Valencia Valencia
Islas Baleares Palma de Mallorca
Islas Canarias Las Palmas og Santa Cruz

Forkortelser

Vanlige spanske forkortelser

a.C. antes de Cristo før Kristus
apdo. apartado de correos postboks
Avda. avenida aveny
B.U.P. Bachillerato Unificado Polivalente videregående skole
C.O.U. Curso de Orientación Universitaria forberedene kurs til universitetsstudier
c/ calle gate
cap. capítulo kapittel
Cdad. ciudad by
Cert. certificado rekommandert
cf., cfr. confiérase jevnfør
ch/ cheque sjekk
Cía. compañía selskap, kompani
Cta. cuenta regning
C.V. caballos de vapor hestekrefter
D. Don herr (etterfulgt av fornavn, med eller uten etternavn)
D.ª Doña fru (etterfulgt av fornavn, med eller uten etternavn)
d.C. después de Cristo etter Kristus
dcha. derecha høyre
D.N.I. Documento Nacional de Identidad legitimasjonskort
doc. documento dokument
dpto. departamento institutt, avdeling
Dr. doctor doktor
Dtor. director direktør
duplo., dupl. duplicado dobbelt
E. Este øst
E.G.B. Educación General Básica grunnskole
Ed. edición, editor, editorial utgave, forlegger, forlag
ej. ejemplo eksempel
f.c., ff.cc., FF.CC. ferrocarril, ferrocarriles jernbane
fcha. fecha dato
fdo. firmado undertegnet
G.C. Guardia Civil politiet (i Spania)
G.P, g/p. giro postal postgrio
g/. giro giro
h. hora time
hab. habitantes innbyggere
Hnos. hermanos brødre, søsken
I.V.A. Impuesto sobre el Valor Añadido moms, merverdiavgift
izqda. izquierda venstre
km/h kilómetros por hora km/t
Ldo. licenciado cand.philol, cand.jur. etc. (tittel etter 5 års universitetsstudier)
m. minuto minutt
m., mts. metro, metros meter
N. Norte nord
n/. nuestro/a vår
NE Nordeste nordøst
NIF Número de Identificación Fiscal fødselsnummer
NO Noroeste nordvest
Núm., n.° número nummer
N.ª S.ª Nuestra Señora Vår Frue (om jomfru Maria)
ONU Organización de Naciones Unidas FN
OTAN Organización del Tratado del Atlántico Norte NATO
P.P a portes pagados porto betalt
P.D posdata PS
p.ej. por ejemplo for eksempel
pág. página side
Pl. plaza torg
prof. profesor lærer
prov. provincia provins
P.V.P precio de venta al público detaljpris
R.A.E. Real Academia Española Det kongelige spanske språkråd
Ref. referencia referanse
RENFE Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles Spanske statsbaner
Rte. remite avsender
S., Sto., Sta. san, santo, santa sankt
S.A. Sociedad Anónima AS, aksjeselskap
S.A.R. Su Alteza Real Hans/Hennes Kongelige Høyhet
S.C. Sociedad Comanditaria KS, kommandittselskap
S.E. Su Excelencia Hans/Hennes Eksellense
s.e.u.o. salvo error u omisión med forbehold om trykkfeil
S.L. Sociedad Limitada AL, andelsforetak
S.M. Su Majestad Hans/Hennes Majestet
Sdad. sociedad selskap, kompani
S.E. Sudeste sørøst
sic. con seguridad med sikkerhet
S.O. Sudoeste sørvest
Sr., Sra. señor, señora herr, fru
S.R.C. se ruega contestación svar utbes
Sres., Srs. señores herrer
Srta. señorita frøken
ss., sigs. siguientes følgende
t. tomo bind
t/. talón sjekk
Tf., Teléf. teléfono telefon
Tít. título tittel
Ud.,Vd. usted De
Uds.,Vds. ustedes De (flt.)
últ. último siste
v. , vid véase jevnfør
Vda. viuda enke
vol. volumen volum
vt. vencimiento forfall

Forkortelser av tall, titler og fornavn

Número n.° eller No./Núm.
Primero 1.°
Doña D.ª
María M.ª
Antonio Ant°
Santo/Santa/San Sto., Sta., S.

Santo forkortes til San foran de fleste helgennavn, bortsett fra Santo Tomás og Santo Domingo.

Kortformer av enkelte navn:

Francisco Paco
José Pepe
Josefa Pepa
Antonio Toño
Manuel Manolo
Dolores Lola
Concepción Concha

De vanligste spanske uregelmessige verbene

Listen inneholder 310 uregelmessige verb. Oversikten inneholder bare de verbtidene som viser uregelmessigheter i bøyningen. De øvrige verbtidene følger de regelmessige bøyningsmønstrene (se kapittelet om Verb).

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T V Y

A

til toppen
INFINITIV BØYES
abastecer Presens indikativ:
abastezco
abasteces
abastece
abastecemos
abastecéis
abastecen
abolir (defekt) brukes bare i tider og personer hvis bøyningsendelser inneholder vokalen i: abolís, abolía, aboliré, aboliese, aboliendo, abolido 
aborrecer Presens indikativ:
aborrezco
aborreces
aborrece
aborrecemos
aborrecéis
aborrecen
absolver Perfektum partisipp:
absuelto
Imperativ:
absuelve tú
Presens indikativ:
absuelvo
absuelves
absuelve
absolvemos
absolvéis
absuelven
Presens konjunktiv:
absuelva
absuelvas
absuelva
absolvamos
absolváis
absuelvan
abstener(se) Presens indikativ:
abstengo
abstienes
abstiene
abstenemos
abstenéis
abstienen
Indefinido:
abstuve
abstuviste
abstuvo
abstuvimos
abstuvisteis
abstuvieron
Presens futurum:
abstendré osv.
Preteritum futurum:
abstendría osv.
acaecer (Upersonlig. Brukes i 3. person entall og flertall) Presens indikativ:
acaece
acaecen
acertar Imperativ:
acierta tú
Presens indikativ:
acierto
aciertas
acierta
acertamos
acertáis
aciertan
Presens konjunktiv:
acierte
aciertes
acierte
acertemos
acertéis
acierten
acontecer (Upersonlig. Brukes i 3. person entall og flertall) Presens indikativ:
acontece
acontecen
acordar Imperativ:
acuerda tú
Presens indikativ:
acuerdo
acuerdas
acuerda
acordamos
acordáis
acuerdan
Presens konjunktiv:
acuerde
acuerdes
acuerde
acordemos
acordéis
acuerden
acostar Imperativ:
acuesta tú
Presens indikativ:
acuesto
acuestas
acuesta
acostamos
acostáis
acuestan
Presens konjunktiv:
acueste
acuestes
acueste
acostemos
acostéis
acuesten
acrecentar Imperativ:
acrecienta tú
Presens indikativ:
acreciento
acrecientas
acrecienta
acrecentamos
acrecentáis
acrecientan
Presens konjunktiv:
acreciente
acrecientes
acreciente
acrecentemos
acrecentéis
acrecienten
adestrar Imperativ:
adiestra tú
Presens indikativ:
adiestro
adiestras
adiestraa
adestramos
adestráis
adiestran
Presens konjunktiv:
adiestre
adiestres
adiestre
adestremos
adestréis
adiestren
adherir Gerundium:
adhiriendo
Imperativ:
adhiriente tú
Presens indikativ:
adhiero
adhieres
adhiere
adherimos
adherís
adhieren
Indefinido:
adherí
adheriste
adhirió
adherimos
adheristeis
adhirieron
Presens konjunktiv:
adhiera
adhieras
adhiera
adhiramos
adhiráis
adhieran
adolecer Presens indikativ:
adolezco
adoleces
adolece
adolecemos
adolecéis
adolecen
adquirir Imperativ:
adquiere tú
Presens indikativ:
adquiero
adquieres
adquiere
adquirimos
adquirís
adquieren
Presens konjunktiv:
adquiera
adquieras
adquiera
adquiramos
adquiráis
adquieran
aducir Presens indikativ:
aduzco
aduces
aduce
aducimos
aducís
aducen
Indefinido:
aduje
adujiste
adujo
adujimos
adujisteis
adujeron
advertir Imperativ:
advierte tú
Presens indikativ:
advierto
adviertes
advierte
advertimos
advertís
advierten
Presens konjunktiv:
advierta
adviertas
advierta
advirtamos
advirtáis
adviertan
Indefinido:
advertí
advertiste
advirtió
advertimos
advertisteis
advirtieron
Gerundium:
advirtiendo
aferrar Imperativ:
afierra tú
Presens indikativ:
afierro
afierras
afierra
aferramos
aferráis
afierran
Presens konjunktiv:
afierre
afierres
afierre
aferremos
aferréis
afierren
afollar Imperativ:
afuella tú
Presens indikativ:
afuello
afuellas
afuella
afollamos
afolláis
afuellan
Presens konjunktiv:
afuelle
afuelles
afuelle
afollemos
afolléis
afuellen
agradecer Presens indikativ:
agradezco
agradeces
agradece
agradecemos
agradecéis
agradecen
alentar Imperativ:
alienta tú
Presens indikativ:
aliento
alientas
alienta
alentamos
alentáis
alientan
Presens konjunktiv:
aliente
alientes
aliente
alentemos
alentéis
alienten
almorzar Imperativ:
almuerza tú
Presens indikativ:
almuerzo
almuerzas
almuerza
almorzamos
almorzáis
almuerzan
Presens konjunktiv:
almuerze
almuerzes
almuerze
almorzemos
almorzéis
almuerzen
amanecer Presens indikativ:
amanezco
amaneces
amanece
amanecemos
amanecéis
amanecen
amolar Imperativ:
amuela tú
Presens indikativ:
amuelo
amuelas
amuela
amolamos
amoláis
amuelan
Presens konjunktiv:
amuele
amueles
amuele
amolemos
amoléis
amuelen
amortecer Presens indikativ:
amortezco
amorteces
amortece
amortecemos
amortecéis
amortecen
andar Indefinido:
anduve
anduviste
anduvo
anduvimos
anduvisteis
anduvieron
anochecer Presens indikativ:
anochezco
anocheces
anochece
anochecemos
anochecéis
anochecen
apacentar Imperativ:
apacienta tú
Presens indikativ:
apaciento
apacientas
apacienta
apacentamos
apacentáis
apacientan
Presens konjunktiv:
apaciente
apacientes
apaciente
apacentemos
apacentéis
apacienten
aparecer Presens indikativ:
aparezco
apareces
aparece
aparecemos
aparecéis
aparecen
apetecer Presens indikativ:
apetezco
apeteces
apetece
apetecemos
apetecéis
apetecen
apostar (uregelmessig i betydningen ’vedde’, bøyes da slik:) Imperativ:
apuesta tú
Presens indikativ:
apuesto
apuestas
apuesta
apostamos
apostáis
apuestan
Presens konjunktiv:
apueste
apuestes
apueste
apostemos
apostéis
apuesten
apretar Imperativ:
aprieta tú
Presens indikativ:
aprieto
aprietas
aprieta
apretamos
apretáis
aprietan
Presens konjunktiv:
apriete
aprietes
apriete
apretemos
apretéis
aprieten
aprobar Imperativ:
aprueba tú
Presens indikativ:
apruebo
apruebas
aprueba
aprobamos
aprobáis
aprueban
Presens konjunktiv:
apruebe
apruebes
apruebe
aprobemos
aprobéis
aprueben
argüir Gerundium:
arguyendo
Presens indikativ:
arguyo
arguyes
arguye
argüimos
argüís
arguyen
Indefinido:
argüí
argüiste
arguyó
argüimos
argüisteis
arguyeron
arrendar Imperativ:
arrienda tú
Presens indikativ:
arriendo
arriendas
arrienda
arrendamos
arrendáis
arriendan
Presens konjunktiv:
arriende
arriendes
arriende
arrendemos
arrendéis
arrienden
arrepentirse Gerundium:
arrepintiendo
Imperativ:
arrepiente tú
Presens indikativ:
arrepiento
arrepientes
arrepiente
arrepentimos
arrepentís
arrepienten
Indefinido:
arrepentí
arrepentiste
arrepintió
arrepentimos
arrepentisteis
arrepintieron
Presens konjunktiv:
arrepienta
arrepientas
arrepienta
arrepintamos
arrepintáis
arrepientan
ascender Imperativ:
asciende tú
Presens indikativ:
asciendo
asciendes
asciende
ascendemos
ascendéis
ascienden
Presens konjunktiv:
ascienda
asciendas
ascienda
ascendamos
ascendáis
asciendan
asentar Imperativ:
asienta tú
Presens indikativ:
asiento
asientas
asienta
asentamos
asentáis
asientan
Presens konjunktiv:
asiente
asientes
asiente
asentemos
asentéis
asienten
asentir Gerundium:
asintiendo
Imperativ:
asiente tú
Presens indikativ:
asiento
asientes
asiente
asentimos
asentís
asienten
Indefinido:
asentí
asentiste
asintió
asentimos
asentisteis
asintieron
Presens konjunktiv:
asienta
asientas
asienta
asintamos
asintáis
asientan
asir Imperativ:
ase tú
Presens indikativ:
asgo
ases
ase
asimos
asís
asen
Presens konjunktiv:
asga
asgas
asga
asgamos
asgáis
asgan
asolar Imperativ:
asuela tú
Presens indikativ:
asuelo
asuelas
asuela
asolamos
asoláis
asuelan
Presens konjunktiv:
asuele
asueles
asuele
asolemos
asoléis
asuelen
atender Imperativ:
atiende tú
Presens indikativ:
atiendo
atiendes
atiende
atendemos
atendéis
atienden
Presens konjunktiv:
atienda
atiendas
atienda
atendamos
atendáis
atiendan
atentar (uregelmessig i betydningen ’famle, føle seg fram’, bøyes da slik:) Imperativ:
atienta tú
Presens indikativ:
atiento
atientas
atienta
atentamos
atentáis
atientan
Presens konjunktiv:
atiente
atientes
atiente
atentemos
atentéis
atienten
aterrar (uregelmessig i betydningen ’rive ned, ødelegge’, bøyes da slik:) Imperativ:
atierra tú
Presens indikativ:
atierro
atierras
atierra
aterramos
aterráis
atierran
Presens konjunktiv:
atierre
atierres
atierre
aterremos
aterréis
atierren
atestar (uregelmessig i betydningen ’stoppe (full), fylle opp’, bøyes da slik:) Imperativ:
atiesta tú
Presens indikativ:
atiesto
atiestas
atiesta
atestamos
atestáis
atiestan
Presens konjunktiv:
atieste
atiestes
atieste
atestemos
atestéis
atiesten
atribuir Gerundium:
atribuyendo
Presens indikativ:
atribuyo
atribuyes
atribuye
atribuimos
atribuís
atribuyen
Indefinido:
atribuí
atribuiste
atribuyó
atribuimos
atribuisteis
atribuyeron
avenir Gerundium:
aviniendo
Imperativ:
aven tú
Presens indikativ:
avengo
avienes
aviene
avenimos
avenís
avienen
Indefinido:
avine
aviniste
avino
avinimos
avinisteis
avinieron
Presens futurum:
avendré osv.
Preteritum futurum:
avendría osv.
aventar Imperativ:
avienta tú
Presens indikativ:
aviento
avientas
avienta
aventamos
aventáis
avientan
Presens konjunktiv:
aviente
avientes
aviente
aventemos
aventéis
avienten
avergonzar Imperativ:
avergüenza tú
Presens indikativ:
avergüenzo
avergüenzas
avergüenza
avergonzamos
avergonzáis
avergüenzan
Indefinido:
avergoncé
avergonzaste
avergonzó
avergonzamos
avergonzasteis
avergonzaron
Presens konjunktiv:
avergüence
avergüences
avergüence
avergoncemos
avergoncéis
avergüencen

B

til toppen
INFINITIV BØYES
bendecir Imperativ:
bendice tú
Perfektum partisipp:
bendecido, bendito
Presens indikativ:
bendigo
bendices
bendice
bendecimos
bendecís
bendicen
Presens konjunktiv:
bendiga
bendigas
bendiga
bendigamos
bendigáis
bendigan
Indefinido:
bendije
bendijiste
bendijo
bendijimos
bendijisteis
bendijeron
blanquecer Presens indikativ:
blanquezco
blanqueces
blanquece
blanquecemos
blanquecéis
blanquecen
bullir Indefinido:
bullí
bulliste
bulló
bullimos
bullisteis
bulleron

C

til toppen
INFINITIV BØYES
caber Presens indikativ:
quepo
cabes
cabe
cabemos
cabéis
caben
Indefinido:
cupe
cupiste
cupo
cupimos
cupisteis
cupieron
Presens futurum:
cabré osv.
Preteritum futurum:
cabría osv.
caer Presens indikativ:
caigo
caes
cae
caemos
caéis
caen
Indefinido:
caí
caiste
cayó
caimos
caisteis
cayeron
Gerundium:
cayendo
calentar Imperativ:
calienta tú
Presens indikativ:
caliento
calientas
calienta
calentamos
calentáis
calientan
Presens konjunktiv:
caliente
calientes
caliente
calentemos
calentéis
calienten
carecer Presens indikativ:
carezco
careces
carece
carecemos
carecéis
carecen
cegar Imperativ:
ciega tú
Presens indikativ:
ciego
ciegas
ciega
cegamos
cegáis
ciegan
Presens konjunktiv:
ciegue
ciegues
ciegue
ceguemos
ceguéis
cieguen
ceñir Gerundium:
ciñendo
Imperativ:
ciñe tú
Presens indikativ:
ciño
ciñes
ciñe
ceñimos
ceñís
ciñen
Indefinido:
ceñí
ceñiste
ciñó
ceñimos
ceñisteis
ciñeron
cerner Imperativ:
cierne tú
Presens indikativ:
cierno
ciernes
cierne
cernemos
cernéis
ciernen
Presens konjunktiv:
cierna
ciernas
cierna
cernamos
cernáis
ciernan
cernir Imperativ:
cierne tú
Presens indikativ:
cierno
ciernes
cierne
cernimos
cernís
ciernen
Presens konjunktiv:
cierna
ciernas
cierna
cernamos
cernáis
ciernan
cimentar Imperativ:
cimienta tú
Presens indikativ:
cimiento
cimientas
cimienta
cimentamos
cimentáis
cimientan
Presens konjunktiv:
cimiente
cimientes
cimiente
cimentemos
cimentéis
cimienten
circuir Gerundium:
circuyendo
Presens indikativ:
circuyo
circuyes
circuye
circuimos
circuís
circuyen
Indefinido:
circuí
circuiste
circuyó
circuimos
circuisteis
circuyeron
cocer Imperativ:
cuece tú
Presens indikativ:
cuezo
cueces
cuece
cocemos
cocéis
cuecen
Presens konjunktiv:
cueza
cuezas
cueza
cozamos
cozáis
cuezan
colar Imperativ:
cuela tú
Presens indikativ:
cuelo
cuelas
cuela
colamos
coláis
cuelan
Presens konjunktiv:
cuele
cueles
cuele
colemos
coléis
cuelen
colegir Imperativ:
colige tú
Presens indikativ:
colijo
coliges
colige
colegimos
colegís
coligen
Indefinido:
colegí
colegiste
coligió
colegimos
colegisteis
coligieron
Gerundium:
coligiendo
colgar Imperativ:
cuelga tú
Presens indikativ:
cuelgo
cuelgas
cuelga
colgamos
colgáis
cuelgan
Presens konjunktiv:
cuelgue
cuelgues
cuelgue
colguemos
colguéis
cuelguen
comenzar Imperativ:
comienza tú
Presens indikativ:
comienzo
comienzas
comienza
comenzamos
comenzáis
comienzan
Presens konjunktiv:
comience
comiences
comience
comencemos
comencéis
comiencen
competir Gerundium:
compitiendo
Imperativ:
compite tú
Presens indikativ:
compito
compites
compite
competimos
competís
compiten
Indefinido:
competí
competiste
compitió
competimos
competisteis
compitieron
concebir Gerundium:
concibiendo
Imperativ:
concibe tú
Presens indikativ:
concibo
concibes
concibe
concebimos
concebís
conciben
Indefinido:
concebí
concebiste
concibió
concebimos
concebisteis
concibieron
concernir (Defekt. Brukes i 3. person entall og flertall) Presens indikativ:
concierne
conciernen
Presens konjunktiv:
concierna
conciernan
Indefinido:
concirnió
concirnieron
concertar Imperativ:
concierta tú
Presens indikativ:
concierto
conciertas
concierta
concertamos
concertáis
conciertan
Presens konjunktiv:
concierte
conciertes
concierte
concertemos
concertéis
concierten
concluir Gerundium:
concluyendo
Presens indikativ:
concluyo
concluyes
concluye
concluimos
concluís
concluyen
Indefinido:
concluí
concluiste
concluyó
concluimos
concluisteis
concluyeron
concordar Imperativ:
concuerda tú
Presens indikativ:
concuerdo
concuerdas
concuerda
concordamos
concordáis
concuerdan
Presens konjunktiv:
concuerde
concuerdes
concuerde
concordemos
concordéis
concuerden
conducir Presens indikativ:
conduzco
conduces
conduce
conducimos
conducís
conducen
Indefinido:
conduje
condujiste
condujo
condujimos
condujisteis
condujeron
conferir Gerundium:
confiriendo
Imperativ:
confierente tú
Presens indikativ:
confiero
confieres
confiere
conferimos
conferís
confieren
Indefinido:
conferí
conferiste
confirió
conferimos
conferisteis
confirieron
Presens konjunktiv:
confiera
confieras
confiera
confiramos
confiráis
confieran
confesar Imperativ:
confiesa tú
Presens indikativ:
confieso
confiesas
confiesa
confesamos
confesáis
confiesan
Presens konjunktiv:
confiese
confieses
confiese
confesemos
confeséis
confiesen
conocer Presens indikativ:
conozco
conoces
conoce
conocemos
conocéis
conocen
consolar Imperativ:
consuela tú
Presens indikativ:
consuelo
consuelas
consuela
consolamos
consoláis
consuelan
Presens konjunktiv:
consuele
consueles
consuele
consolemos
consoléis
consuelen
constituir Gerundium:
constituyendo
Presens indikativ:
constituyo
constituyes
constituye
constituimos
constituís
constituyen
Indefinido:
constituí
constituiste
constituyó
constituimos
constituisteis
constituyeron
constreñir Gerundium:
constriñendo
Imperativ:
constriñe tú
Presens indikativ:
constriño
constriñes
constriñe
constreñimos
constreñís
constriñen
Indefinido:
constreñí
constreñiste
constriñó
constreñimos
constreñisteis
constriñeron
construir Gerundium:
construyendo
Presens indikativ:
construyo
construyes
construye
construimos
construís
construyen
Indefinido:
construí
construiste
construyó
construimos
construisteis
construyeron
contar Imperativ:
cuenta tú
Presens indikativ:
cuento
cuentas
cuenta
contamos
contáis
cuentan
Presens konjunktiv:
cuente
cuentes
cuente
contemos
contéis
cuenten
contender Imperativ:
contiende tú
Presens indikativ:
contiendo
contiendes
contiende
contendemos
contendéis
contienden
Presens konjunktiv:
contienda
contiendas
contienda
contendamos
contendáis
contiendan
contribuir Gerundium:
contribuyendo
Presens indikativ:
contribuyo
contribuyes
contribuye
contribuimos
contribuís
contribuyen
Indefinido:
contribuí
contribuiste
contribuyó
contribuimos
contribuisteis
contribuyeron
controvertir Imperativ:
controvierte tú
Presens indikativ:
controvierto
controviertes
controvierte
controvertimos
controvertís
controvierten
Presens konjunktiv:
controvierta
controviertas
controvierta
controvirtamos
controvirtáis
controviertan
Indefinido:
controvertí
controvertiste
controvirtió
controvertimos
controvertisteis
controvirtieron
Gerundium:
controvirtiendo
convertir Imperativ:
convierte tú
Presens indikativ:
convierto
conviertes
convierte
convertimos
convertís
convierten
Presens konjunktiv:
convierta
conviertas
convierta
convirtamos
convirtáis
conviertan
Indefinido:
convertí
convertiste
convirtió
convertimos
convertisteis
convirtieron
Gerundium:
convirtiendo
corregir Imperativ:
corrige tú
Presens indikativ:
corrijo
corriges
corrige
corregimos
corregís
corrigen
Indefinido:
corregí
corregiste
corrigió
corregimos
corregisteis
corrigieron
Gerundium:
corrigiendo
costar Imperativ:
cuesta tú
Presens indikativ:
cuesto
cuestas
cuesta
costamos
costáis
cuestan
Presens konjunktiv:
cueste
cuestes
cueste
costemos
costéis
cuesten
crecer Presens indikativ:
crezco
creces
crece
crecemos
crecéis
crecen

D

til toppen
INFINITIV BØYES
dar Presens indikativ:
doy
das
da
damos
dais
dan
Indefinido:
di
diste
dio
dimos
disteis
dieron
Presens konjunktiv:
des
demos
deis
den
decir Gerundium:
diciendo
Perfektum partisipp:
dicho
Imperativ:
di tú
Presens indikativ:
digo
dices
dice
decimos
decís
dicen
Indefinido:
dije
dijiste
dijo
dijimos
dijisteis
dijeron
Presens futurum:
diré osv.
Preteritum futurum:
diría osv.
deducir Presens indikativ:
deduzco
deduces
deduce
deducimos
deducís
deducen
Indefinido:
deduje
dedujiste
dedujo
dedujimos
dedujisteis
dedujeron
defender Imperativ:
defiende tú
Presens indikativ:
defiendo
defiendes
defiende
defendemos
defendéis
defienden
Presens konjunktiv:
defienda
defiendas
defienda
defendamos
defendáis
defiendan
deferir Gerundium:
defiriendo
Imperativ:
defiere tú
Presens indikativ:
defiero
defieres
defiere
deferimos
deferís
defieren
Indefinido:
deferí
deferiste
defirió
deferimos
deferisteis
defirieron
Presens konjunktiv:
defiera
defieras
defiera
defiramos
defiráis
defieran
denostar Imperativ:
denuesta tú
Presens indikativ:
denuesto
denuestas
denuesta
denostamos
denostáis
denuestan
Presens konjunktiv:
denueste
denuestes
denueste
denostemos
denostéis
denuesten
dentar Imperativ:
dienta tú
Presens indikativ:
diento
dientas
dienta
dentamos
dentáis
dientan
Presens konjunktiv:
diente
dientes
diente
dentemos
dentéis
dienten
derretir Gerundium:
derritiendo
Imperativ:
derrite tú
Presens indikativ:
derrito
derrites
derrite
derretimos
derretís
derriten
Indefinido:
derretí
derretiste
derritió
derretimos
derretisteis
derritieron
derruir Gerundium:
derruyendo
Presens indikativ:
derruyo
derruyes
derruye
derruimos
derruís
derruyen
Indefinido:
derruí
derruiste
derruyó
derruimos
derruisteis
derruyeron
descender Imperativ:
desciende tú
Presens indikativ:
desciendo
desciendes
desciende
descendemos
descendéis
descienden
Presens konjunktiv:
descienda
desciendas
descienda
descendamos
descendáis
desciendan
descollar Imperativ:
descuella tú
Presens indikativ:
descuello
descuellas
descuella
descollamos
descolláis
descuellan
Presens konjunktiv:
descuelle
descuelles
descuelle
descollemos
descollléis
descuellen
descordar Imperativ:
descuerda tú
Presens indikativ:
descuerdo
descuerdas
descuerda
descordamos
descordáis
descuerdan
Presens konjunktiv:
descuerde
descuerdes
descuerde
descordemos
descordéis
descuerden
desolar Imperativ:
desuela tú
Presens indikativ:
desuelo
desuelas
desuela
desolamos
desoláis
desuelan
Presens konjunktiv:
desuele
desueles
desuele
desolemos
desoléis
desuelen
desosar (uregelmessig i betydningen ’fri for ben’) Imperativ:
deshuesa tú
Presens indikativ:
deshueso
deshuesas
deshuesa
desosamos
desosáis
deshuesan
Presens konjunktiv:
deshuese
deshueses
deshuese
desosemos
desoséis
deshuesen
despertar Imperativ:
despierta tú
Presens indikativ:
despierto
despiertas
despierta
despertamos
despertáis
despiertan
Presens konjunktiv:
despierte
despiertes
despierte
despertemos
despertéis
despierten
Perfektum partisipp:
despierto, despertado
desterrar Imperativ:
destierra tú
Presens indikativ:
destierro
destierras
destierra
desterramos
desterráis
destierran
Presens konjunktiv:
destierre
destierres
destierre
desterremos
desterréis
destierren
destituir Gerundium:
destituyendo
Presens indikativ:
destituyo
destituyes
destituye
destituimos
destituís
destituyen
Indefinido:
destituí
destituiste
destituyó
destituimos
destituisteis
destituyeron
destruir Gerundium:
destruyendo
Presens indikativ:
destruyo
destruyes
destruye
destruimos
destruís
destruyen
Indefinido:
destruí
destruiste
destruyó
destruimos
destruisteis
destruyeron
diferir Gerundium:
difiriendo
Imperativ:
difiere tú
Presens indikativ:
difiero
difieres
difiere
diferimos
diferís
difieren
Indefinido:
diferí
diferiste
difirió
diferimos
diferisteis
difirieron
Presens konjunktiv:
difiera
difieras
difiera
difiramos
difiráis
difieran
digerir Gerundium:
digiriendo
Imperativ:
digiere tú
Presens indikativ:
digiero
digieres
digiere
digerimos
digerís
digieren
Indefinido:
digerí
digeriste
digirió
digerimos
digeristeis
digirieron
Presens konjunktiv:
digiera
digieras
digiera
digiramos
digiráis
digieran
diluir Gerundium:
diluyendo
Presens indikativ:
diluyo
diluyes
diluye
diluimos
diluís
diluyen
Indefinido:
diluí
diluiste
diluyó
diluimos
diluisteis
diluyeron
discernir Gerundium:
discirniendo
Imperativ:
discierne tú
Presens indikativ:
discierno
disciernes
discierne
discernimos
discernís
disciernen
Indefinido:
discerní
discerniste
discirnió
discernimos
discernisteis
discirnieron
Presens konjunktiv:
discierna
disciernas
discierna
discirnamos
discirnáis
disciernan
discordar Imperativ:
discuerda tú
Presens indikativ:
discuerdo
discuerdas
discuerda
discordamos
discordáis
discuerdan
Presens konjunktiv:
discuerde
discuerdes
discuerde
discordemos
discordéis
discuerden
disminuir Gerundium:
disminuyendo
Presens indikativ:
disminuyo
disminuyes
disminuye
disminuimos
disminuís
disminuyen
Indefinido:
disminuí
disminuiste
disminuyó
disminuimos
disminuisteis
disminuyeron
disolver Perfektum partisipp:
disuelto
Imperativ:
disuelve tú
Presens indikativ:
disuelvo
disuelves
disuelve
disolvemos
disolvéis
disuelven
Presens konjunktiv:
disuelva
disuelvas
disuelva
disolvamos
disolváis
disuelvan
distribuir Gerundium:
distribuyendo
Presens indikativ:
distribuyo
distribuyes
distribuye
distribuimos
distribuís
distribuyen
Indefinido:
distribuí
distribuiste
distribuyó
distribuimos
distribuisteis
distribuyeron
divertir Gerundium:
divirtiendo
Imperativ:
divierte tú
Presens indikativ:
divierto
diviertes
divierte
divertimos
divertís
divierten
Indefinido:
divertí
divertiste
divirtió
divertimos
divertisteis
divirtieron
Presens konjunktiv:
divierta
diviertas
divierta
divirtamos
divirtáis
diviertan
doler Imperativ:
duele tú
Presens indikativ:
duelo
dueles
duele
dolemos
doléis
duelen
Presens konjunktiv:
duela
duelas
duela
dolamos
doláis
duelan
dormir Imperativ:
duerme tú
Presens indikativ:
duermo
duermes
duerme
dormimos
dormís
duermen
Indefinido:
dormí
dormiste
durmió
dormimos
dormisteis
durmieron
Presens konjunktiv:
duerma
duermas
duerma
durmamos
durmáis
duerman
Gerundium:
durmiendo

E

til toppen
INFINITIV BØYES
elegir Imperativ:
elige tú
Presens indikativ:
elijo
eliges
elige
elegimos
elegís
eligen
Indefinido:
elegí
elegiste
eligió
elegimos
elegisteis
eligieron
Gerundium:
eligiendo
Perfektum partisipp:
elegido, electo
embellecer Presens indikativ:
embellezco
embelleces
embellece
embellecemos
embellecéis
embellecen
embestir Gerundium:
embistiendo
Imperativ:
embiste tú
Presens indikativ:
embisto
embistes
embiste
embestimos
embestís
embisten
Indefinido:
embestí
embestiste
embistió
embestimos
embestisteis
embistieron
emblandecer Presens indikativ:
emblandezco
emblandeces
emblandece
emblandecemos
emblandecéis
emblandecen
emparentar Imperativ:
emparienta tú
Presens indikativ:
empariento
emparientas
emparienta
emparentamos
emparentáis
emparientan
Presens konjunktiv:
empariente
emparientes
empariente
emparentemos
emparentéis
emparienten
empedrar Imperativ:
empiedra tú
Presens indikativ:
empiedro
empiedras
empiedra
empedramos
empedráis
empiedran
Presens konjunktiv:
empiedre
empiedres
empiedre
empedremos
empedréis
empiedren
empezar Imperativ:
empieza tú
Presens indikativ:
empiezo
empiezas
empieza
empezamos
empezáis
empiezan
Presens konjunktiv:
empiece
empieces
empiece
empecemos
empecéis
empiecen
empobrecer Presens indikativ:
empobrezco
empobreces
empobrece
empobrecemos
empobrecéis
empobrecen
enardecer Presens indikativ:
enardezco
enardeces
enardece
enardecemos
enardecéis
enardecen
encarecer Presens indikativ:
encarezco
encareces
encarece
encarecemos
encarecéis
encarecen
encender Imperativ:
enciende tú
Presens indikativ:
enciendo
enciendes
enciende
encendemos
encendéis
encienden
Presens konjunktiv:
encienda
enciendas
encienda
encendamos
encendáis
enciendan
encomendar Imperativ:
encomienda tú
Presens indikativ:
encomiendo
encomiendas
encomienda
encomendamos
encomendáis
encomiendan
Presens konjunktiv:
encomiende
encomiendes
encomiende
encomendemos
encomendéis
encomienden
encontrar Imperativ:
encuentra tú
Presens indikativ:
encuentro
encuentras
encuentra
encontramos
encontráis
encuentran
Presens konjunktiv:
encuentre
encuentres
encuentre
encontremos
encontréis
encuentren
endurecer Presens indikativ:
endurezco
endureces
endurece
endurecemos
endurecéis
endurecen
enflaquecer Presens indikativ:
enflaquezco
enflaqueces
enflaquece
enflaquecemos
enflaquecéis
enflaquecen
engrandecer Presens indikativ:
engrandezco
engrandeces
engrandece
engrandecemos
engrandecéis
engrandecen
engreír Gerundium:
engriendo
Imperativ:
engríe tú
Presens indikativ:
engrío
engríes
engríe
engreímos
engreís
engríen
Indefinido:
engreí
engreíste
engrió
engreímos
engreísteis
engrieron
engrosar Imperativ:
engruesa tú
Presens indikativ:
engrueso
engruesas
engruesa
engrosamos
engrosáis
engruesan
Presens konjunktiv:
engruese
engrueses
engruese
engrosemos
engroséis
engruesen
enmendar Imperativ:
enmienda tú
Presens indikativ:
enmiendo
enmiendas
enmienda
enmendamos
enmendáis
enmiendan
Presens konjunktiv:
enmiende
enmiendes
enmiende
enmendemos
enmendéis
enmienden
enorgullecer Presens indikativ:
enorgullezco
enorgulleces
enorgullece
enorgullecemos
enorgullecéis
enorgullecen
enriquecer Presens indikativ:
enriquezco
enriqueces
enriquece
enriquecemos
enriquecéis
enriquecen
enrojecer Presens indikativ:
enrojezco
enrojeces
enrojece
enrojecemos
enrojecéis
enrojecen
entender Imperativ:
entiende tú
Presens indikativ:
entiendo
entiendes
entiende
entendemos
entendéis
entienden
Presens konjunktiv:
entienda
entiendas
entienda
entendamos
entendáis
entiendan
enterrar Imperativ:
entierra tú
Presens indikativ:
entierro
entierras
entierra
enterramos
enterráis
entierran
Presens konjunktiv:
entierre
entierres
entierre
enterremos
enterréis
entierren
entorpecer Presens indikativ:
entorpezco
entorpeces
entorpece
entorpecemos
entorpecéis
entorpecen
entristecer Presens indikativ:
entristezco
entristeces
entristece
entristecemos
entristecéis
entristecen
envejecer Presens indikativ:
envejezco
envejeces
envejece
envejecemos
envejecéis
envejecen
enverdecer Presens indikativ:
enverdezco
enverdeces
enverdece
enverdecemos
enverdecéis
enverdecen
envilecer Presens indikativ:
envilezco
envileces
envilece
envilecemos
envilecéis
envilecen
erguir Gerundium:
irguiendo
Imperativ:
yergue tú/irgue tú
Presens indikativ:
yergo/irgo
yergues/irgues
yergue/irgue
erguimos
erguís
yerguen/irguen
Indefinido:
erguí
erguiste
irguió
erguimos
erguisteis
irguieron
Presens konjunktiv:
yerga/irga
yergas/irgas
yerga/irga
irgamos
irgáis
yergan/irgan
errar Imperativ:
yerra tú
Presens indikativ:
yerro
yerras
yerra
erramos
erráis
yerran
Presens konjunktiv:
yerre
yerres
yerre
erremos
erréis
yerren
escarmentar Imperativ:
escarmienta tú
Presens indikativ:
escarmiento
escarmientas
escarmienta
escarmentamos
escarmentáis
escarmientan
Presens konjunktiv:
escarmiente
escarmientes
escarmiente
escarmentemos
escarmentéis
escarmienten
esclarecer Presens indikativ:
esclarezco
esclareces
esclarece
esclarecemos
esclarecéis
esclarecen
establecer Presens indikativ:
establezco
estableces
establece
establecemos
establecéis
establecen
estar Presens indikativ:
estoy
estás
está
estamos
estáis
están
Indefinido:
estuve
estuviste
estuvo
estuvimos
estuvisteis
estuvieron
Presens konjunktiv:
esté
estés
esté
estemos
estéis
estén
estregar Imperativ:
estriega tú
Presens indikativ:
estriego
estriegas
estriega
estregamos
estregáis
estriegan
Presens konjunktiv:
estriegue
estriegues
estriegue
estreguemos
estreguéis
estrieguen
estremecer Presens indikativ:
estremezco
estremeces
estremece
estremecemos
estremecéis
estremecen
estreñir Gerundium:
estriñendo
Imperativ:
estriñe tú
Presens indikativ:
estriño
estriñes
estriñe
estreñimos
estreñís
estriñen
Indefinido:
estreñí
estreñiste
estriñó
estreñimos
estreñisteis
estriñeron
excluir Gerundium:
excluyendo
Presens indikativ:
excluyo
excluyes
excluye
excluimos
excluís
excluyen
Indefinido:
excluí
excluiste
excluyó
excluimos
excluisteis
excluyeron

F

til toppen
INFINITIV BØYES
fallecer Presens indikativ:
fallezco
falleces
fallece
fallecemos
fallecéis
fallecen
favorecer Presens indikativ:
favorezco
favoreces
favorece
favorecemos
favorecéis
favorecen
fenecer Presens indikativ:
fenezco
feneces
fenece
fenecemos
fenecéis
fenecen
florecer Presens indikativ:
florezco
floreces
florece
florecemos
florecéis
florecen
fluir Gerundium:
fluyendo
Presens indikativ:
fluyo
fluyes
fluye
fluimos
fluís
fluyen
Indefinido:
fluí
fluiste
fluyó
fluimos
fluisteis
fluyeron
fortalecer Presens indikativ:
fortalezco
fortaleces
fortalece
fortalecemos
fortalecéis
fortalecen
forzar Imperativ:
fuerza tú
Presens indikativ:
fuerzo
fuerzas
fuerza
forzamos
forzáis
fuerzan
Presens konjunktiv:
fuerce
fuerces
fuerce
forcemos
forcéis
fuercen
fregar Imperativ:
friega tú
Presens indikativ:
friego
friegas
friega
fregamos
fregáis
friegan
Presens konjunktiv:
friegue
friegues
friegue
freguemos
freguéis
frieguen
freír Perfektum partisipp:
frito, freído
Gerundium:
friendo
Imperativ:
fríe tú
Presens indikativ:
frío
fríes
fríe
freímos
freís
fríen
Indefinido:
freí
freíste
frió
freímos
freísteis
frieron

G

til toppen
INFINITIV BØYES
gemir Gerundium:
gimiendo
Imperativ:
gime tú
Presens indikativ:
gimo
gimes
gime
gemimos
gemís
gimen
Indefinido:
gemí
gemiste
gimió
gemimos
gemisteis
gimieron
gobernar Imperativ:
gobierna tú
Presens indikativ:
gobierno
gobiernas
gobierna
gobernamos
gobernáis
gobiernan
Presens konjunktiv:
gobierne
gobiernes
gobierne
gobernemos
gobernéis
gobiernen
guarecer Presens indikativ:
guarezco
guareces
guarece
guarecemos
guarecéis
guarecen
guarnecer Presens indikativ:
guarnezco
guarneces
guarnece
guarnecemos
guarnecéis
guarnecen

H

til toppen
INFINITIV BØYES
haber Presens indikativ:
he
has
ha, hay
hemos
habéis
han
Indefinido:
hube
hubiste
hubo
hubimos
hubisteis
hubieron
Presens konjunktiv:
haya
hayas
haya
hayamos
hayáis
hayan
Futurum:
habré
habrás
habrá
habremos
habréis
habrán
hacer Perfektum partisipp:
hecho
Imperativ:
haz tú
Presens indikativ:
hago
haces
hace
hacemos
hacéis
hacen
Indefinido:
hice
hiciste
hizo
hicimos
hicisteis
hicieron
Presens konjunktiv:
haga
hagas
haga
hagamos
hagáis
hagan
Presens futurum:
haré
harás
hará
haremos
haréis
harán
heder Imperativ:
hiede tú
Presens indikativ:
hiedo
hiedes
hiede
hedemos
hedéis
hieden
Presens konjunktiv:
hieda
hiedas
hieda
hedamos
hedáis
hiedan
helar Imperativ:
hiela tú
Presens indikativ:
hielo
hielas
hiela
helamos
heláis
hielan
Presens konjunktiv:
hiele
hieles
hiele
helemos
heléis
hielen
henchir Gerundium:
hinchiendo
Imperativ:
hinche tú
Presens indikativ:
hincho
hinches
hinche
henchimos
henchís
hinchen
Indefinido:
henchí
henchiste
hinchió
henchimos
henchisteis
hinchieron
hender Imperativ:
hiende tú
Presens indikativ:
hiendo
hiendes
hiende
hendemos
hendéis
hienden
Presens konjunktiv:
hienda
hiendas
hienda
hendamos
hendáis
hiendan
herir Gerundium:
hiriendo
Imperativ:
hiere tú
Presens indikativ:
hiero
hieres
hiere
herimos
herís
hieren
Indefinido:
herí
heriste
hirió
herimos
heristeis
hirieron
Presens konjunktiv:
hiera
hieras
hiera
hiramos
hiráis
hieran
herrar Imperativ:
hierra tú
Presens indikativ:
hierro
hierras
hierra
herramos
herráis
hierran
Presens konjunktiv:
hierre
hierres
hierre
herremos
herréis
hierren
hervir Gerundium:
hirviendo
Imperativ:
hierve tú
Presens indikativ:
hiervo
hierves
hierve
hervimos
hervís
hierven
Indefinido:
herví
herviste
hirvió
hervimos
hervisteis
hirvieron
Presens konjunktiv:
hierva
hiervas
hierva
hirvamos
hirváis
hiervan
holgar Imperativ:
huelga tú
Presens indikativ:
huelgo
huelgas
huelga
holgamos
holgáis
huelgan
Presens konjunktiv:
huelgue
huelgues
huelgue
holguemos
holguéis
huelguen
hollar Imperativ:
huella tú
Presens indikativ:
huello
huellas
huella
hollamos
holláis
huellan
Presens konjunktiv:
huelle
huelles
huelle
hollemos
holléis
huellen
huir Gerundium:
huyendo
Presens indikativ:
huyo
huyes
huye
huimos
huís
huyen
Indefinido:
huí
huiste
huyó
huimos
huisteis
huyeron
humedecer Presens indikativ:
humedezco
humedeces
humedece
humedecemos
humedecéis
humedecen

I

til toppen
INFINITIV BØYES
imbuir Gerundium:
imbuyendo
Presens indikativ:
imbuyo
imbuyes
imbuye
imbuimos
imbuís
imbuyen
Indefinido:
imbuí
imbuiste
imbuyó
imbuimos
imbuisteis
imbuyeron
incluir Gerundium:
incluyendo
Presens indikativ:
incluyo
incluyes
incluye
incluimos
incluís
incluyen
Indefinido:
incluí
incluiste
incluyó
incluimos
incluisteis
incluyeron
inducir Presens indikativ:
induzco
induces
induce
inducimos
inducís
inducen
Indefinido:
induje
indujiste
indujo
indujimos
indujisteis
indujeron
inferir Gerundium:
infiriendo
Imperativ:
infiere tú
Presens indikativ:
infiero
infieres
infiere
inferimos
inferís
infieren
Indefinido:
inferí
inferiste
infirió
inferimos
inferisteis
infirieron
Presens konjunktiv:
infiera
infieras
infiera
infiramos
infiráis
infieran
influir Gerundium:
influyendo
Presens indikativ:
influyo
influyes
influye
influimos
influís
influyen
Indefinido:
influí
influiste
influyó
influimos
influisteis
influyeron
ingerir Perfektum partisipp:
ingerido, ingerto
Gerundium:
ingiriendo
Imperativ:
ingiere tú
Presens indikativ:
ingiero
ingieres
ingiere
ingerimos
ingerís
ingieren
Indefinido:
ingerí
ingeriste
ingirió
ingerimos
ingeristeis
ingirieron
Presens konjunktiv:
ingiera
ingieras
ingiera
ingiramos
ingiráis
ingieran
instituir Gerundium:
instituyendo
Presens indikativ:
instituyo
instituyes
instituye
instituimos
instituís
instituyen
Indefinido:
instituí
instituiste
instituyó
instituimos
instituisteis
instituyeron
instruir Gerundium:
instruyendo
Presens indikativ:
instruyo
instruyes
instruye
instruimos
instruís
instruyen
Indefinido:
instruí
instruiste
instruyó
instruimos
instruisteis
instruyeron
introducir Presens indikativ:
introduzco
introduces
introduce
introducimos
introducís
introducen
Indefinido:
introduje
introdujiste
introdujo
introdujimos
introdujisteis
introdujeron
invernar Imperativ:
invierna tú
Presens indikativ:
invierno
inviernas
invierna
invernamos
invernáis
inviernan
Presens konjunktiv:
invierne
inviernes
invierne
invernemos
invernéis
inviernen
invertir Gerundium:
invirtiendo
Imperativ:
invierte tú
Presens indikativ:
invierto
inviertes
invierte
invertimos
invertís
invierten
Presens konjunktiv:
invierta
inviertas
invierta
invirtamos
invirtáis
inviertan
Indefinido:
invertí
invertiste
invirtió
invertimos
invertisteis
invirtieron
ir Gerundium:
yendo
Perfektum partisipp:
ido
Imperativ:
ve tú
id vosotros
Presens indikativ:
voy
vas
va
vamos
vais
van
Presens konjunktiv:
vaya
vayas
vaya
vayamos
vayáis
vayan
Indefinido:
fui
fuiste
fue
fuimos
fuisteis
fueron
Imperfektum indikativ:
iba
ibas
iba
íbamos
ibais
iban

J

til toppen
INFINITIV BØYES
jugar Imperativ:
juega tú
Presens indikativ:
juego
juegas
juega
jugamos
jugáis
juegan

L

til toppen
INFINITIV BØYES
leer Indefinido:
leí
leíste
leyó
leímos
leísteis
leyeron
Gerundium:
leyendo
llover (upersonlig) Presens indikativ:
llueve
Presens konjunktiv:
llueva
lucir Presens indikativ:
luzco
luces
luce
lucimos
lucís
lucen

M

til toppen
INFINITIV BØYES
manifestar Imperativ:
manifiesta tú
Presens indikativ:
manifiesto
manifiestas
manifiesta
manifestamos
manifestáis
manifiestan
Presens konjunktiv:
manifieste
manifiestes
manifieste
manifestemos
manifestéis
manifiesten
Perfektum partisipp:
manifestado, manifiesto
medir Gerundium:
midiendo
Imperativ:
mide tú
Presens indikativ:
mido
mides
mide
medimos
medís
miden
Indefinido:
medí
mediste
midió
medimos
medisteis
midieron
mentar Imperativ:
mienta tú
Presens indikativ:
miento
mientas
mienta
mentamos
mentáis
mentan
Presens konjunktiv:
miente
mientes
miente
mentemos
mentéis
mienten
mentir Gerundium:
mintiendo
Imperativ:
miente tú
Presens indikativ:
miento
mientes
miente
mentimos
mentís
mienten
Indefinido:
mentí
mentiste
mintió
mentimos
mentisteis
mintieron
Presens konjunktiv:
mienta
mientas
mienta
mintamos
mintáis
mientan
merecer Presens indikativ:
merezco
mereces
merece
merecemos
merecéis
merecen
merendar Imperativ:
merienda tú
Presens indikativ:
meriendo
meriendas
merienda
merendamos
merendáis
meriendan
Presens konjunktiv:
meriende
meriendes
meriende
merendemos
merendéis
merienden
moler Imperativ:
muele tú
Presens indikativ:
muelo
mueles
muele
molemos
moléis
muelen
Presens konjunktiv:
muela
muelas
muela
molamos
moláis
muelan
morder Imperativ:
muerde tú
Presens indikativ:
muerdo
muerdes
muerde
mordemos
mordéis
muerden
Presens konjunktiv:
muerda
muerdas
muerda
mordamos
mordáis
muerdan
morir Imperativ:
muere tú
Presens indikativ:
muero
mueres
muere
morimos
morís
mueren
Indefinido:
morí
moriste
morió
morimos
moristeis
muerieron
Presens konjunktiv:
muera
mueras
muera
muramos
muráis
mueran
Gerundium:
muriendo
Perfektum partisipp:
muerto
mostrar Imperativ:
muestra tú
Presens indikativ:
muestro
muestras
muestra
mostramos
mostráis
muestran
Presens konjunktiv:
muestre
muestres
muestre
mostremos
mostréis
muestren
mover Imperativ:
mueve tú
Presens indikativ:
muevo
mueves
mueve
movemos
movéis
mueven
Presens konjunktiv:
mueva
muevas
mueva
movamos
mováis
muevan

N

til toppen
INFINITIV BØYES
nacer Presens indikativ:
nazco
naces
nace
nacemos
nacéis
nacen
negar Imperativ:
niega tú
Presens indikativ:
niego
niegas
niega
negamos
negáis
niegan
Presens konjunktiv:
niegue
niegues
niegue
neguemos
neguéis
nieguen
nevar (upersonlig) Presens indikativ:
nieva
Presens konjunktiv:
nieve

O

til toppen
INFINITIV BØYES
obedecer Presens indikativ:
obedezco
obedeces
obedece
obedecemos
obedecéis
obedecen
Presens konjunktiv: 
obedezca
obedezcas
obedezca
obedezcamos
obedezcáis
obedezcan
o(b)scurecer Presens indikativ:
o(b)scurezco
o(b)scureces
o(b)scurece
o(b)scurecemos
o(b)scurecéis
o(b)scurecen
Presens konjunktiv:
o(b)scurezca
o(b)scurezcas
o(b)scurezca
o(b)scurezcamos
o(b)scurezcáis
o(b)scurezcan
obstruir Gerundium:
obstruyendo
Presens indikativ:
obstruyo
obstruyes
obstruye
obstruimos
obstruís
obstruyen
Indefinido:
obstruí
obstruiste
obstruyó
obstruimos
obstruisteis
obstruyeron
ofrecer Presens indikativ:
ofrezco
ofreces
ofrece
ofrecemos
ofrecéis
ofrecen
oír Gerundium:
oyendo
Presens indikativ:
oigo
oyes
oye
oímos
oís
oyen
Indefinido:
oiste
oyó
oímos
oísteis
oyeron
oler Imperativ:
huele tú
Presens indikativ:
huelo
hueles
huele
olemos
oléis
huelen
Presens konjunktiv:
huela
huelas
huela
olamos
oláis
huelan

P

til toppen
INFINITIV BØYES
pacer Presens indikativ:
pazco
paces
pace
pacemos
pacéis
pacen
padecer Presens indikativ:
padezco
padeces
padece
padecemos
padecéis
padecen
palidecer Presens indikativ:
palidezco
palideces
palidece
palidecemos
palidecéis
palidecen
parecer Presens indikativ:
parezco
pareces
parece
parecemos
parecéis
parecen
pedir Gerundium:
pidiendo
Imperativ:
pide tú
Presens indikativ:
pido
pides
pide
pedimos
pedís
piden
Indefinido:
pedí
pediste
pidió
pedimos
pedisteis
pidieron
pensar Imperativ:
piensa tú
Presens indikativ:
pienso
piensas
piensa
pensamos
pensáis
piensan
Presens konjunktiv:
piense
pienses
piense
pensemos
penséis
piensen
perder Imperativ:
pierde tú
Presens indikativ:
pierdo
pierdes
pierde
perdemos
perdéis
pierden
Presens konjunktiv:
pierda
pierdas
pierda
perdamos
perdáis
pierdan
perecer Presens indikativ:
perezco
pereces
perece
perecemos
perecéis
perecen
permanecer Presens indikativ:
permanezco
permaneces
permanece
permanecemos
permanecéis
permanecen
pertenecer Presens indikativ:
pertenezco
perteneces
pertenece
pertenecemos
pertenecéis
pertenecen
pervertir Imperativ:
pervierte tú
Presens indikativ:
pervierto
perviertes
pervierte
pervertimos
pervertís
pervierten
Presens konjunktiv:
pervierta
perviertas
pervierta
pervirtamos
pervirtáis
perviertan
Indefinido:
pervertí
pervertiste
pervirtió
pervertimos
pervertisteis
pervirtieron
Gerundium:
pervirtiendo
placer (defekt, upersonlig, brukes kun slik:) Presens indikativ:
place
Imperfektum:
placía
Indefinido:
plugo
Presens futurum:
placerá
Presens konjunktiv:
plazca
plega, plegue
Imperfektum konjunktiv:
pluguiera,
pluguiese
Presens futurum:
plugiere
plañir Indefinido:
plañí
plañiste
plañó
plañimos
plañisteis
plañeron
plegar Imperativ:
pliega tú
Presens indikativ:
pliego
pliegas
pliega
plegamos
plegáis
pliegan
Presens konjunktiv:
pliegue
pliegues
pliegue
pleguemos
pleguéis
pleguen
poblar Imperativ:
puebla tú
Presens indikativ:
pueblo
pueblas
puebla
poblamos
pobláis
pueblan
Presens konjunktiv:
pueble
puebles
pueble
poblemos
pobléis
pueblen
poder Gerundium:
pudiendo
Imperativ:
puede tú
Presens indikativ:
puedo
puedes
puede
podemos
podéis
pueden
Indefinido:
pude
pudiste
pudo
pudimos
pudisteis
pudieron
Presens futurum:
podré
podrás
podrá
podremos
podréis
podrán
Preteritum futurum:
podría osv.
Presens konjunktiv:
pueda
puedas
pueda
podamos
podáis
puedan
podrir Gerundium:
pudriendo
Imperativ:
pudre tú
Presens indikativ:
pudro
pudres
pudre
podrimos
podrís
pudren
Indefinido:
pudrí
pudriste
pudrió
podrimos
podristeis
pudrieron
poner Perfektum partisipp:
puesto
Presens indikativ:
pongo
pones
pone
ponemos
ponéis
ponen
Indefinido:
puse
pusiste
puso
pusimos
pusisteis
pusieron
Presens futurum:
pondré osv.
Preteritum futurum:
pondría osv.
predecir Imperativ:
predice tú
Presens indikativ:
predigo
predices
predice
predecimos
predecís
predicen
Indefinido:
predije
predijiste
predijo
predijimos
predijisteis
predijeron
Presens konjunktiv:
prediga
predigas
prediga
predigamos
predigáis
predigan
Gerundium:
prediciendo
Perfektum partisipp:
predicho
preferir Gerundium:
prefiriendo
Imperativ:
prefiere tú
Presens indikativ:
prefiero
prefieres
prefiere
preferimos
preferís
prefieren
Indefinido:
preferí
preferiste
prefirió
preferimos
preferisteis
prefirieron
Presens konjunktiv:
prefiera
prefieras
prefiera
prefiramos
prefiráis
prefieran
prevalecer Presens indikativ:
prevalezco
prevaleces
prevalece
prevalecemos
prevalecéis
prevalecen
Presens konjunktiv:
prevalezca
prevalezcas
prevalezca
prevalezcamos
prevalezcáis
prevalezcan
probar Imperativ:
prueba tú
Presens indikativ:
pruebo
pruebas
prueba
probamos
probáis
prueban
Presens konjunktiv:
pruebe
pruebes
pruebe
probemos
probéis
prueben
producir Presens indikativ:
produzco
produces
produce
producimos
producís
producen
Indefinido:
produje
produjiste
produjo
produjimos
produjisteis
produjeron
proferir Gerundium:
profiriendo
Imperativ:
profiere tú
Presens indikativ:
profiero
profieres
profiere
proferimos
proferís
profieren
Indefinido:
proferí
proferiste
profirió
proferimos
proferisteis
profirieron
Presens konjunktiv:
profiera
profieras
profiera
profiramos
profiráis
profieran

Q

til toppen
INFINITIV BØYES
quebrar Imperativ:
quiebra tú
Presens indikativ:
quiebro
quiebras
quiebra
quebramos
quebráis
quiebran
Presens konjunktiv:
quiebre
quiebres
quiebre
quebremos
quebréis
quiebren
querer Imperativ:
quiere tú
Presens indikativ:
quiero
quieres
quiere
queremos
queréis
quieren
Indefinido:
quise
quisiste
quiso
quisimos
quisisteis
quisieron
Presens futurum:
querré osv.
Preteritum futurum:
querría osv.
Presens konjunktiv:
quiera
quieras
quiera
queramos
queráis
quieran

R

til toppen
INFINITIV BØYES
recomendar Imperativ:
recomienda tú
Presens indikativ:
recomiendo
recomiendas
recomienda
recomendamos
recomendáis
recomiendan
Presens konjunktiv:
recomiende
recomiendes
recomiende
recomendemos
recomendéis
recomienden
recrudecer Imperativ:
recrudece tú
Presens indikativ:
recrudezco
recrudeces
recrudece
recrudecemos
recrudecéis
recrudecen
Presens konjunktiv:
recrudezca
recrudezcas
recrudezca
recrudezcamos
recrudezcáis
recrudezcan
reducir Presens indikativ:
reduzco
reduces
reduce
reducimos
reducís
reducen
Indefinido:
reduje
redujiste
redujo
redujimos
redujisteis
redujeron
referir Gerundium:
refiriendo
Imperativ:
refiere tú
Presens indikativ:
refiero
refieres
refiere
referimos
referís
refieren
Indefinido:
referí
referiste
refirió
referimos
referisteis
refirieron
Presens konjunktiv:
refiera
refieras
refiera
refiramos
refiráis
refieran
regar Imperativ:
riega tú
Presens indikativ:
riego
riegas
riega
regamos
regáis
riegan
Presens konjunktiv:
riegue
riegues
riegue
reguemos
reguéis
rieguen
regir Gerundium:
rigiendo
Imperativ:
rige tú
Presens indikativ:
rijo
riges
rige
regimos
regís
rigen
Indefinido:
regí
registe
rigió
regimos
registeis
rigieron
reír Gerundium:
riendo
Imperativ:
ríe tú
Presens indikativ:
río
ríes
ríe
reímos
reís
ríen
Indefinido:
reí
reíste
rió
reímos
reísteis
rieron
Presens konjunktiv:
ría
rías
ría
riamos
riáis
rían
rendir Gerundium:
rindiendo
Imperativ:
rinde tú
Presens indikativ:
rindo
rindes
rinde
rendimos
rendís
rinden
Indefinido:
rendí
rendiste
rindió
rendimos
rendisteis
rindieron
renovar Imperativ:
renueva tú
Presens indikativ:
renuevo
renuevas
renueva
renovamos
renováis
renuevan
Presens konjunktiv:
renueve
renueves
renueve
renovemos
renovéis
renueven
reñir Gerundium:
riñendo
Imperativ:
riñe tú
Presens indikativ:
riño
riñes
riñe
reñimos
reñís
riñen
Indefinido:
reñí
reñiste
riñó
reñimos
reñisteis
riñeron
repetir Gerundium:
repitiendo
Imperativ:
repite tú
Presens indikativ:
repito
repites
repite
repetimos
repetís
repiten
Indefinido:
repetí
repetiste
repitió
repetimos
repetisteis
repitieron
requerir Gerundium:
requiriendo
Imperativ:
requiere tú
Presens indikativ:
requiero
requieres
requiere
requerimos
requerís
requieren
Indefinido:
requerí
requeriste
requirió
requerimos
requeristeis
requirieron
Presens konjunktiv:
requiera
requieras
requiera
requiramos
requiráis
requieran
resollar Imperativ:
resuella tú
Presens indikativ:
resuello
resuellas
resuella
resollamos
resolláis
resuellan
Presens konjunktiv:
resuelle
resuelles
resuelle
resollemos
resolléis
resuellen
resolver Perfektum partisipp:
resuelto
Imperativ:
resuelve tú
Presens indikativ:
resuelvo
resuelves
resuelve
resolvemos
resolvéis
resuelven
Presens konjunktiv:
resuelva
resuelvas
resuelva
resolvamos
resolváis
resuelvan
resplandecer Presens indikativ:
resplandezco
resplandeces
resplandece
resplandecemos
resplandecéis
resplandecen
Presens konjunktiv:
resplandezca
resplandezcas
resplandezca
resplandezcamos
resplandezcáis
resplandezcan
restregar Imperativ:
restriega tú
Presens indikativ:
restriego
restriegas
restriega
restregamos
restregáis
restriegan
Presens konjunktiv:
restriegue
restriegues
restriegue
restreguemos
restreguéis
restrieguen
reventar Imperativ:
revienta tú
Presens indikativ:
reviento
revientas
revienta
reventamos
reventáis
revientan
Presens konjunktiv:
reviente
revientes
reviente
reventemos
reventéis
revienten
robustecer Presens indikativ:
robustezco
robusteces
robustece
robustecemos
robustecéis
robustecen
Presens konjunktiv:
robustezca
robustezcas
robustezca
robustezcamos
robustezcáis
robustezcan
rodar Imperativ:
rueda tú
Presens indikativ:
ruedo
ruedas
rueda
rodamos
rodáis
ruedan
Presens konjunktiv:
ruede
ruedes
ruede
rodemos
rodéis
rueden
rogar Imperativ:
ruega tú
Presens indikativ:
ruego
ruegas
ruega
rogamos
rogáis
ruegan
Presens konjunktiv:
ruegue
ruegues
ruegue
roguemos
roguéis
rueguen

S

til toppen
INFINITIV BØYES
saber Presens indikativ:
sabes
sabe
sabemos
sabéis
saben
Indefinido:
supe
supiste
supo
supimos
supisteis
supieron
Presens futurum:
sabré osv.
Preteritum futurum:
sabría osv.
Presens konjunktiv:
sepa
sepas
sepa
sepamos
sepáis
sepan
salir Imperativ:
sal tú
Presens indikativ:
salgo
sales
sale
salimos
salís
salen
Futurum:
saldré osv.
Kondisjonalis:
saldría osv.
Presens konjunktiv:
salga
salgas
salga
salgamos
salgáis
salgan
satisfacer Imperativ:
satisfaz tú
satisface tú
Presens indikativ:
satisfago
satisfaces
satisface
satisfacemos
satisfacéis
satisfacen
Indefinido:
satisfice
satisficiste
satisfizo
satisficimos
satisficisteis
satisficieron
Presens konjunktiv:
satisfaga
satisfagas
satisfaga
satisfagamos
satisfagáis
satisfagan
Perfektum partisipp:
satisfecho
seducir Presens indikativ:
seduzco
seduces
seduce
seducimos
seducís
seducen
Indefinido:
seduje
sedujiste
sedujo
sedujimos
sedujisteis
sedujeron
segar Imperativ:
siega tú
Presens indikativ:
siego
siegas
siega
segamos
segáis
siegan
Presens konjunktiv:
siegue
siegues
siegue
seguemos
seguéis
sieguen
seguir Gerundium:
siguiendo
Imperativ:
sigue tú
Presens indikativ:
sigo
sigues
sigue
seguimos
seguís
siguen
Indefinido:
seguí
seguiste
siguió
seguimos
seguisteis
siguieron
Presens konjunktiv:
siga
sigas
siga
sigamos
sigáis
sigan
sembrar Imperativ:
siembra tú
Presens indikativ:
siembro
siembras
siembra
sembramos
sembráis
siembran
Presens konjunktiv:
siembre
siembres
siembre
sembremos
sembréis
siembren
sentar Imperativ:
sienta tú
Presens indikativ:
siento
sientas
sienta
sentamos
sentáis
sientan
Presens konjunktiv:
siente
sientes
siente
sentemos
sentéis
sienten
sentir Gerundium:
sintiendo
Imperativ:
siente tú
Presens indikativ:
siento
sientes
siente
sentimos
sentís
sienten
Indefinido:
sentí
sentiste
sintió
sentimos
sentisteis
sintieron
Presens konjunktiv:
sienta
sientas
sienta
sintamos
sintáis
sientan
ser Gerundium:
siendo
Perfektum partisipp:
sido
Imperativ:
sé tú
sed vosotros
Presens indikativ:
soy
eres
es
somos
sois
son
Indefinido:
fui
fuiste
fue
fuimos
fuisteis
fueron
Imperfektum indikativ:
era
eras
era
éramos
erais
eran
Presens konjunktiv:
sea
seas
sea
seamos
seáis
sean
serrar Imperativ:
sierra tú
Presens indikativ:
sierro
sierras
sierra
serramos
serráis
sierran
Presens konjunktiv:
sierre
sierres
sierre
serremos
serréis
sierren
servir Gerundium:
sirviendo
Imperativ:
sirve tú
Presens indikativ:
sirvo
sirves
sirve
servimos
servís
sirven
Indefinido:
serví
serviste
sirvió
servimos
servisteis
sirvieron
soldar Imperativ:
suelda tú
Presens indikativ:
sueldo
sueldas
suelda
soldamos
soldáis
sueldan
Presens konjunktiv:
suelde
sueldes
suelde
soldemos
soldéis
suelden
soler (defekt) Gerundium:
soliendo
Perfektum partisipp:
solido
Presens indikativ:
suelo
sueles
suele
solemos
soléis
suelen
Imperfektum:
solía osv.
soltar Imperativ:
suelta tú
Presens indikativ:
suelto
sueltas
suelta
soltamos
soltáis
sueltan
Presens konjunktiv:
suelte
sueltes
suelte
soltemos
soltéis
suelten
Perfektum partisipp:
suelto, soltado
sonar Imperativ:
suena tú
Presens indikativ:
sueno
suenas
suena
sonamos
sonáis
suenan
Presens konjunktiv:
suene
suenes
suene
sonemos
sonéis
suenen
soñar Imperativ:
sueña tú
Presens indikativ:
sueño
sueñas
sueña
soñamos
soñáis
sueñan
Presens konjunktiv:
sueñe
sueñes
sueñe
soñemos
soñéis
sueñen
sosegar Imperativ:
sosiega tú
Presens indikativ:
sosiego
sosiegas
sosiega
sosegamos
sosegáis
sosiegan
Presens konjunktiv:
sosiegue
sosiegues
sosiegue
soseguemos
soseguéis
sosieguen
su(b)stituir Gerundium:
su(b)stituyendo
Presens indikativ:
su(b)stituyo
su(b)stituyes
su(b)stituye
su(b)stituimos
su(b)stituís
su(b)stituyen
Indefinido:
su(b)stituí
su(b)stituiste
su(b)stituyó
su(b)stituimos
su(b)stituisteis
su(b)stituyeron
sugerir Gerundium:
sugiriendo
Imperativ:
sugiere tú
Presens indikativ:
sugiero
sugieres
sugiere
sugerimos
sugerís
sugieren
Indefinido:
sugerí
sugeriste
sugirió
sugerimos
sugeristeis
sugirieron
Presens konjunktiv:
sugiera
sugieras
sugiera
sugiramos
sugiráis
sugieran

T

til toppen
INFINITIV BØYES
tañer Indefinido:
tañi
tañiste
tañó
tañimos
tañisteis
tañeron
temblar Imperativ:
tiembla tú
Presens indikativ:
tiemblo
tiemblas
tiembla
temblamos
tembláis
tiemblan
Presens konjunktiv:
tiemble
tiembles
tiemble
temblemos
tembléis
tiemblen
tender Imperativ:
tiende tú
Presens indikativ:
tiendo
tiendes
tiende
tendemos
tendéis
tienden
Presens konjunktiv:
tienda
tiendas
tienda
tendamos
tendáis
tiendan
tener Imperativ:
ten tú
tened vosotros
Presens indikativ:
tengo
tienes
tiene
tenemos
tenéis
tienen
Indefinido:
tuve
tuviste
tuvo
tuvimos
tuvisteis
tuvieron
Presens futurum:
tendré osv.
Preteritum futurum:
tendría osv.
Presens konjunktiv:
tenga
tengas
tenga
tengamos
tengáis
tengan
tentar Imperativ:
tienta tú
Presens indikativ:
tiento
tientas
tienta
tentamos
tentáis
tientan
Presens konjunktiv:
tiente
tientes
tiente
tentemos
tentéis
tienten
teñir Perfektum partisipp:
tinto, teñido
Gerundium:
tiñendo
Imperativ:
tiñe tú
Presens indikativ:
tiño
tiñes
tiñe
teñimos
teñís
tiñen
Indefinido:
teñí
teñiste
tiñó
teñimos
teñisteis
tiñeron
torcer Perfektum partisipp:
tuerto, torcido
Imperativ:
tuerce tú
Presens indikativ:
tuerzo
tuerces
tuerce
torcemos
torcéis
tuercen
Presens konjunktiv:
tuerza
tuerzas
tuerza
torzamos
torzáis
tuerzan
tostar Imperativ:
tuesta tú
Presens indikativ:
tuesto
tuestas
tuesta
tostamos
tostáis
tuestan
Presens konjunktiv:
tueste
tuestes
tueste
tostemos
tostéis
tuesten
traducir Presens indikativ:
traduzco
traduces
traduce
traducimos
traducís
traducen
Indefinido:
traduje
tradujiste
tradujo
tradujimos
tradujisteis
tradujeron
traer Gerundium:
trayendo
Presens indikativ:
traigo
traes
trae
traemos
traéis
traen
Indefinido:
traje
trajiste
trajo
trajimos
trajisteis
trajeron
Presens konjunktiv:
traiga
traigas
traiga
traigamos
traigáis
traigan
tra(n)scender Imperativ:
tra(n)sciende tú
Presens indikativ:
tra(n)sciendo
tra(n)sciendes
tra(n)sciende
tra(n)scendemos
tra(n)scendéis
tra(n)scienden
Presens konjunktiv:
tra(n)scienda
tra(n)sciendas
tra(n)scienda
tra(n)scendamos
tra(n)scendáis
tra(n)sciendan
tra(n)sferir Gerundium:
tra(n)sfiriendo
Imperativ:
tra(n)sfiere tú
Presens indikativ:
tra(n)sfiero
tra(n)sfieres
tra(n)sfiere
tra(n)sferimos
tra(n)sferís
tra(n)sfieren
Indefinido:
tra(n)sferí
tra(n)sferiste
tra(n)sfirió
tra(n)sferimos
tra(n)sferisteis
tra(n)sfirieron
Presens konjunktiv:
tra(n)sfiera
tra(n)sfieras
tra(n)sfiera
tra(n)sfiramos
tra(n)sfiráis
tra(n)sfieran
trocar Imperativ:
trueca tú
Presens indikativ:
trueco
truecas
trueca
trocamos
trocáis
truecan
Indefinido:
troqué
trocaste
trocó
trocamos
trocasteis
trocaron
Presens konjunktiv:
trueque
trueques
trueque
troquemos
troquéis
truequen
tronar Imperativ:
truena tú
Presens indikativ:
trueno
truenas
truena
tronamos
tronáis
truenan
Presens konjunktiv:
truene
truenes
truene
tronemos
tronéis
truenen
tropezar Imperativ:
tropieza tú
Presens indikativ:
tropiezo
tropiezas
tropieza
tropezamos
tropezáis
tropiezan
Indefinido:
tropecé
tropezaste
tropezó
tropezamos
tropezasteis
tropezaron
Presens konjunktiv:
tropiece
tropieces
tropiece
tropecemos
tropecéis
tropiecen

V

til toppen
INFINITIV BØYES
valer Presens indikativ:
valgo
vales
vale
valemos
valéis
valen
Presens futurum:
valdré osv.
Preteritum futurum:
valdría osv.
Presens konjunktiv:
valga
valgas
valga
valgamos
valgáis
valgan
venir Gerundium:
viniendo
Imperativ:
ven tú
venid vosotros
Presens indikativ:
vengo
vienes
viene
venimos
venís
vienen
Indefinido:
vine
viniste
vino
vinimos
vinisteis
vinieron
Presens futurum:
vendré osv.
Preteritum futurum:
vendría osv.
ver Gerundium:
viendo
Perfektum partisipp:
visto
Imperativ:
ve tú
ved vosotros
Presens indikativ:
veo
ves
ve
vemos
veis
ven
Indefinido:
vi
viste
vio
vimos
visteis
vieron
Imperfektum indikativ:
veía
veías
veía osv.
verdecer Presens indikativ:
verdezco
verdeces
verdece
verdecemos
verdecéis
verdecen
verter Imperativ:
vierte tú
Presens indikativ:
vierto
viertes
vierte
vertemos
vertéis
vierten
Presens konjunktiv:
vierta
viertas
vierta
vertamos
vertáis
viertan
vestir Gerundium:
vistiendo
Imperativ:
viste tú
Presens indikativ:
visto
vistes
viste
vestimos
vestís
visten
Indefinido:
vestí
vestiste
vistió
vestimos
vestisteis
vistieron
volar Imperativ:
vuela tú
Presens indikativ:
vuelo
vuelas
vuela
volamos
voláis
vuelan
Presens konjunktiv:
vuele
vueles
vuele
volemos
voléis
vuelen
volcar Imperativ:
vuelca tú
Presens indikativ:
vuelco
vuelcas
vuelca
volcamos
volcáis
vuelcan
Indefinido:
volqué
volcaste
volcó
volcamos
volcasteis
volcaron
Presens konjunktiv:
vuelque
vuelques
vuelque
volquemos
volquéis
vuelquen
volver Perfektum partisipp:
vuelto
Imperativ:
vuelve tú
Presens indikativ:
vuelvo
vuelves
vuelve
volvemos
volvéis
vuelven
Presens konjunktiv:
vuelva
vuelvas
vuelva
volvamos
volváis
vuelvan

Y

til toppen
INFINITIV BØYES
yacer Presens indikativ:
yazgo
yaces
yace
yacemos
yacéis
yacen
Presens konjunktiv:
yazca
yazcas
yazca
yazcamos
yazcáis
yazcan