Spansk minigrammatikk og språktips

  1. Minigrammatikk 
    1. Artikler
    2. Substantiv
    3. Adjektiv
    4. Adverb
    5. Spørreord (pronomen og adverb)
    6. Pronomen
    7. Preposisjoner
    8. Tallord
    9. Verb
    10. Konjunksjoner
    11. Subjunksjoner
  2. Det spanske alfabetet
  3. Spansk uttale
  4. Viktige staveregler
  5. Det spanske språket
  6. Grammatiske forskjeller mellom europeisk og amerikansk spansk
  7. Brevskrivning
  8. Klokken
  9. Kalenderen
  10. Fakta om spanskspråklige land
  11. Forkortelser
  12. De vanligste spanske uregelmessige verbene

Minigrammatikk

Artikler

Artiklene hører etter den nye ordklasseinndelingen i norsk til ordklassen determinativer.

På spansk står artiklene foran substantivet, og brukes for å gi det bestemt form (la casa huset) eller ubestemt form (una casa et hus). Artikkelen følger substantivets kjønn. Spansk opererer først og fremst med hankjønn og hunkjønn, men foran adjektiv kan artikkelen også forekomme i intetkjønn i bestemt form.

Bestemt artikkel

  Hankjønn Hunkjønn Intetkjønn
Entall el la lo
Flertall los las

Eksempler:
el vaso – glasset
la vaca – kua
los hombres – mennene
las mujeres – kvinnene
lo importante – det viktige, det som er viktig

Ubestemt artikkel

  Hankjønn Hunkjønn
Entall un (uno) una
Flertall unos unas

Eksempler:
un vaso – et glass
una vaca – ei ku
unos hombres – noen menn

Når den ubestemte hankjønnsartikkelen står alene eller foran adjektiv som ikke har substantiv etter seg, brukes formen uno:

Veo que tienes dos diccionarios. ¿Me prestas uno? Jeg ser du har to ordbøker. Låner du meg en (av dem)?
Quiero un globo verde. Ana quiere uno azul. Jeg vil ha en grønn ballong. Ana vil ha en blå (en).

Kombinasjonen av preposisjonene a eller de og den bestemte hankjønnsartikkelen el blir trukket sammen til henholdsvis al og del:

Esta noche vamos al teatro. Vi skal på teater i kveld.
La obra se llama La dama del mar. Stykket heter Fruen fra havet.

Hunkjønnssubstantiv som begynner med betont a- eller ha- (/a/) får hankjønnsartikkel i bestemt form entall:

el agua vannet
el hambre sulten

På spansk brukes den bestemte artikkel:

  1. om art, slag, type (ofte sammen med verb som betyr like, foretrekke, elske eller det motsatte, ved substantiv i allmenn betydning): Me gusta la cerveza(Jeg liker øl). Prefiere las comidas de bajas calorías (Han/hun foretrekker kalorifattig mat). A ellos les encanta la música (De elsker musikk). Odio el bacalao (Jeg fordrar ikke / hater torsk). El futból es un deporte muy popular(Fotball er en veldig populær sport). NB! ¡Compra leche! Kjøp melk! (Her tenker man seg en viss mengde melk)
  2. om abstrakte begrep i mer eller mindre faste uttrykk: El amor es ciego(Kjærlighet gjør blind).
  3. foran substantiv som betegner tittel, stilling eller familierelasjoner: el señor Martínez (herr Martínez), la doctora Posadas (doktor Posadas), el general Aureliano Buendía (oberst Aureliano Buendía), el primer ministro Jens Stoltenberg (statsminister Jens Stoltenberg), el Papa Benedicto II (pave Benedict II), el tío Ramón (onkel Ramón), men IKKE ved tiltale: Doctor Posadas, ¿me examina al niño? (Vil du undersøke barnet, doktor Posadas?), og IKKE foran don og doñadoña María
  4. ved navn på kroppsdeler: Ella se fracturó la pierna (Hun brakk / har brukket beinet). Me duele la garganta (Jeg har vondt i halsen). Sus hijos tienen los ojos verdes y el cabello negro (Barna hans / hennes har grønne øyne og sort hår)
  5. ved navn på (enkelte) land, elver, fjell, hav og verdensdeler: en la India (i India), el río Uruguay (elven Uruguay), el Kilimanjaro (Kilimanjaro), el Océano Atlántico (Atlanterhavet), la Europa de los años sesenta (60-tallets Europa)
  6. ved substantiv med de-bestemmelse eller adjektivbestemmelse av typen anterior, siguiente, pasado, próximo (que viene), mismoel día de mañana (i morgen), al día siguiente (dagen etter), la semana pasada ((i)forrige uke), el próximo miércoles (neste onsdag), el mismo año (samme år)
  7. foran nummer, klokkeslett, datoer og ukedager: su teléfono es el 471 3294(telefonnummeret hans/hennes er 471 3294), son las tres y cuarto (klokka er kvart over tre), se casan el cuatro de agosto (de gifter deg fjerde august), vengo el lunes (jeg kommer på mandag), men IKKE når vi sier hvilken dag det er: Mañana es martes (I morgen er det tirsdag)

På spansk brukes den ubestemte artikkel IKKE foran adjektivene otro og medioEso es otra cosa (Det er en annen sak), cuatro horas y media (fire og en halv time), medio kilo de zanahorias (en halv kilo gulrøtter)

Ved prosenter kan man bruke enten bestemt eller ubestemt artikkel på spansk: el/un 40% de los estudiantes reprobaron el examen (40% av studentene strøk til eksamen)

Substantiv

Kjønn

Spanske substantiv deles inn i to kjønn - hankjønn og hunkjønn.

Substantiv som ender på -a er som regel hunkjønn, også de som ender på -ad-ez og -ón:

la casa huset, la figura figuren, la ciudad byen, la libertad friheten, la timidez beskjedenheten, la razón årsaken/fornuften, la nación nasjonen

Likevel finnes det også enkelte hankjønnsord som slutter på -a:

el mapa kartet, el día dagen

Substantiv som ender på -o er som regel hankjønn:

el niño barnet/gutten, el polvo pulveret/støvet, el resultado resultatet

Men også her finnes det unntak:

la foto (fork. av fotografía) fotografiet, la mano hånden

Substantiv som ender på -e eller konsonant kan være hankjønn eller hunkjønn:

la calle gata, el restaurante restauranten, el calor varmen, la flor blomsten, el hotel hotellet, la catedral katedralen

Noen substantiv som omtaler personer har lik form i hankjønn og hunkjønn, og her vil artikkelen avsløre det fysiske kjønnet til personen det tales om:

el/la intérprete tolken, el/la turista turisten, el/la periodista journalisten, el/la estudiante studenten, el/la joven ungdommen

Andre substantiv har ulike betydninger i hankjønn og hunkjønn:

el orden ordenen la orden ordren
el cura presten la cura kuren
el frente fronten la frente pannen
el capital kapitalen la capital hovedstaden

Internasjonale substantiv som ender på -ma er hankjønn:

el problema problemet, el programa programmet

Det samme gjelder for engelske lånord:

el clip bindersen, el club klubben, el fútbol fotball(en) , el gángster gangsteren, el hobby hobbyen, el líder lederen, el champú sjampoen, el suéter genseren, el test testen, el güisqui whiskyen

Sammensatte substantiv

Den vanligste måten å uttrykke sammensatte substantiv på spansk er ved hjelp av en omskriving med preposisjonen de. Her er det kjønnet til det første substantivet som bestemmer kjønnet til sammensetningen:

la luna de miel bryllupsreisen, el libro de niños barneboka, las gafas de sol solbrillene

Det finnes også en del substantiv som ikke blir sammensatt ved hjelp av de. De fleste substantiv som er sammensatt av verb + substantiv, substantiv + substantiv, adjektiv + substantiv eller substantiv + adjektiv er hankjønnsord:

el abrelatas boksåpneren, el pasatiempo tidsfordrivet, el rompecabezas puslespillet, el espantapájaros fugleskremselet, el guardarropa garderobeskapet, el cortaplumas lommekniven, el rompeolas bølgebryteren, el sacacorchos vinopptrekkeren, el perro guardián vakthunden, el aguafiestas festbremsen, gledesdreperen, el hombre rana dykkeren, el cortocircuito kortslutningen, el mediodía midt på dagen, el cortometraje kortfilmen, el aguardiente brennevinet

Noen av disse er likevel hunkjønnsord:

la aguanieve sluddet, la telaraña spindelveven, la bajamar lavvannet, la medianoche midnatt, la bancarrota bankerotten

Flertall

Substantiv som ender på vokal får endelsen -s i flertall. Substantiv som ender på konsonant får ofte endelsen -es:

hermano bror – hermanos brødre

tía tante – tías tanter

profesor lærer – profesores lærere

pan brød– panes brød

Andre spanske substantiv har samme ending i entall og flertall:

la crisis krisen – las crisis krisene

el test testen – los test(s) testene

el martes tirsdag(en) – los martes tirsdagene

Noen spanske substantiv har flertallsform der de tilsvarende norske har entallsform:

las tijeras saksen

las ganas lysten

las vacaciones ferien

los celos sjalusien

buenas tardes god ettermiddag/kveld

Andre spanske substantiv forekommer i entall, mens de tilsvarende norske orda står i flertall:

el dinero pengene

la ropa klærne

Hankjønn fungerer som fellesbetegnelse når det snakkes om personer av begge kjønn i flertall:

el padre faren + la madre moren → los padres foreldrene (også fedrene)

el hermano broren + la hermana søstera → los hermanos søsknene (også brødrene)

el joven ungdommen + la joven ungdommen → los jóvenes de unge/ungdommene

el arquitecto arkitekten + la arquitecta akitekten → los arquitectos arkitektene

Forsterkende og forminskende betydning

Ved hjelp av diverse suffiks etterstilt substantivet kan man på spansk uttrykke forsterkende og forminskende grad.

De forsterkende endingene (-ón-azo-ote) brukes når:

  1. man ønsker å uttrykke at noe er stort eller voldsomt: caserón (stort) hus, zapatazo kraftig slag med en sko, palabrota banneord
  2. man ønsker å snakke nedsettende om noe(n): mujerona matrone, alientazo (veldig) dårlig ånde, machote mannssjåvinist

De forminskende endingene (-ito-ico-ín-illo-ejo-uelo-ete-uco-ucho) brukes når:

  1. man ønsker å formidle at noe(n) er lite(n): hermanita lillesøster, animalito lite dyr, pajarín liten fugl, mundillo ens egen lille verden
  2. man ønsker å snakke positivt eller kjærlig om noe(n): Josesito søte / lille José, gatico (søt) kattepus
  3. man ønsker å snakke nedsettende om noe(n): callejuela smug, lugarejo lugubert sted, mujerzuela lettferdig kvinne, comedieta dårlig komedie, flopp, frailuco stakkarslig munk, medicucho dårlig lege

Eiendomsforhold

Eiendomsforhold mellom to substantiv uttrykkes ved hjelp av preposisjonen de:

el novio de la muchacha jentas kjæreste, kjæresten til jenta

la camiseta del jugador de fútbol fotballspillerens skjorte, skjorta til fotballspilleren

las joyas de las princesas prinsessenes smykker, smykkene til prinsessene

las herramientas de los carpinteros snekkernes verktøy, verktøyet til snekkerne

la hija de Manuel Manuels datter, dattera til Manuel

Adjektiv

Et adjektiv beskriver et substantiv og bøyes etter substantivets kjønn og tall. Adjektivet kan også gradbøyes. På spansk står adjektivet som regel bak substantivet, men kan i visse sammenhenger også stå foran dette.

Bøying i kjønn og tall

Adjektiv som slutter på -o i hankjønn og -a i hunkjønn:

Entall   Flertall  
Hankjønn Hunkjønn Hankjønn Hunkjønn
el perro flaco la casa blanca los perros flacos las casas blancas
den magre hunden det hvite huset de magre hundene de hvite husa

Ved denne typen adjektiv vil endingen følge nomenets fysiske kjønn:

Soy morena Jeg har mørkt hår (sagt av en kvinne)

Estoy casado Jeg er gift (sagt av en mann)

Hankjønn fungerer som fellesbetegnelse om personer i flertall:

soy morena + soy moreno → somos morenos vi har mørkt hår (sagt av en mann og en kvinne)

estoy casado + estoy casada → estamos casados vi er gift (sagt av en mann og en kvinne)

Adjektiv som slutter på -e, -ista eller konsonant har samme ending i hankjønn og hunkjønn:

Entall   Flertall  
Hankjønn Hunkjønn Hankjønn Hunkjønn
el niño triste la niña triste los niños tristes las niñas tristes
den triste gutten den triste jenta de triste guttene de triste jentene
       
el lector optimista la lectora optimista los lectores optimistas las lectores optimistas
den optimistiske leseren den optimistiske leseren de optimistiske leserne de optimistiske leserne
       
el artista popular la artista popular los artistas populares las artistas populares
den populære artisten den populære artisten de populære artistene de populære artistene

Dette gjelder ikke for adjektiv som slutter på -or i hankjønn og -ora i hunkjønn og ved nasjonalitetsbetegnende adjektiv som ender på konsonant (i hankjønn):

Entall   Flertall  
Hankjønn Hunkjønn Hankjønn Hunkjønn
el chico encantador la chica encantadora los chicos encantadores las chicas encantadoras
den fortryllende gutten den fortryllende jenta de fortryllende guttene de fortryllende jentene
       
el cantante español la cantante española los cantantes españoles las cantantes españolas
den spanske sangeren den spanske sangeren de spanske sangerne de spanske sangerne

Sammensatte adjektiv

Adjektiv kan være sammensatt av substantiv + adjektiv og adjektiv + adjektiv:

pelirrojo rødhåret rabicorto korthalet
puntiagudo spiss sordomuda døvstum
agridulce sursøt verdinegra grønn og sort

Forsterkende og forminskende betydning

På samme måte som med substantiv kan adjektivets betydning forsterkes eller forminskes ved hjelp av suffiks:

Endingene (-ito-ico-uco-ucho) brukes når:

  1. man ønsker å uttrykke mindre grad: gordito tykkfallen, maluco småslem, feúcho småstygg
  2. man ønsker å snakke kjærlig om noe(n): gordito liten og rund, malico smårampete

Endingen -ísimo forsterker adjektivets betydning:

simpático sympatisk – simpatiquísimo veldig sympatisk

malo slem, dårlig – malísimo veldig slem / dårlig

fácil lett – facilísimo kjempelett

triste trist – tristísimo veldig trist

Gradbøying

På spansk gradbøyes regelmessige adjektiv ved at man setter más (i komparativ) eller el / la / los / las más (i superlativ) foran positivformen:

  positiv komparativ superlativ
Hankj. alto(s) høy(e) más alto(s) høyere el / los más alto(s) (den / de) høyest(e)
Hunkj. alta(s) høy(e) más alta(s) høyere la / las más alta(s) (den / de) høyest(e)
       
Hankj. arrogante(s) más arrogante(s) el / los más arrogante(s)
  arrogant(e) mer arrogant(e) den / de mest arrogante
Hunkj. arrogante(s) más arrogante(s) la / las más arrogante(s)
  arrogant(e) mer arrogant(e) den / de mest arrogante

Når den bestemte artikkelen står foran substantivet, blir den ikke gjentatt foran adjektivet i superlativ:

*Trabajo en la empresa la más grande de Oslo

Trabajo en la empresa más grande de Oslo Jeg jobber i det største firmaet i Oslo

Adjektivene buenomalopequeño og grande har, i tillegg til den regelmessige, også en uregelmessig form, dvs. en form som gradbøyes uten (el / la / los / lasmás. Adjektivets betydning varierer med bøyingsformen:

bueno god, bra mejor bedre el mejor (den) best(e)
bueno snill más bueno snillere el más bueno (den) snillest(e)
malo dårlig peor dårligere el peor (den) dårligst(e)
malo slem más malo slemmere el más malo (den) slemmest(e)
pequeño liten menor yngre el menor (den) yngst(e)
pequeño liten más pequeño mindre el más pequeño (den) minst(e)
grande stor mayor eldre el mayor (den) eldst(e)
grande stor más grande større el más grande (den) størst(e)

Når bueno og malo står foran et substantiv i hankjønn entall, brukes de avkortede (apokoperte) formene buen og mal:

un buen ejemplo et godt eksempel

una buena noticia en god nyhet

mal tiempo dårlig vær

mala información dårlig informasjon

For grande gjelder dette også foran hunkjønnsord:

un gran descubrimiento en stor oppdagelse

una gran sorpresa en stor overraskelse

Adjektivets plassering

Spanske adjektiv kan plasseres enten foran eller bak substantivet. Det vanligste er at adjektivet, i motsetning til på norsk, står etter substantivet. Adjektivet etterstilles som regel når det er konstaterende og forteller noe om fakta fra virkeligheten eller en egenskap ved substantivet:

carne uruguaya uruguayansk kjøtt

los fiordos noruegos de norske fjorder

la Unión Europea Den europeiske union

un coche rojo en rød bil

una chica estudiosa en skoleflink jente

Adjektivet foranstilles:

  1. når det uttrykker den subjektive oppfatningen til den som snakker: es un interesante comentario det er en interessant kommentar, hoy es un lindo día det er en vakker dag i dag
  2. som litterært virkemiddel: el dulce atardecer den søte ettermiddag, las tristes lágrimas de triste tårene
  3. når det angir en egenskap som forutsettes eller forventes av substantivet: la blanca nieve den hvite snøen, el cálido día de verano den varme sommerdagen, la triste despedida den triste avskjeden
  4. i leksikaliserte uttrykk: el Tercer Mundo Den tredje verden, el Viejo Testamiento Det gamle testamentet
  5. i faste uttrykk: ¡Feliz Año (Nuevo)! Godt nytt år!, ¡Feliz Navidad! God jul!, ¡Buen(os) día(s)! God dag!, ¡Mala suerte! Uflaks!
  6. når berømte personer omtales i media: el famoso autor Mario Benedetti den berømte forfatteren Mario Benedetti, la popular cantante Sissel Kyrkjebø den populære sangeren Sissel Kyrkjebø

Adjektivets betydning vil som oftest variere i forhold til plasseringen i setningen:

medio noruego halvt norsk el noruego medio gjennomsnittsnordmannen
una rica niña ei søt jente una niña rica ei rik / bortskjemt jente
un pobre hombre en stakkars mann un hombre pobre en fattig mann
una nueva casa et annet hus una casa nueva et nytt hus
un viejo amigo en gammel venn un amigo viejo en gammel venn
(= en venn fra langt tilbake) (= en venn som er gammel)
distintas personas visse personer personas distintas ulike personer
una sola madre én eneste mor una madre sola en alenemor, en ensom mor
un solo café én eneste kaffe un café solo en svart kaffe

Men det finnes unntak:

un solo día én eneste dag un día solo én eneste dag

Ved flere adjektiv i samme uttrykk

To adjektiv som står til ett og samme substantiv skal normalt plasseres på hver side av substantivet:

la antigua peseta española den gamle spanske pesetaen

la pobre niña rica den stakkars rike jenta

Hvis de to adjektivene er forbundet med y eller pero, skal begge stå etter substantivet:

un hermano protector y bondadoso en beskyttende og snill bror

una materia interesante pero complicada et interessant men komplisert emne

Hvis de to adjektivene indikerer forventede egenskaper ved substantivet de står til, kan de stå foran substantivet:

la nueva y moderna tendencia literaria den nye og moderne litterære tendensen

Adverb

Adverbet står til eller utfyller:

Verb: María habla fuertemente Maria snakker høyt

Adjektiv: María es bastante antipática Maria er ganske (så) usympatisk

Adverb: María se comporta muy bien Maria oppfører seg veldig bra

Setninger: Mañana María viaja a Perú I morgen drar Maria til Peru

Adverbet sier noe om:

Måte (hvordan?)

Tid (når?)

Sted (hvor?)

Grad (hvor lenge, hvor langt, hvor mye?)

Spanske adverb dannes som regel ved at man legger endelsen -mente til hunkjønnsformen av adjektivet, men bøyes, i motsetning til adjektiv, ikke i kjønn og tall:

sincera + -mente = sinceramente: Dime sinceramente qué piensas Fortell meg ærlig hva du mener

saludable + -mente = saludablemente: Quiero vivir saludablemente Jeg vil leve sunt

Når to eller flere adverb står etter hverandre, får bare det siste endingen -mente, mens også de(t) første får hunkjønnsform:

explícita y directamente klart og tydelig

I muntlig språk sløyfes gjerne -mente, og adverbet får hankjønnsending:

¡No camines tan lento (=lentamente)! Ikke gå så sakte!

Dette gjelder spesielt i diverse mer eller mindre faste uttrykk:

De acá vamos directo a casa Vi drar rett hjem herfra

El fin de semana lo pasaron estupendo De hadde det veldig bra i helga

Trabajé duro toda la semana Jeg jobbet / har jobbet hardt hele uka

¡No hables tan alto / bajo, por favor! Ikke snakk så høyt / lavt, er du snill!

Vi finner adverb både først, i midten og sist i setningen:

Ayer fui a Madrid Jeg dro til Madrid i går

Hay un café ahí, enfrente al parque Det ligger en kafé der, vis-à-vis parken

Caminamos rápidamente Vi går fort

Det spanske adverbet kan ikke stå mellom to verbformer i en sammensatt tid, slik vi ofte ser på norsk:

Siempre he dicho que la mejor terapia es un buen libro

Jeg har alltid sagt at den beste terapien er en god bok

Los rumores todavía no han llegado al pueblo

Ryktene har ennå ikke nådd byen

Eso no lo voy a hacer jamás

Dette kommer jeg aldri til å gjøre

Gradbøying

Adverb gradbøyes på samme måte som adjektiv:

positiv komparativ superlativ
rápidamente más rápidamente lo más rápidamente
fort, raskt fortere, raskere fortest, raskest

Noen adverb har også uregelmessig gradbøyning:

positiv komparativ superlativ
bien bra, godt mejor bedre lo mejor best
mal dårlig peor verre lo peor verst
poco litt menos mindre lo menos minst
mucho mye más mer lo más mest

muy og mucho

Noen ganger kan det være vanskelig å skille mellom muy og muchoMuy tilsvarer ofte norsk svært og veldig, mens mucho kan bety mye eller veldig.

Muy står til adjektiv eller adjektiverte substantiv:

Carlos es muy simpático Carlos er veldig sympatisk
El jardín de mi casa es muy grande Hagen min er veldig stor
Antonio es muy hombre/macho Antonio er veldig mann(dig)/macho

… og adverb eller adverbialuttrykk:

Me fue muy bien en el examen Det gikk veldig bra på eksamen
Pedro habla el noruego muy mal Pedro snakker veldig dårlig norsk
Llegaron muy tarde anoche De kom veldig seint i går kveld
Estoy muy de acuerdo contigo Jeg er veldig enig med deg
Esta blusa tuya deja muy al descubierto tus encantos Den blusa di overlater ikke mye til fantasien

Mucho står til verb:

Te quiero mucho Jeg er veldig glad i deg
Mi padre siempre discute mucho Faren min diskuterer alltid mye

… eller gradbøyer et annet adverb:

A mí me gusta mucho más el vino que la cerveza Jeg liker vin mye bedre enn øl
Últimamente leo mucho menos (que antes) Den siste tida har jeg lest mye mindre (enn tidligere)

I uttrykk med verbet gustar oversettes mucho gjerne til norsk med veldig godt:

Me gusta mucho el queso Jeg liker ost veldig godt, Jeg er veldig glad i ost

Vi kan IKKE bruke «*muy mucho» for å uttrykke det norske «veldig mye / mange». Hvis vi vil forsterke adverbet mucho, kan vi legge til endinga –ísimo:

Mi tía ganó muchísimo dinero en el casino Tanta mi vant veldig mange penger på kasinoet

Sammenlikninger

Ved sammenlikninger brukes enten gradbøying av adjektiv og adverb (se underoverskrifter under adjektiv og adverb) eller ulike faste uttrykk:

más que mer / flere … enn:

Martín corre mucho más que Gloria Martin løper mye mer enn Gloria
Este año hubo más solicitantes de asilo queel año pasado Det var flere som søkte asyl i år enn i fjor

menos que mindre / færre … enn:

Kalle tiene menos canicas queGunnar Kalle har færre klinkekuler enn Gunnar

I forbindelse med tallord brukes de, og ikke que:

La ciudad tiene más de 30 hoteles Byen har mer enn 30 hoteller
El viaje toma menos de tres horas Reisen tar mindre enn tre timer

Andre adverbiale uttrykk som brukes ved sammenlikning er tan … como:

Kristin es tan alta como tú Kristin er like høy som deg
Silvia no baila tan bien como Louisa Silvia danser ikke like bra som Louisa

… og tanto … como:

Julián come tanto como su padre Julián spiser like mye som faren (sin)

Merk: tanto … como kan også bety både … og eller så vel … som:

Tanto Mariana como Jon estudian medicina Både / Så vel Mariana og / som Jon studerer medisin

Tanto kan dessuten stå alene etter verb, og her er mengde / grad implisitt i både spansk og norsk:

¡No fumes tanto! Ikke røyk så mye!

Merk: tan brukes som muy, mens tanto brukes som mucho (se underkapittel om muy og mucho ovenfor)

Nektelser

Det vanligste spanske nektelsesadverbet er no, som kan stå foran verb eller pronomen:

Carolina no lavó su camisa Carolina har ikke vasket skjorta si
Carolina no la lavó Carolina vasket den ikke
Sofía no cantó la canción a Fernando Sofía sang ikke sangen for Fernando
Sofía no se la cantó Sofía sang den ikke for ham
Ángel y Teresa no se han ido todavía Ángel og Teresa har ikke dratt ennå
Mario y Blanca no se toleran Mario og Blanca tåler ikke hverandre

Andre nektelsesadverb, som nunca og tampoco, har samme plassering som no:

Nunca limpio la casa los domingos Jeg vasker aldri huset på søndager
Mi madre tampoco lo hace Det gjør ikke moren min heller

Hvis nuncatampoco eller andre nektelser står etter verbet, skal no stå foran verbet:

(Yo) No limpio nunca los domingos Jeg gjør aldri rent på søndager
Mi madre no lo hace tampoco Det gjør ikke moren min heller
No me resulta nada interesante Jeg syns ikke det er interessant i det hele tatt

Spørreord (pronomen og adverb)

Spørreord brukes for å innlede spørsmål. Ordene cuálquién og cuánto har flertallsform, og cuánto har i tillegg en egen hunkjønnsform:

Entall Flertall
qué hva, hvilken, hvilket, hvilke  
por qué hvorfor  
para qué hva…til/for, hvorfor, i hvilken hensikt  
dónde hvor  
adónde hvor (… hen)  
de dónde hvor (…) fra  
cuándo når  
cómo hvordan  
cuál hvilken, hvilket, hva cuáles hvilke
quién hvem quiénes hvem
de quién hvis, hvem (…) sin(e) de quiénes hvis, hvem sin(e)
cuánto, cuánta hvor mye cuántos, cuántas hvor mange

Spørsmålet kan enten være direkte eller indirekte. Spørreordet skrives alltid med aksent:

¿Qué tienes escondido en el armario? Hva har du gjemt i skapet? (direkte)
Yo quiero saber qué tienes escondido en el armario Jeg vil vite hva du har gjemt i skapet(indirekte)
¿Quiénes estuvieron en la fiesta? Hvem var på festen?
Kåre nos preguntó quiénes estuvieron en la fiesta Kåre spurte oss om hvem som var på festen
¿Por qué te vas tan temprano? Hvorfor drar du så tidlig?
Querría saber por qué te vas tan temprano Jeg vil gjerne vite hvorfor du drar så tidlig

På spansk skal preposisjoner som eventuelt er knyttet til spørsmålet stå foran spørreordet, i motsetning til på norsk, der preposisjonen oftest står til slutt:

¿De dónde eres? Hvor er / kommer du fra?
¿Para quién es este regalo? Hvem er denne gaven til?
¿En qué calle vives? Hvilken gate bor du i?

Qué er det vanligste spørrepronomenet:

¿Qué tipo de comida te gusta? Hva slags mat liker du?
¿Qué película quieres ver? Hvilken film vil du se?
¿Qué tal (estás)? Hvordan går det (med deg)?
¿Qué pasa? Hva skjer?
¿Y a mí qué? Hva bryr det meg?, Og hva så?
¿De qué te ríes? Hva er det du ler av?
¿Y qué? Hva så?
¿Qué hora es? Hva er klokka?
¿Qué es eso? Hva er dette for noe?, Hva skal dette bety?

Det brukes også ofte i utrop, i betydningen ‘så, for en’:

¡Qué calor / frío (que hace)! Så varmt / kaldt det er!, For en varme / kulde!
¡Qué suerte! Så flaks!, For en flaks!
¡Qué lástima! Så synd!
¡Qué bien / bueno! Så bra!
¡Qué vergüenza! Så flaut!, For en skam!

Pronomenet cuál står aldri rett foran et substantiv, men etterfølges av preposisjonene de eller entre, eller av et verb:

¿Cuál (de estas manzanas) quieres? Hvilket (av disse eplene) vil du ha?
¿Cuál (entre estos juguetes) eliges? Hvilken (av disse lekene) velger du?

Pronomen

Pronomen er ord som erstatter eller viser til personer eller ting. Ordet «pronomen» betyr «i stedet for substantiv»:

¿Has visto la última película de Almodóvar? Har du sett den siste filmen til Almodóvar?
Sí, la he visto Ja, jeg har sett den
Me gustaría comprar este coche Jeg vil gjerne kjøpe denne bilen

Personlige pronomen

På spansk kan personlige pronomen ha ulike former, avhengig av hvilke setningsledd eller semantiske roller de representerer. Personlige pronomen viser til den / dem som snakker, den / dem man snakker til eller den / det / dem det tales om.

Subjektsformer   Preposisjonsformer  
yo jeg meg
du ti deg
él han él han
ella hun ella henne
ello det ello det
usted De usted Dem
nosotros, -as vi nosotros, -as oss
vosotros, -as dere vosotros, -as dere
ellos de ellos dem
ellas de ellas dem
ustedes De ustedes Dem
       
Direkte objektsformer   Indirekte objektsformer  
me meg me meg
te deg te deg
le, lo ham le ham
la henne le henne
lo det le det
le, lo, la Dem le Dem
nos oss nos oss
os dere os dere
los, les dem les dem
las dem les dem
les, los, las Dem les Dem

Det er relativt vanlig at subjektsformene blir utelatt på spansk, siden verbets ending indikerer hvilken person det refereres til. Likevel brukes disse formene 1) ved høflig tiltale (usted, ustedes De, Dem), 2) for å framheve subjektet eller 3) for å unngå misforståelser (spesielt i forhold til 3. personsformene):

1) ¿Quiere usted una taza de café? Vil De ha en kopp kaffe?
2) Yo opino que ella no es competente Jeg mener at hun ikke er kompetent
3) Él cantaba y ella tocaba la guitarra Han sang og hun spilte gitar

Preposisjonsformene brukes når et personlig pronomen står etter en preposisjon. Preposisjonsformene samsvarer med subjektsformene, med unntak av 1. og 2. person entall. Etter preposisjonen con har vi spesielle former i 1. og 2. person entall: conmigo med meg, contigo med deg.

Mi familia piensa siempre en  Familien min tenker alltid på meg
Esta canción es para ti Denne sangen er til deg
¿Quién de vosotros / ustedes* ha roto los platos? Hvem av dere har ødelagt tallerkenene?
¿Te gustaría ir conmigo? Har du lyst til å bli med meg?
La paz sea contigo Fred være med deg

* for ustedes brukt i 2. person flertall, se kapittel om forskjeller mellom europeisk og amerikansk spansk.

Når det personlige pronomenet fungerer som direkte objekt i setningen, brukes direkte objektsformene i skjemaet over:

¿Me acompañas a la estación? Følger du meg til stasjonen?
Señor Gutiérrez, ¿lo / le llevo a su trabajo? Skal jeg kjøre Dem til jobben, Herr Gutiérrez?
¿Os / Los veo en la fiesta? Ser jeg dere på festen? (dvs. kommer dere på festen?)

Det direkte objektspronomenet står vanligvis rett foran det personbøyde verbet, men ved infinitiv og gerundium kan det også komme etterstilt det infinitte verbet. Ved imperativ er bare etterstilt pronomen mulig:

La visitaremos en cuatro días Vi skal besøke henne om fire dager
La vamos a visitar / Vamos a visitarla en cuatro días Vi skal besøke henne om fire dager
La estaremos visitando / Estaremos visitándolaen cuatro días Om fire dager er vi på besøk hos henne
¡Visítémosla en cuatro días! Vi besøker henne om fire dager!

Når substantiv eller preposisjonsform som objekt står foran verbet i setningen, gjentar man objektet i form av objektspronomenet. Dette kalles dobbelt bestemmelse:

El libro lo tiene Pedro

A María no la he visto

I noen spanske regioner, fra Madrid og nordover, brukes vanligvis le i stedet for losom direkte objekt i 3. person entall hankjønn, for å skille mellom personer og ting:

Lo necesitamos Vi trenger det
Le necesitamos Vi trenger ham

I Spania og i visse deler av Latin-Amerika brukes le også som direkte objekt når en person av hankjønn tiltales med usted:

¿Le ayudo, Señor Martínez? Skal jeg hjelpe Dem, herr Martínez??

Når det personlige pronomenet fungerer som indirekte objekt i setningen, brukes de indirekte objektsformene i skjemaet over. Det indirekte objektet viser oftest, men ikke alltid, til en person.

Paola me mandó una carta desde República Dominicana Paola sendte meg et brev fra Den dominikanske republikk
Ana le echa agua a las plantas Ana vanner blomstene

Det indirekte objektspronomenet står vanligvis rett foran det personbøyde verbet, men ved infinitiv og gerundium kan det også komme etterstilt det infinitte verbet. Ved imperativ er bare etterstilt pronomen mulig:

Mari le contó una historia Mari fortalte ham / henne en historie
Mari le va a contar una historia Mari skal fortelle ham / henne en historie
Mari va a contarle una historia Mari skal fortelle ham / henne en historie
Mari le está contando una historia Mari forteller ham / henne en historie
Mari está contándole una historia Mari forteller ham / henne en historie
¡Cuéntale una historia! Fortell ham / henne en historie!

Når substantiv eller preposisjonsform som indirekte objekt står foran verbet i setningen, gjentar man objektet i form av indirekte objektspronomen:

A los niños / A ellos (ella) no les dijo nada Til barna / Til dem sa hun ingenting

Ved verb som tar både indirekte og direkte objekt står det indirekte foran det direkte. Når begge objektene står i 3. person, erstattes det indirekte pronomenet med formen se:

Mari se la contó a los niños Mari fortalte dem denMari fortalte den til dem

Refleksivt pronomen

Det refleksive pronomenet forteller at subjektet og objektet i setningen er det samme, dvs. at den som utfører handlingen også er «mottaker» for denne. De refleksive pronomenformene er identiske med personlig pronomen (se over) i 1. og 2. person entall og flertall. I 3. person entall og flertall heter de se.

Me levanto todos los días a las seis Jeg står opp klokka seks hver dag
Juan se lava (la cara) Juan vasker seg (i ansiktet)

Resiprokt pronomen

Resiprokt pronomen brukes når subjektet i en setning viser til to eller flere personer som gjør noe for eller mot hverandre. Dette pronomenet brukes derfor bare i flertall (nos vi…hverandre, os dere…hverandre, se dere/de… hverandre):

Nosotros nos queremos Vi er glad i hverandre
Vosotras os peináis Dere ordner hverandre på håret
Ustedes se lavan Dere/dere vasker hverandre
Los esposos se besan Ekteparet kysser hverandre

Siden resiprokt pronomen samsvarer med refleksivt pronomen i form på spansk, kan man legge til mutuamente eller el uno al otro etter verbet for å understreke at betydningen er resiprok:

Vosotras os peináis Dere ordner (dere på) håret, Dere ordner hverandre på håret
Vosotras os peináis mutuamente / la una a la otra Dere ordner hverandre på håret

Ubestemte pronomen

Ubestemte pronomen brukes for å angi en ubestemt eller ukjent (ofte også utellelig) mengde eller kategori. Etter den nye ordklasseinndelingen regnes i norsk man til denne klassen, mens de øvrige som tidligere ble regnet hit (alle, noen, noe, ingen m.fl.), nå regnes til ordklassen determinativer. De viktigste ubestemte pronomen i spansk er:

Om personer
Entall Flertall
alguien noen, en eller annen  
nadie ingen, ikke noen  
alguno/-a noen algunos/-as noen
Om ting
Entall Flertall
algo noe  
nada ingenting, ikke noe  
alguno/-a noen, en eller annen algunos/-as noen
ninguno/-a ingen (ningunos/-as ingen)
¿Alguien quiere cerveza? Er det noen som vil ha øl?
Nadie quiere cerveza Det er ingen som vil ha øl
¿Quiere algo más? Vil De ha noe mer?, Var det noe mer?
Nada más, sólo la cuenta, por favor Ikke noe mer, bare regningen, takk
Algunos de mis amigos hablan español Noen av vennene mine snakker spansk
Ninguno de mis amigos habla francés Ingen av vennene mine snakker fransk

Når alguno og ninguno står rett foran et substantiv i hankjønn entall, mister det endelsen -o, og får aksent over u-en: algún, ningún:

Algún día lo sabrás En dag vil du få vite det / greie på det
De momento, ningún médico está disponible For øyeblikket er det ingen leger som er tilgjengelige

Når de nektende pronomenene nadanadie og ninguno kommer etter verbet, må vi også ha en nektelse i form av no foran verbet:

No hay nada que hacer Det er ingenting å finne på / gjøre
No he visto a nadie Jeg har ikke sett noen
No encuentro ninguno de mis libros Jeg finner ingen av bøkene mine

Eiendomspronomen, påpekende pronomen, relativt pronomen

Tradisjonelt har man regnet eiendomspronomen, påpekende pronomen og relativt pronomen til ordklassen pronomen. I den nye ordklasseinndelingen i norsk regnes eiendomspronomen og påpekende pronomen til klassen determinativer, mens relativt pronomen «som» regnes som subjunksjon. I denne minigrammatikken for spansk står de likevel sammen med de øvrige pronomenene av hensyn til beskrivelsen av grammatiske forhold i spansk.

Eiendomspronomen (Determinativer)

Ordklassen eiendomspronomen tilhører etter den nye ordklasseinndelingen i norsk ordklassen determinativer.

Eiendomspronomenet bøyes etter det substantivet det står eller viser til. Når eiendomspronomenet står foran substantiv, brukes de ubetonte formene:

mi min, mi, mitt mis mine
tu din, di, ditt tus dine
su sin, si, sitt, hans, hennes, dets sus deres
nuestro, nuestra vår, vårt nuestros, nuestras våre
vuestro, vuestra deres vuestros, vuestras deres
su sin, si, sitt, deres sus sine, deres

mi libro min bok, boka mi

tus niños dine barn, barna dine

Når substantivet er underforstått, brukes de betonte formene:

(el)… mío, (la) … mía min, mi, mitt (los) …míos, (las) … mías mine
(el)… tuyo, (la) … tuya din, di, ditt (los) … tuyos, (las) … tuyas dine
(el) … suyo, (la) … suya sin, si, sitt, hans, hennes, dets (los) … suyos, (las) … suyas deres
(el) … nuestro, (la) … nuestra vår, vårt (los) … nuestros, (las) … nuestras våre
(el) … vuestro, (la) … vuestra deres (los) … vuestros, (las) … vuestras deres
(el) … suyo, (la) … suya sin, si, sitt, deres (los) … suyos, (las) …suyas sine, deres

¿Me prestas tu bicicleta? Pedro tiene la mía Kan du låne meg sykkelen din? Pedro har min

Estos documentos son (los) tuyos. Los míos están aquí Disse dokumentene er dine. Mine er her

Påpekende (demonstrative) pronomen (Determinativer)

Ordklassen påpekende pronomen (demonstrativer) hører etter den nye ordklasseinndelingen til ordklassen determinativer. Påpekende pronomen står eller viser til et substantiv og sier noe om forholdet mellom substantivet og dets plassering i tid og rom. På spansk har vi tre ulike påpekende pronomen, esteeseog aquel, som alle bøyes i kjønn og tall. På norsk har vi bare to pronomen av denne typen, nemlig denne/dette/disse og den/det/de.

    nær den som snakker nær den man snakker med ikke nær den som snakker
Hankj. entall este denne / dette (her) ese den / det (der) aquel den / det (der)
  flertall estos disse (her) esos de (der) aquellos de (der)
Hunkj. entall esta denne / dette (her) esa den / det (der) aquella den /det (der)
  flertall estas disse (her) esas de (der) aquellas de (der)
Intetkj.   esto dette (her) eso det (der) aquello det (der)

Bruksområder

Vi bruker este om noe som ligger nært den som snakker i tid og rom. Ese brukes om noe som befinner seg fjernere fra denne personen, mens aquel brukes for å fortelle om noe som befinner seg langt borte. Det demonstrative pronomenet kan fungere som adjektiv:

Este jamón es muy barato Denne skinka (her) er veldig billig
Esos perros tuyos son peligrosos De hundene du har der er farlige
Aquellas noches fueron inolvidables De nettene var uforglemmelige

… eller som substantiv:

Estas son tus cartas Disse brevene (her) er dine
Esas son las mujeres que trabajan en la fábrica Dette er kvinnene som jobber på fabrikken
Estas naranjas son mejores que aquellas Disse appelsinene er bedre enn de der

Merk: For å vise til noe udefinert eller et tidligere utsagn brukes en egen «intetkjønnsform» (med substantivisk funksjon):

Esto sí me llevo, pero eso no Ja, dette (her) skal jeg ta / ha med meg, men ikke det (du har der)
Eso / Esto me suena conocido Det(te) høres kjent ut
Aquello que vivimos juntos fue algo especial Det vi hadde sammen var noe spesielt

Relativt pronomen (Subjunksjon)

Det relative pronomen hører etter den nye ordklasseinndelingen i norsk til ordklassen subjunksjoner.

Det relative pronomenet innleder leddsetninger, samtidig som det viser tilbake til et substantiv eller en hel setning. De spanske relative pronomener (que, quien, el/la/lo/los/las que, el/la/lo/los/las cual, -es, cuyo, -a, -os, -as) oversettes ofte til norsk ved hjelp av som (cuyo ved hjelp av hvislo que ved hjelp av hva / det som / hvilket / noe som):

Martínez fue quien abrió la conferencia Det var Martínez som innledet konferansen

I motsetning til på norsk kan det relative pronomenet aldri utelates på spansk:

¿Encontraste lo que buscabas? Fant du det (som) du lette etter?
El chico que vimos ayer es el hijo de Ernesto Gutten (som) vi så i går er sønnen til Ernesto

I likhet med i norsk skal en spansk leddsetning / relativsetning som kan utelates, skilles ut med komma:

Ese fue Martínez, a quien habían nombrado presidente Det der var Martínez, som var blitt valgt til president vs.
Fue Martínez a quien habían nombrado presidente Det var Martínez som var blitt valgt til president

Når det spanske relative pronomenet står sammen med en preposisjon, må preposisjonen stå foran pronomenet, og ikke sist i setningen, som på norsk:

El hotel en (el) que / el cual nos hospedamos queda en la playa Hotellet (som) vi bodde på ligger rett ved stranda
¿Recuerdas la profesora con (la) que / la cualtuvimos clases de francés? Husker du læreren (som) vi hadde i fransk?
La editorial para la que / la cual trabajamos es muy renombrada Forlaget (som) vi jobber for er veldig anerkjent
¿Te acuerdas de lo que hablamos ayer? Husker du hva / det (som) vi snakket om i går?

que viser til personer og ting:

Encontré el libro que perdiste Jeg fant boka (som) du mistet

quien/quienes viser bare til personer:

La chica con quien estoy trabajando es noruega Jenta (som) jeg jobber sammen med er norsk

el /la/lo/los/las que, el/la/lo/los/las cual, -es viser til personer og ting:

El café en (el) que / el cualentré era muy caro Kaféen jeg gikk inn på, var veldig dyr
Lo que contaste era muy interesante Det (som) du fortalte var veldig interessant
Quiero ir a la luna, lo que / lo cual seguramente será imposible Jeg har lyst til å dra til månen, hvilket / noe som sannsynligvis ikke lar seg gjennomføre

Preposisjoner

En preposisjon er et ubøyelig ord som betegner hvordan en eller noe forholder seg til en annen eller noe annet (mht. sted, tid, årsak, middel, hensikt etc.). Preposisjoner står foran et substantiv, et pronomen eller et verb i infinitiv. (I noen tilfeller brukes det preposisjon på spansk men ikke på norsk.)

De vanligste spanske preposisjonene er a, con, de, en, hacia, para, por og sin, som alle har svært mange bruksområder:

Voy al centro Jeg skal til byen
Julio ama a Marta* Julio elsker Marta
La peluquería queda a mano derecha Frisørsalongen ligger  høyre hånd / inn til høyre
Tomo dos tazas de café al día Jeg drikker to kopper kaffe om dagen
Martín está en reunión con su jefe Martin er i et møte med sjefen
Mi hijo está en cama con varicela Sønnen min ligger syk med vannkopper
Mi profesor fue muy amable conmigo Læreren min var veldig hyggelig mot meg
Anoche soñé con Julio Iglesias I natt drømte jeg om Julio Iglesias
Este pantalón es de Pablo Denne buksa er Pablo sin / Pablos
¿Quieres una copa de vino? Vil du ha et glass vin?
Carlos viajó de Noruega a España Carlos dro fra Norge til Spania
Estamos de vacaciones Vi er  ferie
Estamos en verano Det er sommer
Estamos en Barcelona Vi er i Barcelona
Estuvimos en lo de Juan Vi var (hjemme) hos Juan
El proyecto está en marcha Prosjektet er i gang
Salgo en dos horas Jeg drar / reiser om to timer
Voy camino hacia tu casa Jeg er på vei hjem til deg
El camino gira hacia la izquierda Veien svinger til / mot venstre
El tren para Bergen sale en dos horas Toget til Bergen går om to timer
¿Tienes algo para el dolor de cabeza? Har du noe mot hodepine?
Necesito ayuda para escribir esta carta Jeg trenger hjelp til å skrive dette brevet
Yo hago esto para ganar dinero Jeg gjør dette for å tjene penger
Recibir algo por correo Få noe i posten
Ir (a) por agua Gå etter vann, Gå for å hente vann
Mi amiga vive por aquí Venninnen min bor her i nærheten
Llamar por teléfono Ringe (=telefonere)
Tanya se fue sin pedir permiso Tanya dro uten å spørre om lov
La niña anda sin zapatos Jenta går barbeint
Estoy sin dinero Jeg er blakk

a brukes her (obligatorisk) for å markere direkte personobjekt

Noen vanlige preposisjonsuttrykk som betegner rom er:

al lado de ved siden av frente a foran
a través de gjennom cerca de i nærheten av
lejos de langt fra dentro de (inne) i
fuera de utenfor bajodebajo de under
desde fra sobre på, oppå

Noen vanlige preposisjonsuttrykk som betegner tid er:

desde fra, siden hasta siden
dentro de innen    

Tallord

Grunntall Ordenstall
0 cero  
1 uno 1.° (1. er) primero (apokopert primer)
2 dos 2.° segundo
3 tres 3.° (3. er) tercero (apokopert tercer)
4 cuatro 4.° cuarto
5 cinco 5.° quinto
6 seis 6.° sexto
7 siete 7.° séptimo, sétimo
8 ocho 8.° octavo
9 nueve 9.° noveno, nono
10 diez 10.° décimo
11 once 11.° (11. er) undécimo, decimoprimero (apokopertdecimoprimer)
12 doce 12.° duodésimo, decimosegundo
13 trece 13.° (13. er) decimotercero (apokopert decimotercer)
14 catorce 14.° decimocuarto
15 quince 15.° decimoquinto
16 dieciséis 16.° decimosexto
17 diecisiete 17.° decimoséptimo
18 dieciocho 18.° decimoctavo
19 diecinueve 19.° decimonoveno
20 veinte 20.° vigésimo
21 veintiuno 21.° (21. er) vigésimoprimero (apokopertvigésimoprimer)
30 treinta 30.° trigésimo
40 cuarenta 40.° cuadragésimo
50 cincuenta 50.° quincuagésimo
60 sesenta 60.° sexagésimo
70 setenta 70.° septuagésimo
80 ochenta 80.° octogésimo
90 noventa 90.° nonagésimo
100 cien (un ciento) 100.° centésimo
101 ciento uno 101.° (101. er) centésimo primero (apokopertcentésimo primer)
200 doscientos 200.° ducentésimo
239 doscientos treinta y nueve 239.° ducentésimo trigésimo noveno
300 trescientos 300.° tricentésimo
400 cuatrocientos 400.° cuadrigentésimo
500 quinientos 500.° quingentésimo
600 seiscientos 600.° sexcentésimo
700 setecientos 700.° septigentésimo
800 ochocientos 800.° octigentésimo
900 novecientos 900.° noningentésimo
1000 mil 1000.° milésimo
100 000 cien mil  
1 000 000 un millón  

Etter det nye systemet for ordklasseinndeling i norsk tilhører grunntallene ordklassen determinativer, mens ordenstallene hører til adjektivene.

På spansk bøyes ordenstall i kjønn etter substantivet de står til. Spanske ordenstall har også en egen hunkjønnsforkortelse (a):

El 12 de julio de 2007 se celebró el 103. o (centésimotercer) aniversario del natalicio de Pablo Neruda Den 12. juli 2007 ble 103-årsjubiléet (hundreogtreårsjubiléet) for Pablo Nerudas fødsel feiret

Esta es la 22. a (vigésimosegunda) edición del diccionario de la Real Academia Española

Dette er den 22. (tjueandre) utgaven av Real Academia Españolas ordbok

De spanske ordenstallene kan, i tillegg til å skrives som sammensatte ord, også skrives i to ord, for eksempel décimo primer(o)vigésimo noveno.

På spansk brukes ofte romertall for å indikere århundre, nummer i arverekkefølge etc.

El Siglo XX Det 20. århundre
El Rey Haakon VII Kong Haakon 7.

Fra 11. brukes normalt grunntall i muntlig uttale på spansk, der vi på norsk bruker ordenstall:

Alfonso XI (once) Alfons 11. (den ellevte)

Brøker, regnestykker og prosent

½ – un medio, la mitad

 – dos tercios, las dos terceras partes

¼ – un cuarto, la cuarta parte

¾ – tres cuartos, las tres cuartas partes

3 + 3 = 6 – tres más tres es igual a seis

5 – 1 = 4 – cinco menos uno es igual a cuatro

2 x 2 = 4 – dos por dos es igual a cuatro

2 : 2 = 1 – dos dividido por dos es igual a uno

10 % – diez por ciento

Verb

Verb er en viktig ordklasse i spansk, fordi en enkel verbform kan inneholde nok informasjon til alene å danne en helsetning. På denne måten forteller eksempelsetningen som følger både at personen som gjør noe (dvs. subjektet) er første person entall, at det denne personen gjør er å synge og at hun utfører handlingen å synge i nåtid (presens):

(Yo) Canto Jeg synger

-ar, -er, -ir

Alle spanske verb, både de regelmessige og de uregelmessige, deles inn etter infinitivsendelsen i 1. (-ar), 2. (-er) og 3. (-ir) gruppe, der hver gruppe har sitt eget mer eller mindre faste bøyningsmønster.

På spansk finnes det både sammensatte (perfektum, pluskvamperfektum, sammensatt futurum og sammensatt kondisjonalis) og usammensatte (presens, imperfektum, indefinido, futurum, kondisjonalis og imperativ) verbtider. De sammensatte formene dannes ved å bruke verbet haber som hjelpeverb og partisipp som hovedverb (se bøyning av haber i listen over uregelmessige verb). En viktig tommelfingerregel er at hoved- og hjelpeverbet må stå sammen på spansk, i motsetning til på norsk:

Recién he hablado con Martín Jeg har akkurat snakket med Martin

Spansk har to preteritumsformer – indefinido og imperfektum. Indefinido brukes for å fortelle om handlinger og hendelser som er avsluttet, og som skjedde på bestemte tidspunkt eller innenfor et avgrenset tidsrom. Imperfektum brukes for å fortelle om hvordan ting var før, eller hvordan de pleide å være.

Regelmessig bøyning

Verbet er regelmessig når det i alle tider beholder stammen uforandret og har de endelsene som er egne for dets bøyningsmønster.

infinitivsendelse -ar  
     
Infinitiv: comprar å kjøpe  
Gerundium: comprando  
Partisipp: comprado  
     
  indikativ konjunktiv
Presens:    
  compro compre
  compras compres
  compra compre
  compramos compremos
  compráis compréis
  compran compren
     
Imperfektum:   1
  compraba comprara
  comprabas compraras
  compraba comprara
  comprábamos compráramos
  comprabais comprarais
  compraban compraran
     
    2
    comprase
    comprases
    comprase
    comprásemos
    compraseis
    comprasen
     
Indefinido:    
  compré  
  compraste  
  compró  
  compramos  
  comprasteis  
  compraron  
     
Futurum:    
  compraré comprare
  comprarás comprares
  comprará comprare
  compraremos compráremos
  compraréis comprareis
  comprarán compraren
     
Kondisjonalis:    
  compraría  
  comprarías  
  compraría  
  compraríamos  
  compraríais  
  comprarían  
     
Imperativ:    
(tú) compra (no) compres
(usted) compre (no) compre
(nosotros)   (no) compremos
(vosotros) comprad (no) compréis
(ustedes) compren (no) compren


infinitivsendelse -er  
     
Infinitiv: vender å selge  
Gerundium: vendiendo  
Partisipp: vendido  
     
  indikativ konjunktiv
Presens:    
  vendo venda
  vendes vendas
  vende venda
  vendemos vendamos
  vendéis vendáis
  venden vendan
     
Imperfektum:   1
  vendía vendiera
  vendías vendieras
  vendía vendiera
  vendíamos vendiéramos
  vendíais vendierais
  vendían vendieran
     
    2
    vendiese
    vendieses
    vendiese
    vendiésemos
    vendieseis
    vendiesen
     
Indefinido:    
  vendí  
  vendiste  
  vend  
  vendimos  
  vendisteis  
  vendieron  
     
Futurum:    
  venderé vendiere
  venderás vendieres
  venderá vendiere
  venderemos vendiéremos
  venderéis vendiereis
  venderán vendieren
     
Kondisjonalis:    
  vendería  
  venderías  
  vendería  
  venderíamos  
  venderíais  
  venderían  
     
Imperativ:    
(tú) vende (no) vendas
(usted) venda (no) venda
(nosotros)   (no) vendamos
(vosotros) vended (no) vendáis
(ustedes) vendan (no) vendan


infinitivsendelse -ir  
     
Infinitiv: recibir å motta  
Gerundium: recibiendo  
Partisipp: recibido  
     
  indikativ konjunktiv
Presens:    
  recibo reciba
  recibes recibas
  recibe reciba
  recibimos recibamos
  recibís recibáis
  reciben reciban
     
Imperfektum:   1
  recibía recibiera
  recibías recibieras
  recibía recibiera
  recibíamos recibiéramos
  recibíais recibierais
  recibían recibieran
     
    2
    recibiese
    recibieses
    recibiese
    recibiésemos
    recibieseis
    recibiesen
     
Indefinido:    
  recibí  
  recibiste  
  recib  
  recibimos  
  recibisteis  
  recibieron  
     
Futurum:    
  recibiré recibiere
  recibirás recibieres
  recibirá recibiere
  recibiremos recibiéremos
  recibiréis recibiereis
  recibirán recibieren
     
Kondisjonalis:    
  recibiría  
  recibirías  
  recibiría  
  recibiríamos  
  recibiríais  
  recibirían  
     
Imperativ:    
(tú) recibe (no) recibas
(usted) reciba (no) reciba
(nosotros)   (no) recibamos
(vosotros) recibid (no) recibáis
(ustedes) reciban (no) reciban

Uregelmessig bøyning

Se også liste over de vanligste uregelmessige verbene.

Verbet kalles uregelmessig hvis stammen forandres, dersom bokstaver faller bort eller legges til, eller når endelsene avviker fra de regelmessige verbenes endelser. Uregelmessighetene forekommer for det meste i presens indikativ og i indefinido-formene, samt i de formene som er avledet av disse, nemlig:

Fra presens indikativ: presens konjunktiv og imperativ.
Fra indefinido: imperfektum og futurum konjunktiv.
Infinitiv: ser å være  
Gerundium: siendo  
Partisipp: sido  
     
  indikativ konjunktiv
Presens: soy sea
  eres seas
  es sea
  somos seamos
  sois seáis
  son sean
     
    I
Imperfektum: era fuera
  eras fueras
  era fuera
  éramos fuéramos
  erais fuerais
  eran fueran
     
    II
    fuese
    fueses
    fuese
    fuésemos
    fueseis
    fuesen
     
Indefinido: fui  
  fuiste  
  fue  
  fuimos  
  fuisteis  
  fueron  
     
Futurum: seré fuere
  serás fueres
  será fuere
  seremos fuéremos
  seréis fuereis
  serán fueren
     
Kondisjonalis: sería  
  serías  
  sería  
  seríamos  
  seríais  
  serían  
     
Imperativ:  
  sea  
  sed  
  sean  
Infinitiv: estar å være  
Gerundium: estando  
Partisipp: estado  
     
  indikativ konjunktiv
Presens: estoy esté
  estás estés
  está esté
  estamos estemos
  estáis estéis
  están estén
     
    I
Imperfektum: estaba estuviera
  estabas estuvieras
  estaba estuviera
  estábamos estuviéramos
  estabais estuvierais
  estaban estuvieran
     
    II
    estuviese
    estuvieses
    estuviese
    estuviésemos
    estuvieseis
    estuviesen
     
Indefinido: estuve  
  estuviste  
  estuvo  
  estuvimos  
  estuvisteis  
  estuvieron  
     
Futurum: estaré estuviere
  estarás estuvieres
  estará estuviere
  estaremos estuviéremos
  estaréis estuviereis
  estarán estuvieren
     
Kondisjonalis: estaría  
  estarías  
  estaría  
  estaríamos  
  estaríais  
  estarían  
     
Imperativ: está  
  esté  
  estad  
  estén  
Infinitiv: haber å ha  
Gerundium: habiendo  
Partisipp: habido  
     
  indikativ konjunktiv
Presens: he haya
  has hayas
  ha (hay) haya
  hemos hayamos
  habéis hayáis
  han hayan
     
    I
Imperfektum: había hubiera
  habías hubieras
  había hubiera
  habíamos hubiéramos
  habíais hubierais
  habían hubieran
     
    II
    hubiese
    hubieses
    hubiese
    hubiésemos
    hubieseis
    hubiesen
     
Indefinido: hube  
  hubiste  
  hubo  
  hubimos  
  hubisteis  
  hubieron  
     
Futurum: habré hubiere
  habrás hubieres
  habrá hubiere
  habremos hubiéremos
  habréis hubiereis
  habrán hubieren
     
Kondisjonalis: habría  
  habrías  
  habría  
  habríamos  
  habríais  
  habrían  

Se liste over de vanligste uregelmessige verbene.

En del verb har endringer i skrivemåten på grunn av stavereglene; se nedenfor om diftongering og vokalskifte.

Verb med diftongering

Noen verb har diftongering i stammens vokal i presens indikativ, i presens konjunktiv og i imperativ. Diftongeringen forekommer bare ved verb der trykket ligger på stammens vokal:

e går over til ie

cerrar – (tú) cierras, cierres, cierra

lukke – du lukker, lukker, lukk

encender – (tú) enciendes, enciendas, enciende

tenne – du tenner, tenner, tenn

sentir – (tú) sientes, sientas, siente

føle – du føler, føler, føl

o går over til ue

contar – (tú) cuentas, cuentes, cuenta

fortelle – du forteller, forteller, fortell

volver – (tú) vuelves, vuelvas, vuelve

komme tilbake – du kommer tilbake, kommer tilbake, kom tilbake

dormir – (tú) duermes, duermas, duerme

sove – du sover, sover, sov

u går over til ue ved ett verb, nemlig jugar

jugar – (tú) juegas, juegues, juega

spille/leke – du spiller/leker, spiller/leker, spill/lek

Verb med vokalskifte

Noen -ir-verb har vokalskifte i verbformene der endelsene ikke inneholder en betont i, dvs. presens indikativ, presens konjunktiv, indefinido, imperfektum konjunktiv, imperativ og gerundium.

e går over til i

pedir – (usted) pide, pida, pidió, pidiera/-se, pida, pidiendo

be om – De ber om, ber om, ba om, (ville/skulle/måtte etc.) be om, be om, bedende om*

Verb med diftongering og vokalskifte

Noen -ir-verb har både diftongering og vokalskifte.

e går over til ie og i

sentir – (usted) siente, sienta, sintió, sintiera/-se, sienta, sintiendo

føle – De føler, føler, følte, (ville/skulle/måtte etc.) føle, føl, følende*

Ved verbene dormir og morir går o over til ue og u

dormir – (usted) duerme, duerma, durmió, durmiera/-se, duerma, durmiendo

sove – De sover, sover, sov, (ville/skulle/måtte etc.) sove, sov, sovende*

morir(se) – (usted) (se) muere, (se) muera, (se) murió, (se) muriera/-se, muérase, muriéndose

dø – De dør, dør, døde, (skulle/ville/måtte etc.) dø, dø, døende*

*NB! Den norske oversettelsen av den spanske gerundiumsformen er kontekstavhengig.

Andre uregelmessigheter

Gerundium og partisipp

Enkelte verb har uregelmessig gerundium eller partisipp. Noen har to slags partisipp, men dette blir angitt i bøyningsmønsteret.

Presens

Noen verb har spesiell bøyning i 1. person entall:

Verb som slutter på -go:    
hacer – hago oir – oigo venir – vengo
gjøre – jeg gjør høre – jeg hører komme – jeg kommer
     
decir – digo tener – tengo poner – pongo
si – jeg sier ha – jeg har sette/legge – jeg setter/legger
Verb som slutter på –zco:    
conducir – conduzco crecer – crezco conocer – conozco
kjøre – jeg kjører vokse – jeg vokser kjenne/vite – jeg kjenner
     
traducir – traduzco ofrecer – ofrezco producir – produzco
oversette – jeg oversetter tilby – jeg tilbyr produsere – jeg produserer
Verb som slutter på –oy:    
dar – doy estar – estoy  
gi – jeg gir være – jeg er  
     
ir – voy ser – soy  
gå/dra – jeg går/drar være – jeg er  
Andre verb har en helt særegen bøying:    
caber – quepo saber – sé  
få plass – jeg får plass vite/kunne – jeg vet/kan  
Perfektum (sammensatt)

Uregelmessighetene i perfektum består i at noen verb har uregelmessig partisippform. Eksempler på slike uregelmessige partisippformer er:

decir – dicho hacer – hecho ver – visto escribir – escrito
si – sagt gjøre – gjort se – sett skrive – skrevet
       
poner – puesto abrir – abierto morir – muerto volver – vuelto
sette, legge – satt, lagt åpne – åpnet dø – dødd komme tilbake – kommet tilbake
Imperfektum

Alle spanske verb er regelmessige i imperfektum indikativ, med unntak av: ser, ir, ver og avledninger av dem, som prever etc.

Indefinido

Flere vanlige verb har uregelmessig bøying i indefinido: andar, caber, decir, estar, hacer, poder, poner, querer, saber, tener, traducir, traer, venir. Uregelmessigheten består i at stammen endres, og at følgende endinger blir lagt til: -e, -iste, -o, -ismos, -isteis, -ieron.

NB! Unntak:

3. person entall av hacer: hizo

3. person flertall av traer: trajeron

3. person flertall av decir: dijeron

3. person flertall av traducir: tradujeron

Andre viktige verb som har egne bøyinger i indefinido er: dar, ir og serIr og serhar identiske former (se listen over uregelmessige verb).

Futurum og kondisjonalis

For alle spanske verb, både regelmessige og uregelmessige, gjelder at futurum* og kondisjonalis (framtid i fortid) er dannet ved at følgende endelser er føyd til infinitivformen:

Futurum: -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án

Kondisjonalis: -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían

Unntak er følgende verb og deres sammensetninger: caber, decir, haber, hacer, poder, poner, querer, saber, salir, tener, valer, venir.

* En vanlig måte å uttrykke framtid på, spesielt i Latin-Amerika, er ved sammensetningen ir a + infinitiv:

Voy a comer con Juan mañana a la una Jeg skal spise med Juan i morgen klokka ett
Vamos a extrañarte Vi kommer til å savne deg
Konjunktiv

Konjunktivformene blir dannet av presens indikativ og indefinido, både når det gjelder regelmessige og uregelmessige verb, på følgende måte:

Presens konjunktiv dannes, med noen få unntak, for 1. konjugasjon ved at sluttbokstaven o i 1. pers. presens indikativ går over til e og for 2. og 3. konjugasjon over til a:

compro – presens konjunktiv: compre

temo – presens konjunktiv: tema

parto – presens konjunktiv: parta

3. pers. entall er som 1. pers. entall, og de andre personer får følgende endelser: 2. pers. entall -s, 1. pers. flertall -mos, 2. pers. flertall -is, 3. pers. flertall -n.

I listen over uregelmessige verb blir derfor presens konjunktiv bare oppgitt når den ikke følger disse reglene.

For imperfektumformene og futurum konjunktiv går man ut fra 3. pers. flertall av indefinido, f.eks. partieron, bytter ut endelsen -ron med følgende endelser:

-ra for 1. pers. imperfektum konjunktiv 1. form: partiera

-se for 1. pers. imperfektum konjunktiv 2. form: partiese

-re for 1. pers. futurum: partiere

3. pers. entall er lik 1. person entall og for de andre personer legges samme endelser til som for presens konjunktiv. Betoningen følger samme regler som for de regelmessige verbene. Disse tre formene blir derfor av plasshensyn ikke oppført i listen over uregelmessige verb.

Imperativ

Imperativ er lik presens konjunktiv i alle personer – unntatt 2. person entall og flertall som ender på -a-ad i 1. konjugasjon, -e, -ed i 2. og -e, -id i 3. konjugasjon. Unntak forekommer mest i entall:

salir - sal tú
ir - ve tú, id vosotros

Konjunksjoner

Konjunksjonenes oppgave er å binde sammen setningsledd – enten to ord eller to setninger:

España y Portugal Spania og Portugal
Nacional e internacional Nasjonal(t) og internasjonal(t)
Marcos se fue pero Julia se quedó en la fiesta Marcos dro, men Julia ble igjen på festen
¿Quieres café o té? Vil du ha kaffe eller te?
No tengo (ni) tiempo ni paciencia Jeg har verken tid eller tålmodighet
La invitación no es para ti, sino (que es) para tu hermana Invitasjonen er ikke til deg, men til søstera di

Subjunksjoner (tidligere «underordnende konjunksjoner»)

Subjunksjonenes oppgave er å underordne en leddsetning i forhold til en hovedsetning. Den viktigste spanske subjunksjonen er que:

Mi madre dice que soy haragana Moren min sier at jeg er lat
Esperamos que os vaya bien Vi får håpe at dere får det fint
Creo que sí Ja, jeg tror det
Mi jefe dijo que no Sjefen min sa nei

Andre spanske subjunksjoner er si, cuando, porque, para que, aunque, ya que, mientras (que):

Quiero saber si vienes o no Jeg vil vite om du kommer eller ikke
Avísame si quieres venir Si fra om / hvis du vil være med
Voy para tu casa cuando salga del trabajo Jeg drar hjem til deg når jeg er ferdig på jobb
Felipe no viene hoy porque tiene gripe Felipe kommer ikke i dag, for(di) han har influensa
Te lo digo para que lo sepas Jeg sier det til deg, for at du skal være klar over det
Aunque quiero no puedo ir al concierto Selv om jeg har lyst, kan jeg ikke dra på konserten
Ya que han pagado pueden entrar, entonces Ettersom / Siden dere har betalt, kan dere bare gå inn
Mientras yo barro el piso, tú puedes preparar la cena Mens jeg feier, kan du lage middag

Det spanske alfabetet

a a
b be
c ce
d d
e e
f efe
g ge
h hache
i i
j jota
k ka
l ele
m eme
n ene
ñ eñe
o o
p pe
q cu
r erre
s ese
t te
u u
v uve
w uve doble
x equis
y i griega
z zeda, zeta

De doble bokstavene ch og ll ble tidligere behandlet som enkle bokstaver i spansk. De hadde sin egen plass i alfabetet etter henholdsvis c og l. Nå behandles de ikke lenger som egne bokstaver, og er å finne på alfabetisk plass under bokstavene c og l som c + h og l + l. Slik er det også i denne ordboken. Man bør imidlertid være oppmerksom på dette forholdet ved bruk av eldre spanskspråklige oppslagsverk.

Spansk uttale

Forholdet mellom bokstaver og uttale

b og v betegner samme lyd: /b/ i begynnelsen av ord, etter pause og etter m og n; 

ellers som en slapp b-lyd /β /.

c uttales: /k/ foran konsonant og a, o, u; 

/θ/ foran e og i.

I Latin-Amerika uttales c foran e og i som /s/.

ch uttales: /tʃ/ som i engelsk church.
d uttales: /d/ i begynnelsen av ord etter pause og etter l og n; 

ellers som en slapp d-lyd /ð/.

g uttales: /g/ foran a, o og u i begynnelsen av ord, etter pause og etter n, 

ellers som en slapp g-lyd /ɣ/; foran e og i som tysk ach-lyd /x/.

h er stum  
j uttales: /x/, «harkelyd», som i tysk ach.
ll uttales: /lj/, i Latin-Amerika /j/. 

Uttalen /j/ er dessuten svært vanlig i dagens spanske dagligtale og i visse dialekter.

x uttales: /s/ foran konsonanter, 

/ɣs/, «slapp» ks-lyd mellom vokaler.

Aksenttegn og plassering av trykk

Ord som ender på:

– vokal, -n eller -s har trykk på nest siste stavelse: primero, cantan, casas
– konsonant, bortsett fra -n og -s, har trykk på siste stavelse: primer, usted, señor
Ord som ikke følger hovedregelen får aksent. Aksenten markerer hvor trykket ligger: hablarán, adiós, águila, teléfono

Aksenttegn brukes i følgende tilfeller:

– i spørreord: ¿qué? ¿cómo? ¿dónde?
– for å skille ord med lik uttale, men ulik betydning: tú (du) – tu (din), él (han) – el (bestemt artikkel, hankjønn entall)
  sí (ja) – si (hvis, om), té (te) – te (deg)
– når to vokaler ikke skal uttales som diftong: día, país, lío, baúl

Viktige staveregler

c blir til z foran aou hacer – hizo
z blir til c foran e vez – veces
c blir til qu foran e practicar – practiqué
g blir til gu foran e llegar – llegué
g blir til j foran aou coger – cojo
i blir til y mellom vokaler oir – ¡oye!

Det spanske språket

Det spanske språket har sin opprinnelse i Castilla, et område i det sentrale Spania. Derfor er språkets egentlige navn «kastiljansk», men som regel omtaler man språket som «spansk». I Spania er katalansk, galicisk og baskisk offisielle skrift- og undervisningsspråk ved siden av kastiljansk i de autonome regionene Cataluña, Galicia og Baskerland.

Spansk er det mest utbredte av de romanske språkene og snakkes av til sammen over 400 millioner mennesker fordelt på Europa, Latin-Amerika, USA, Afrika og Filippinene. Spansk snakkes og er offisielt språk i Spania, Mexico, Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panama, Colombia, Venezuela, Ecuador, Peru, Bolivia, Paraguay, Uruguay, Chile, Argentina, Cuba, Den dominikanske republikk og Puerto Rico, og i Afrika i Ekvatorial-Guinea. Det finnes dessuten store spansktalende grupper utenfor disse områdene, særlig på Filippinene og i USA. I USA er spansk uten sammenligning det nest største språket etter engelsk. Spansk er også offisielt språk i FN.

Grammatiske forskjeller mellom europeisk og amerikansk spansk

Det er viktig å legge merke til at det spansktalende latinamerikanske området ikke representerer en enhetlig og felles språknorm, men er preget av indre dialektale forskjeller. Likevel kan vi peke på enkelte generelle særtrekk som skiller spansken i Latin-Amerika fra den som snakkes i Spania. Utgangspunktet for den latinamerikanske spansken finner man stort sett i Andalucía sør i Spania, der de fleste utvandret fra.

Én av de grammatiske forskjellene mellom europeisk og amerikansk spansk gjelder de personlige pronomenene, noe som har følger også for verbbøyningen. For det første er det slik at man i enkelte deler av Latin-Amerika, spesielt Argentina, Uruguay og visse land i Sentral-Amerika, benytter tiltaleformen vos(fenomenet som kalles voseo) – der man i resten av den spanskspråklige verden bruker  – som uformelt tiltaleord. Pronomenet vos etterfølges av en egen personbøyning av verbet. Vos (egentlig 2. pers. pl.) var på et eldre språktrinn den formen som ble brukt ved høflig tiltale, også i Spania. Med tiden utviklet vos seg til usted (fra tidligere Vuestra Merced Deres Nåde). Vosotros har senere kommet til for å erstatte vos i 2. person flertall (som tiltaleform for flere man er dus med). I Latin-Amerika har vosotros imidlertid aldri blitt en del av vokabularet. I stedet brukes ustedes både som høflig og uformelt tiltaleord i flertall. Denne tendensen kan man også finne i Sør-Spania.

    område med voseo resten av Latin-Amerika Spania
entall uformell tiltale vos
  formell tiltale usted usted usted
flertall uformell tiltale ustedes ustedes vosotros
  formell tiltale ustedes ustedes ustedes

Disse ulikhetene i pronomensystemet har også konsekvenser for personbøyning av verb:

vos/tú/usted:  
¿Sos (vos) de Nicaragua? Er du fra Nicaragua?
¿Eres (tú) de Nicaragua? Er du fra Nicaragua?
¿Es (usted) de Nicaragua? Er De fra Nicaragua?
¡Quedate (vos) quieto! Vær stille!
¡Quédate (tú) quieto! Vær stille!
vosotros/ustedes:  
Spania: ¿Queréis (vosotros) venir con nosotros al cine?
Latin-Amerika: ¿Quieren (ustedes) venir con nosotros al cine?
  Vil dere bli med oss på kino?
Spania: ¿Os gustaría (a vosotros) un café?
Latin-Amerika: ¿Les gustaría (a ustedes) un café?
  Har dere lyst på en (kopp) kaffe?

Den andre forskjellen gjelder bruken av preteritumsformene, nærmere bestemt at man i Latin-Amerika ofte finner en utbredt bruk av ikke-sammensatt preteritum (indefinido), der man i Spania ville brukt den sammensatte tiden (pretérito perfecto):

Spania: ¿Has hablado con tu profesor? Har du snakket med læreren din?
Latin-Amerika: ¿Hablaste con tu profesor? Har du snakket med læreren din?
Spania: ¿Has traído el libro de gramática? Har du tatt med deg grammatikkboka?
Latin-Amerika: ¿Trajiste el libro de gramática? Har du tatt med deg grammatikkboka?

En tredje forskjell gjelder bruken av det maskuline akkusativpronomenet (direkte objektsform) for å betegne personer. I Latin-Amerika har man i stor grad bevart den gamle formen lo for både personer og ting. I store deler av Spania har derimot denne formen med tiden blitt erstattet av dativformen (indirekte objektsform) le for også å betegne mannspersoner som direkte objekt:

Spania: Oigo a Juan / Le oigo Jeg hører Juan / Jeg hører ham
Latin-Amerika: Oigo a Juan / Lo oigo Jeg hører Juan / Jeg hører ham
Spania: Saludé al cartero / Le saludé Jeg hilste på postmannen / Jeg hilste på ham
Latin-Amerika: Saludé al cartero / Lo saludé Jeg hilste på postmannen / Jeg hilste på ham

Brevskrivning (eller e-post)

Eksempel på et personlig brev:

Bergen, 12 de junio de 2024

Estimada / Querida amiga (mía),
En primer lugar querría agradecerte por tu cálida acogida y atención durante mi estadía en tu casa. Espero que tú (y los tuyos) estés (/estéis/(am.)estén) bien.

Ya que lamentablemente no nos vamos a ver hasta dentro de un tiempo, querría hacerte llegar unas fotos de cuando estuvimos en la exposición de artesanía indígena peruana. Espero que te gusten, y que te hagan recordar, como a mí, los agradables momentos que pasamos juntas.

Esperando recibir noticias tuyas, te envío un fuerte abrazo.

Saludos,
María

Eksempel på et forretningsbrev (eller e-post):

Nor-Møbler A/S
Eikeveien 12
1010 Vika

Oslo, 11 de marzo de 2024

Sr. D. Pedro Mayor
BENTRISA MUEBLES, S.L.
Lope de Vega, 28 4c
28002 Madrid

Estimado Sr. Mayor / Muy señores míos / Señores:

Nos es grato comunicarle que con fecha 28 de febrero hemos recibido su mercancía conforme a la calidad que habíamos acordado, no obstante echamos de menos los muebles de la serie Kilimanjaro. Le rogamos subsanen el error sumando tales muebles al envío de nuestro próximo pedido. De este modo no será necesario retocar la contabilidad ni las facturas emitidas.

Aprovechamos la ocasión para enviarle un cordial saludo/ Atentamente/ En espera de sus prontas noticias/ Les saludamos muy atentamente

Per Hansen
Director comercial / Gerente

Klokken

Hva er klokken? ¿Qué hora es?
Klokken er fire Son las cuatro
Den er halv fem Son las cuatro y media
Den er kvart på ett Es la una menos cuarto
Den er ti på tre Son las tres menos diez
Den er fem over halv to Son las dos menos veinticinco
Den er kvart over sju Son las siete y cuarto
Den er atten minutter over ni Son las nueve y dieciocho
Klokken 10 om kvelden / A las diez de la noche / de la tarde ettermiddagen

Man kan også bruke 13, 14, 15 etc. ved klokkeslett, for eksempel 17.25 (las diecisiete y veinticinco):

Toget ankommer kl. 19.36 El tren llega a las diecinueve y treinta y seis.

Kalenderen

Månedene (los meses): enero
  febrero
  marzo
  abril
  mayo
  junio
  julio
  agosto
  septiembre
  octubre
  noviembre
  diciembre
   
Dagene (los días): lunes
  martes
  miércoles
  jueves
  viernes
  sábado
  domingo
   
Årstidene (las estaciones): (la) primavera
  (el) verano
  (el) otoño
  (el) invierno

Noen nyttige uttrykk

i forgårs anteayer
i går ayer
i dag hoy
i morgen mañana
i overmorgen pasado mañana
i forrige uke la semana pasada
denne uken esta semana
neste uke la semana que viene, la próxima semana
for to dager siden hace dos días
om to uker dentro de dos semanas
   
Han kommer i februar Viene / Vendrá en febrero
Hun blir til i morgen Se queda hasta mañana
Hvilken dato er det i dag? ¿Qué fecha es hoy?
I dag er det den 3. februar Hoy es 3 de febrero

Fakta om spanskspråklige land

Hovedsteder, nasjonaldager og myntenheter i spansktalende land

Argentina Buenos Aires 25. mai peso argentino
Bolivia La Paz 6. august boliviano
Chile Santiago 18. september peso chileno
Colombia Bogotá 20. juli peso colombiano
Costa Rica San José 15. september colón
Cuba Habana 1. januar peso cubano
Den dominikanske republikk Santo Domingo 27. februar peso dominicano
Ecuador Quito 10. august sucre, USD
Ekvatorial-Guinea Malabo 12. oktober CFA-franc
El Salvador San Salvador 15. september colón, USD
Guatemala Ciudad de Guatemala 15. september quetzal
Honduras Tegucigalpa 15. september lempira
Mexico Ciudad de México 15.–16. september peso mexicano
Nicaragua Managua 15. september córdoba
Panama Ciudad de Panamá 3. november balboa
Paraguay Asunción 15. mai guaraní
Peru Lima 28. juli nuevo sol
Puerto Rico San Juan 13. juni USD
Spania Madrid 12. oktober euro
Uruguay Montevideo 25. august peso uruguayo
Venezuela Caracas 5. juli bolívar

De spanske regionene

Spania er delt inn i 17 autonome regioner. Hver region har en folkevalgt forsamling og en regjering. Graden av selvstyre varierer imidlertid en del mellom regionene. Baskerland og Cataluña har størst selvstyre. Regionene er igjen inndelt i provinser og kommuner.

Region Hovedstad
Andalucía Sevilla
Aragón Zaragoza
Asturias Oviedo
Baskerland (País Vasco) Vitoria-Gasteiz
Cantabria Santander
Castilla-La Mancha Toledo
Castilla-León Valladolid
Cataluña Barcelona
Extremadura Mérida
Galicia Santiago de Compostela
Madrid Madrid
Murcia Murcia
Navarra Pamplona
La Rioja Logroño
Valencia Valencia
Islas Baleares Palma de Mallorca
Islas Canarias Las Palmas og Santa Cruz

Forkortelser

Vanlige spanske forkortelser

a.C. antes de Cristo før Kristus
apdo. apartado de correos postboks
Avda. avenida aveny
B.U.P. Bachillerato Unificado Polivalente videregående skole
C.O.U. Curso de Orientación Universitaria forberedene kurs til universitetsstudier
c/ calle gate
cap. capítulo kapittel
Cdad. ciudad by
Cert. certificado rekommandert
cf., cfr. confiérase jevnfør
ch/ cheque sjekk
Cía. compañía selskap, kompani
Cta. cuenta regning
C.V. caballos de vapor hestekrefter
D. Don herr (etterfulgt av fornavn, med eller uten etternavn)
D.ª Doña fru (etterfulgt av fornavn, med eller uten etternavn)
d.C. después de Cristo etter Kristus
dcha. derecha høyre
D.N.I. Documento Nacional de Identidad legitimasjonskort
doc. documento dokument
dpto. departamento institutt, avdeling
Dr. doctor doktor
Dtor. director direktør
duplo., dupl. duplicado dobbelt
E. Este øst
E.G.B. Educación General Básica grunnskole
Ed. edición, editor, editorial utgave, forlegger, forlag
ej. ejemplo eksempel
f.c., ff.cc., FF.CC. ferrocarril, ferrocarriles jernbane
fcha. fecha dato
fdo. firmado undertegnet
G.C. Guardia Civil politiet (i Spania)
G.P, g/p. giro postal postgrio
g/. giro giro
h. hora time
hab. habitantes innbyggere
Hnos. hermanos brødre, søsken
I.V.A. Impuesto sobre el Valor Añadido moms, merverdiavgift
izqda. izquierda venstre
km/h kilómetros por hora km/t
Ldo. licenciado cand.philol, cand.jur. etc. (tittel etter 5 års universitetsstudier)
m. minuto minutt
m., mts. metro, metros meter
N. Norte nord
n/. nuestro/a vår
NE Nordeste nordøst
NIF Número de Identificación Fiscal fødselsnummer
NO Noroeste nordvest
Núm., n.° número nummer
N.ª S.ª Nuestra Señora Vår Frue (om jomfru Maria)
ONU Organización de Naciones Unidas FN
OTAN Organización del Tratado del Atlántico Norte NATO
P.P a portes pagados porto betalt
P.D posdata PS
p.ej. por ejemplo for eksempel
pág. página side
Pl. plaza torg
prof. profesor lærer
prov. provincia provins
P.V.P precio de venta al público detaljpris
R.A.E. Real Academia Española Det kongelige spanske språkråd
Ref. referencia referanse
RENFE Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles Spanske statsbaner
Rte. remite avsender
S., Sto., Sta. san, santo, santa sankt
S.A. Sociedad Anónima AS, aksjeselskap
S.A.R. Su Alteza Real Hans/Hennes Kongelige Høyhet
S.C. Sociedad Comanditaria KS, kommandittselskap
S.E. Su Excelencia Hans/Hennes Eksellense
s.e.u.o. salvo error u omisión med forbehold om trykkfeil
S.L. Sociedad Limitada AL, andelsforetak
S.M. Su Majestad Hans/Hennes Majestet
Sdad. sociedad selskap, kompani
S.E. Sudeste sørøst
sic. con seguridad med sikkerhet
S.O. Sudoeste sørvest
Sr., Sra. señor, señora herr, fru
S.R.C. se ruega contestación svar utbes
Sres., Srs. señores herrer
Srta. señorita frøken
ss., sigs. siguientes følgende
t. tomo bind
t/. talón sjekk
Tf., Teléf. teléfono telefon
Tít. título tittel
Ud.,Vd. usted De
Uds.,Vds. ustedes De (flt.)
últ. último siste
v. , vid véase jevnfør
Vda. viuda enke
vol. volumen volum
vt. vencimiento forfall

Forkortelser av tall, titler og fornavn

Número n.° eller No./Núm.
Primero 1.°
Doña D.ª
María M.ª
Antonio Ant°
Santo/Santa/San Sto., Sta., S.

Santo forkortes til San foran de fleste helgennavn, bortsett fra Santo Tomás og Santo Domingo.

Kortformer av enkelte navn:

Francisco Paco
José Pepe
Josefa Pepa
Antonio Toño
Manuel Manolo
Dolores Lola
Concepción Concha

De vanligste spanske uregelmessige verbene

Listen inneholder 310 uregelmessige verb. Oversikten inneholder bare de verbtidene som viser uregelmessigheter i bøyningen. De øvrige verbtidene følger de regelmessige bøyningsmønstrene (se kapittelet om Verb).

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T V Y

A

til toppen
INFINITIV BØYES
 ↑ abastecer Presens indikativ:
  abastezco
  abasteces
  abastece
  abastecemos
  abastecéis
  abastecen
 ↑ abolir (defekt) brukes bare i tider og personer hvis bøyningsendelser inneholder vokalen i: abolís, abolía, aboliré, aboliese, aboliendo, abolido
 ↑ aborrecer Presens indikativ:
  aborrezco
  aborreces
  aborrece
  aborrecemos
  aborrecéis
  aborrecen
 ↑ absolver Perfektum partisipp:
  absuelto
  Imperativ:
  absuelve tú
  Presens indikativ:
  absuelvo
  absuelves
  absuelve
  absolvemos
  absolvéis
  absuelven
  Presens konjunktiv:
  absuelva
  absuelvas
  absuelva
  absolvamos
  absolváis
  absuelvan
 ↑ abstener(se) Presens indikativ:
  abstengo
  abstienes
  abstiene
  abstenemos
  abstenéis
  abstienen
  Indefinido:
  abstuve
  abstuviste
  abstuvo
  abstuvimos
  abstuvisteis
  abstuvieron
  Presens futurum:
  abstendré osv.
  Preteritum futurum:
  abstendría osv.
 ↑ acaecer (Upersonlig. Brukes i 3. person entall og flertall) Presens indikativ:
  acaece
  acaecen
 ↑ acertar Imperativ:
  acierta tú
  Presens indikativ:
  acierto
  aciertas
  acierta
  acertamos
  acertáis
  aciertan
  Presens konjunktiv:
  acierte
  aciertes
  acierte
  acertemos
  acertéis
  acierten
 ↑ acontecer (Upersonlig. Brukes i 3. person entall og flertall) Presens indikativ:
  acontece
  acontecen
 ↑ acordar Imperativ:
  acuerda tú
  Presens indikativ:
  acuerdo
  acuerdas
  acuerda
  acordamos
  acordáis
  acuerdan
  Presens konjunktiv:
  acuerde
  acuerdes
  acuerde
  acordemos
  acordéis
  acuerden
 ↑ acostar Imperativ:
  acuesta tú
  Presens indikativ:
  acuesto
  acuestas
  acuesta
  acostamos
  acostáis
  acuestan
  Presens konjunktiv:
  acueste
  acuestes
  acueste
  acostemos
  acostéis
  acuesten
 ↑ acrecentar Imperativ:
  acrecienta tú
  Presens indikativ:
  acreciento
  acrecientas
  acrecienta
  acrecentamos
  acrecentáis
  acrecientan
  Presens konjunktiv:
  acreciente
  acrecientes
  acreciente
  acrecentemos
  acrecentéis
  acrecienten
 ↑ adestrar Imperativ:
  adiestra tú
  Presens indikativ:
  adiestro
  adiestras
  adiestraa
  adestramos
  adestráis
  adiestran
  Presens konjunktiv:
  adiestre
  adiestres
  adiestre
  adestremos
  adestréis
  adiestren
 ↑ adherir Gerundium:
  adhiriendo
  Imperativ:
  adhiriente tú
  Presens indikativ:
  adhiero
  adhieres
  adhiere
  adherimos
  adherís
  adhieren
  Indefinido:
  adherí
  adheriste
  adhirió
  adherimos
  adheristeis
  adhirieron
  Presens konjunktiv:
  adhiera
  adhieras
  adhiera
  adhiramos
  adhiráis
  adhieran
 ↑ adolecer Presens indikativ:
  adolezco
  adoleces
  adolece
  adolecemos
  adolecéis
  adolecen
 ↑ adquirir Imperativ:
  adquiere tú
  Presens indikativ:
  adquiero
  adquieres
  adquiere
  adquirimos
  adquirís
  adquieren
  Presens konjunktiv:
  adquiera
  adquieras
  adquiera
  adquiramos
  adquiráis
  adquieran
 ↑ aducir Presens indikativ:
  aduzco
  aduces
  aduce
  aducimos
  aducís
  aducen
  Indefinido:
  aduje
  adujiste
  adujo
  adujimos
  adujisteis
  adujeron
 ↑ advertir Imperativ:
  advierte tú
  Presens indikativ:
  advierto
  adviertes
  advierte
  advertimos
  advertís
  advierten
  Presens konjunktiv:
  advierta
  adviertas
  advierta
  advirtamos
  advirtáis
  adviertan
  Indefinido:
  advertí
  advertiste
  advirtió
  advertimos
  advertisteis
  advirtieron
  Gerundium:
  advirtiendo
 ↑ aferrar Imperativ:
  afierra tú
  Presens indikativ:
  afierro
  afierras
  afierra
  aferramos
  aferráis
  afierran
  Presens konjunktiv:
  afierre
  afierres
  afierre
  aferremos
  aferréis
  afierren
 ↑ afollar Imperativ:
  afuella tú
  Presens indikativ:
  afuello
  afuellas
  afuella
  afollamos
  afolláis
  afuellan
  Presens konjunktiv:
  afuelle
  afuelles
  afuelle
  afollemos
  afolléis
  afuellen
 ↑ agradecer Presens indikativ:
  agradezco
  agradeces
  agradece
  agradecemos
  agradecéis
  agradecen
 ↑ alentar Imperativ:
  alienta tú
  Presens indikativ:
  aliento
  alientas
  alienta
  alentamos
  alentáis
  alientan
  Presens konjunktiv:
  aliente
  alientes
  aliente
  alentemos
  alentéis
  alienten
 ↑ almorzar Imperativ:
  almuerza tú
  Presens indikativ:
  almuerzo
  almuerzas
  almuerza
  almorzamos
  almorzáis
  almuerzan
  Presens konjunktiv:
  almuerze
  almuerzes
  almuerze
  almorzemos
  almorzéis
  almuerzen
 ↑ amanecer Presens indikativ:
  amanezco
  amaneces
  amanece
  amanecemos
  amanecéis
  amanecen
 ↑ amolar Imperativ:
  amuela tú
  Presens indikativ:
  amuelo
  amuelas
  amuela
  amolamos
  amoláis
  amuelan
  Presens konjunktiv:
  amuele
  amueles
  amuele
  amolemos
  amoléis
  amuelen
 ↑ amortecer Presens indikativ:
  amortezco
  amorteces
  amortece
  amortecemos
  amortecéis
  amortecen
 ↑ andar Indefinido:
  anduve
  anduviste
  anduvo
  anduvimos
  anduvisteis
  anduvieron
 ↑ anochecer Presens indikativ:
  anochezco
  anocheces
  anochece
  anochecemos
  anochecéis
  anochecen
 ↑ apacentar Imperativ:
  apacienta tú
  Presens indikativ:
  apaciento
  apacientas
  apacienta
  apacentamos
  apacentáis
  apacientan
  Presens konjunktiv:
  apaciente
  apacientes
  apaciente
  apacentemos
  apacentéis
  apacienten
 ↑ aparecer Presens indikativ:
  aparezco
  apareces
  aparece
  aparecemos
  aparecéis
  aparecen
 ↑ apetecer Presens indikativ:
  apetezco
  apeteces
  apetece
  apetecemos
  apetecéis
  apetecen
 ↑ apostar (uregelmessig i betydningen ’vedde’, bøyes da slik:) Imperativ:
  apuesta tú
  Presens indikativ:
  apuesto
  apuestas
  apuesta
  apostamos
  apostáis
  apuestan
  Presens konjunktiv:
  apueste
  apuestes
  apueste
  apostemos
  apostéis
  apuesten
 ↑ apretar Imperativ:
  aprieta tú
  Presens indikativ:
  aprieto
  aprietas
  aprieta
  apretamos
  apretáis
  aprietan
  Presens konjunktiv:
  apriete
  aprietes
  apriete
  apretemos
  apretéis
  aprieten
 ↑ aprobar Imperativ:
  aprueba tú
  Presens indikativ:
  apruebo
  apruebas
  aprueba
  aprobamos
  aprobáis
  aprueban
  Presens konjunktiv:
  apruebe
  apruebes
  apruebe
  aprobemos
  aprobéis
  aprueben
 ↑ argüir Gerundium:
  arguyendo
  Presens indikativ:
  arguyo
  arguyes
  arguye
  argüimos
  argüís
  arguyen
  Indefinido:
  argüí
  argüiste
  arguyó
  argüimos
  argüisteis
  arguyeron
 ↑ arrendar Imperativ:
  arrienda tú
  Presens indikativ:
  arriendo
  arriendas
  arrienda
  arrendamos
  arrendáis
  arriendan
  Presens konjunktiv:
  arriende
  arriendes
  arriende
  arrendemos
  arrendéis
  arrienden
 ↑ arrepentirse Gerundium:
  arrepintiendo
  Imperativ:
  arrepiente tú
  Presens indikativ:
  arrepiento
  arrepientes
  arrepiente
  arrepentimos
  arrepentís
  arrepienten
  Indefinido:
  arrepentí
  arrepentiste
  arrepintió
  arrepentimos
  arrepentisteis
  arrepintieron
  Presens konjunktiv:
  arrepienta
  arrepientas
  arrepienta
  arrepintamos
  arrepintáis
  arrepientan
 ↑ ascender Imperativ:
  asciende tú
  Presens indikativ:
  asciendo
  asciendes
  asciende
  ascendemos
  ascendéis
  ascienden
  Presens konjunktiv:
  ascienda
  asciendas
  ascienda
  ascendamos
  ascendáis
  asciendan
 ↑ asentar Imperativ:
  asienta tú
  Presens indikativ:
  asiento
  asientas
  asienta
  asentamos
  asentáis
  asientan
  Presens konjunktiv:
  asiente
  asientes
  asiente
  asentemos
  asentéis
  asienten
 ↑ asentir Gerundium:
  asintiendo
  Imperativ:
  asiente tú
  Presens indikativ:
  asiento
  asientes
  asiente
  asentimos
  asentís
  asienten
  Indefinido:
  asentí
  asentiste
  asintió
  asentimos
  asentisteis
  asintieron
  Presens konjunktiv:
  asienta
  asientas
  asienta
  asintamos
  asintáis
  asientan
 ↑ asir Imperativ:
  ase tú
  Presens indikativ:
  asgo
  ases
  ase
  asimos
  asís
  asen
  Presens konjunktiv:
  asga
  asgas
  asga
  asgamos
  asgáis
  asgan
 ↑ asolar Imperativ:
  asuela tú
  Presens indikativ:
  asuelo
  asuelas
  asuela
  asolamos
  asoláis
  asuelan
  Presens konjunktiv:
  asuele
  asueles
  asuele
  asolemos
  asoléis
  asuelen
 ↑ atender Imperativ:
  atiende tú
  Presens indikativ:
  atiendo
  atiendes
  atiende
  atendemos
  atendéis
  atienden
  Presens konjunktiv:
  atienda
  atiendas
  atienda
  atendamos
  atendáis
  atiendan
 ↑ atentar (uregelmessig i betydningen ’famle, føle seg fram’, bøyes da slik:) Imperativ:
  atienta tú
  Presens indikativ:
  atiento
  atientas
  atienta
  atentamos
  atentáis
  atientan
  Presens konjunktiv:
  atiente
  atientes
  atiente
  atentemos
  atentéis
  atienten
 ↑ aterrar (uregelmessig i betydningen ’rive ned, ødelegge’, bøyes da slik:) Imperativ:
  atierra tú
  Presens indikativ:
  atierro
  atierras
  atierra
  aterramos
  aterráis
  atierran
  Presens konjunktiv:
  atierre
  atierres
  atierre
  aterremos
  aterréis
  atierren
 ↑ atestar (uregelmessig i betydningen ’stoppe (full), fylle opp’, bøyes da slik:) Imperativ:
  atiesta tú
  Presens indikativ:
  atiesto
  atiestas
  atiesta
  atestamos
  atestáis
  atiestan
  Presens konjunktiv:
  atieste
  atiestes
  atieste
  atestemos
  atestéis
  atiesten
 ↑ atribuir Gerundium:
  atribuyendo
  Presens indikativ:
  atribuyo
  atribuyes
  atribuye
  atribuimos
  atribuís
  atribuyen
  Indefinido:
  atribuí
  atribuiste
  atribuyó
  atribuimos
  atribuisteis
  atribuyeron
 ↑ avenir Gerundium:
  aviniendo
  Imperativ:
  aven tú
  Presens indikativ:
  avengo
  avienes
  aviene
  avenimos
  avenís
  avienen
  Indefinido:
  avine
  aviniste
  avino
  avinimos
  avinisteis
  avinieron
  Presens futurum:
  avendré osv.
  Preteritum futurum:
  avendría osv.
 ↑ aventar Imperativ:
  avienta tú
  Presens indikativ:
  aviento
  avientas
  avienta
  aventamos
  aventáis
  avientan
  Presens konjunktiv:
  aviente
  avientes
  aviente
  aventemos
  aventéis
  avienten
 ↑ avergonzar Imperativ:
  avergüenza tú
  Presens indikativ:
  avergüenzo
  avergüenzas
  avergüenza
  avergonzamos
  avergonzáis
  avergüenzan
  Indefinido:
  avergoncé
  avergonzaste
  avergonzó
  avergonzamos
  avergonzasteis
  avergonzaron
  Presens konjunktiv:
  avergüence
  avergüences
  avergüence
  avergoncemos
  avergoncéis
  avergüencen

B

til toppen
INFINITIV BØYES
 ↑ bendecir Imperativ:
  bendice tú
  Perfektum partisipp:
  bendecido, bendito
  Presens indikativ:
  bendigo
  bendices
  bendice
  bendecimos
  bendecís
  bendicen
  Presens konjunktiv:
  bendiga
  bendigas
  bendiga
  bendigamos
  bendigáis
  bendigan
  Indefinido:
  bendije
  bendijiste
  bendijo
  bendijimos
  bendijisteis
  bendijeron
 ↑ blanquecer Presens indikativ:
  blanquezco
  blanqueces
  blanquece
  blanquecemos
  blanquecéis
  blanquecen
 ↑ bullir Indefinido:
  bullí
  bulliste
  bulló
  bullimos
  bullisteis
  bulleron

C

til toppen
INFINITIV BØYES
 ↑ caber Presens indikativ:
  quepo
  cabes
  cabe
  cabemos
  cabéis
  caben
  Indefinido:
  cupe
  cupiste
  cupo
  cupimos
  cupisteis
  cupieron
  Presens futurum:
  cabré osv.
  Preteritum futurum:
  cabría osv.
 ↑ caer Presens indikativ:
  caigo
  caes
  cae
  caemos
  caéis
  caen
  Indefinido:
  caí
  caiste
  cayó
  caimos
  caisteis
  cayeron
  Gerundium:
  cayendo
 ↑ calentar Imperativ:
  calienta tú
  Presens indikativ:
  caliento
  calientas
  calienta
  calentamos
  calentáis
  calientan
  Presens konjunktiv:
  caliente
  calientes
  caliente
  calentemos
  calentéis
  calienten
 ↑ carecer Presens indikativ:
  carezco
  careces
  carece
  carecemos
  carecéis
  carecen
 ↑ cegar Imperativ:
  ciega tú
  Presens indikativ:
  ciego
  ciegas
  ciega
  cegamos
  cegáis
  ciegan
  Presens konjunktiv:
  ciegue
  ciegues
  ciegue
  ceguemos
  ceguéis
  cieguen
 ↑ ceñir Gerundium:
  ciñendo
  Imperativ:
  ciñe tú
  Presens indikativ:
  ciño
  ciñes
  ciñe
  ceñimos
  ceñís
  ciñen
  Indefinido:
  ceñí
  ceñiste
  ciñó
  ceñimos
  ceñisteis
  ciñeron
 ↑ cerner Imperativ:
  cierne tú
  Presens indikativ:
  cierno
  ciernes
  cierne
  cernemos
  cernéis
  ciernen
  Presens konjunktiv:
  cierna
  ciernas
  cierna
  cernamos
  cernáis
  ciernan
 ↑ cernir Imperativ:
  cierne tú
  Presens indikativ:
  cierno
  ciernes
  cierne
  cernimos
  cernís
  ciernen
  Presens konjunktiv:
  cierna
  ciernas
  cierna
  cernamos
  cernáis
  ciernan
 ↑ cimentar Imperativ:
  cimienta tú
  Presens indikativ:
  cimiento
  cimientas
  cimienta
  cimentamos
  cimentáis
  cimientan
  Presens konjunktiv:
  cimiente
  cimientes
  cimiente
  cimentemos
  cimentéis
  cimienten
 ↑ circuir Gerundium:
  circuyendo
  Presens indikativ:
  circuyo
  circuyes
  circuye
  circuimos
  circuís
  circuyen
  Indefinido:
  circuí
  circuiste
  circuyó
  circuimos
  circuisteis
  circuyeron
 ↑ cocer Imperativ:
  cuece tú
  Presens indikativ:
  cuezo
  cueces
  cuece
  cocemos
  cocéis
  cuecen
  Presens konjunktiv:
  cueza
  cuezas
  cueza
  cozamos
  cozáis
  cuezan
 ↑ colar Imperativ:
  cuela tú
  Presens indikativ:
  cuelo
  cuelas
  cuela
  colamos
  coláis
  cuelan
  Presens konjunktiv:
  cuele
  cueles
  cuele
  colemos
  coléis
  cuelen
 ↑ colegir Imperativ:
  colige tú
  Presens indikativ:
  colijo
  coliges
  colige
  colegimos
  colegís
  coligen
  Indefinido:
  colegí
  colegiste
  coligió
  colegimos
  colegisteis
  coligieron
  Gerundium:
  coligiendo
 ↑ colgar Imperativ:
  cuelga tú
  Presens indikativ:
  cuelgo
  cuelgas
  cuelga
  colgamos
  colgáis
  cuelgan
  Presens konjunktiv:
  cuelgue
  cuelgues
  cuelgue
  colguemos
  colguéis
  cuelguen
 ↑ comenzar Imperativ:
  comienza tú
  Presens indikativ:
  comienzo
  comienzas
  comienza
  comenzamos
  comenzáis
  comienzan
  Presens konjunktiv:
  comience
  comiences
  comience
  comencemos
  comencéis
  comiencen
 ↑ competir Gerundium:
  compitiendo
  Imperativ:
  compite tú
  Presens indikativ:
  compito
  compites
  compite
  competimos
  competís
  compiten
  Indefinido:
  competí
  competiste
  compitió
  competimos
  competisteis
  compitieron
 ↑ concebir Gerundium:
  concibiendo
  Imperativ:
  concibe tú
  Presens indikativ:
  concibo
  concibes
  concibe
  concebimos
  concebís
  conciben
  Indefinido:
  concebí
  concebiste
  concibió
  concebimos
  concebisteis
  concibieron
 ↑ concernir (Defekt. Brukes i 3. person entall og flertall) Presens indikativ:
  concierne
  conciernen
  Presens konjunktiv:
  concierna
  conciernan
  Indefinido:
  concirnió
  concirnieron
 ↑ concertar Imperativ:
  concierta tú
  Presens indikativ:
  concierto
  conciertas
  concierta
  concertamos
  concertáis
  conciertan
  Presens konjunktiv:
  concierte
  conciertes
  concierte
  concertemos
  concertéis
  concierten
 ↑ concluir Gerundium:
  concluyendo
  Presens indikativ:
  concluyo
  concluyes
  concluye
  concluimos
  concluís
  concluyen
  Indefinido:
  concluí
  concluiste
  concluyó
  concluimos
  concluisteis
  concluyeron
 ↑ concordar Imperativ:
  concuerda tú
  Presens indikativ:
  concuerdo
  concuerdas
  concuerda
  concordamos
  concordáis
  concuerdan
  Presens konjunktiv:
  concuerde
  concuerdes
  concuerde
  concordemos
  concordéis
  concuerden
 ↑ conducir Presens indikativ:
  conduzco
  conduces
  conduce
  conducimos
  conducís
  conducen
  Indefinido:
  conduje
  condujiste
  condujo
  condujimos
  condujisteis
  condujeron
 ↑ conferir Gerundium:
  confiriendo
  Imperativ:
  confierente tú
  Presens indikativ:
  confiero
  confieres
  confiere
  conferimos
  conferís
  confieren
  Indefinido:
  conferí
  conferiste
  confirió
  conferimos
  conferisteis
  confirieron
  Presens konjunktiv:
  confiera
  confieras
  confiera
  confiramos
  confiráis
  confieran
 ↑ confesar Imperativ:
  confiesa tú
  Presens indikativ:
  confieso
  confiesas
  confiesa
  confesamos
  confesáis
  confiesan
  Presens konjunktiv:
  confiese
  confieses
  confiese
  confesemos
  confeséis
  confiesen
 ↑ conocer Presens indikativ:
  conozco
  conoces
  conoce
  conocemos
  conocéis
  conocen
 ↑ consolar Imperativ:
  consuela tú
  Presens indikativ:
  consuelo
  consuelas
  consuela
  consolamos
  consoláis
  consuelan
  Presens konjunktiv:
  consuele
  consueles
  consuele
  consolemos
  consoléis
  consuelen
 ↑ constituir Gerundium:
  constituyendo
  Presens indikativ:
  constituyo
  constituyes
  constituye
  constituimos
  constituís
  constituyen
  Indefinido:
  constituí
  constituiste
  constituyó
  constituimos
  constituisteis
  constituyeron
 ↑ constreñir Gerundium:
  constriñendo
  Imperativ:
  constriñe tú
  Presens indikativ:
  constriño
  constriñes
  constriñe
  constreñimos
  constreñís
  constriñen
  Indefinido:
  constreñí
  constreñiste
  constriñó
  constreñimos
  constreñisteis
  constriñeron
 ↑ construir Gerundium:
  construyendo
  Presens indikativ:
  construyo
  construyes
  construye
  construimos
  construís
  construyen
  Indefinido:
  construí
  construiste
  construyó
  construimos
  construisteis
  construyeron
 ↑ contar Imperativ:
  cuenta tú
  Presens indikativ:
  cuento
  cuentas
  cuenta
  contamos
  contáis
  cuentan
  Presens konjunktiv:
  cuente
  cuentes
  cuente
  contemos
  contéis
  cuenten
 ↑ contender Imperativ:
  contiende tú
  Presens indikativ:
  contiendo
  contiendes
  contiende
  contendemos
  contendéis
  contienden
  Presens konjunktiv:
  contienda
  contiendas
  contienda
  contendamos
  contendáis
  contiendan
 ↑ contribuir Gerundium:
  contribuyendo
  Presens indikativ:
  contribuyo
  contribuyes
  contribuye
  contribuimos
  contribuís
  contribuyen
  Indefinido:
  contribuí
  contribuiste
  contribuyó
  contribuimos
  contribuisteis
  contribuyeron
 ↑ controvertir Imperativ:
  controvierte tú
  Presens indikativ:
  controvierto
  controviertes
  controvierte
  controvertimos
  controvertís
  controvierten
  Presens konjunktiv:
  controvierta
  controviertas
  controvierta
  controvirtamos
  controvirtáis
  controviertan
  Indefinido:
  controvertí
  controvertiste
  controvirtió
  controvertimos
  controvertisteis
  controvirtieron
  Gerundium:
  controvirtiendo
 ↑ convertir Imperativ:
  convierte tú
  Presens indikativ:
  convierto
  conviertes
  convierte
  convertimos
  convertís
  convierten
  Presens konjunktiv:
  convierta
  conviertas
  convierta
  convirtamos
  convirtáis
  conviertan
  Indefinido:
  convertí
  convertiste
  convirtió
  convertimos
  convertisteis
  convirtieron
  Gerundium:
  convirtiendo
 ↑ corregir Imperativ:
  corrige tú
  Presens indikativ:
  corrijo
  corriges
  corrige
  corregimos
  corregís
  corrigen
  Indefinido:
  corregí
  corregiste
  corrigió
  corregimos
  corregisteis
  corrigieron
  Gerundium:
  corrigiendo
 ↑ costar Imperativ:
  cuesta tú
  Presens indikativ:
  cuesto
  cuestas
  cuesta
  costamos
  costáis
  cuestan
  Presens konjunktiv:
  cueste
  cuestes
  cueste
  costemos
  costéis
  cuesten
 ↑ crecer Presens indikativ:
  crezco
  creces
  crece
  crecemos
  crecéis
  crecen

D

til toppen
INFINITIV BØYES
 ↑ dar Presens indikativ:
  doy
  das
  da
  damos
  dais
  dan
  Indefinido:
  di
  diste
  dio
  dimos
  disteis
  dieron
  Presens konjunktiv:
 
  des
 
  demos
  deis
  den
 ↑ decir Gerundium:
  diciendo
  Perfektum partisipp:
  dicho
  Imperativ:
  di tú
  Presens indikativ:
  digo
  dices
  dice
  decimos
  decís
  dicen
  Indefinido:
  dije
  dijiste
  dijo
  dijimos
  dijisteis
  dijeron
  Presens futurum:
  diré osv.
  Preteritum futurum:
  diría osv.
 ↑ deducir Presens indikativ:
  deduzco
  deduces
  deduce
  deducimos
  deducís
  deducen
  Indefinido:
  deduje
  dedujiste
  dedujo
  dedujimos
  dedujisteis
  dedujeron
 ↑ defender Imperativ:
  defiende tú
  Presens indikativ:
  defiendo
  defiendes
  defiende
  defendemos
  defendéis
  defienden
  Presens konjunktiv:
  defienda
  defiendas
  defienda
  defendamos
  defendáis
  defiendan
 ↑ deferir Gerundium:
  defiriendo
  Imperativ:
  defiere tú
  Presens indikativ:
  defiero
  defieres
  defiere
  deferimos
  deferís
  defieren
  Indefinido:
  deferí
  deferiste
  defirió
  deferimos
  deferisteis
  defirieron
  Presens konjunktiv:
  defiera
  defieras
  defiera
  defiramos
  defiráis
  defieran
 ↑ denostar Imperativ:
  denuesta tú
  Presens indikativ:
  denuesto
  denuestas
  denuesta
  denostamos
  denostáis
  denuestan
  Presens konjunktiv:
  denueste
  denuestes
  denueste
  denostemos
  denostéis
  denuesten
 ↑ dentar Imperativ:
  dienta tú
  Presens indikativ:
  diento
  dientas
  dienta
  dentamos
  dentáis
  dientan
  Presens konjunktiv:
  diente
  dientes
  diente
  dentemos
  dentéis
  dienten
 ↑ derretir Gerundium:
  derritiendo
  Imperativ:
  derrite tú
  Presens indikativ:
  derrito
  derrites
  derrite
  derretimos
  derretís
  derriten
  Indefinido:
  derretí
  derretiste
  derritió
  derretimos
  derretisteis
  derritieron
 ↑ derruir Gerundium:
  derruyendo
  Presens indikativ:
  derruyo
  derruyes
  derruye
  derruimos
  derruís
  derruyen
  Indefinido:
  derruí
  derruiste
  derruyó
  derruimos
  derruisteis
  derruyeron
 ↑ descender Imperativ:
  desciende tú
  Presens indikativ:
  desciendo
  desciendes
  desciende
  descendemos
  descendéis
  descienden
  Presens konjunktiv:
  descienda
  desciendas
  descienda
  descendamos
  descendáis
  desciendan
 ↑ descollar Imperativ:
  descuella tú
  Presens indikativ:
  descuello
  descuellas
  descuella
  descollamos
  descolláis
  descuellan
  Presens konjunktiv:
  descuelle
  descuelles
  descuelle
  descollemos
  descollléis
  descuellen
 ↑ descordar Imperativ:
  descuerda tú
  Presens indikativ:
  descuerdo
  descuerdas
  descuerda
  descordamos
  descordáis
  descuerdan
  Presens konjunktiv:
  descuerde
  descuerdes
  descuerde
  descordemos
  descordéis
  descuerden
 ↑ desolar Imperativ:
  desuela tú
  Presens indikativ:
  desuelo
  desuelas
  desuela
  desolamos
  desoláis
  desuelan
  Presens konjunktiv:
  desuele
  desueles
  desuele
  desolemos
  desoléis
  desuelen
 ↑ desosar (uregelmessig i betydningen ’fri for ben’) Imperativ:
  deshuesa tú
  Presens indikativ:
  deshueso
  deshuesas
  deshuesa
  desosamos
  desosáis
  deshuesan
  Presens konjunktiv:
  deshuese
  deshueses
  deshuese
  desosemos
  desoséis
  deshuesen
 ↑ despertar Imperativ:
  despierta tú
  Presens indikativ:
  despierto
  despiertas
  despierta
  despertamos
  despertáis
  despiertan
  Presens konjunktiv:
  despierte
  despiertes
  despierte
  despertemos
  despertéis
  despierten
  Perfektum partisipp:
  despierto, despertado
 ↑ desterrar Imperativ:
  destierra tú
  Presens indikativ:
  destierro
  destierras
  destierra
  desterramos
  desterráis
  destierran
  Presens konjunktiv:
  destierre
  destierres
  destierre
  desterremos
  desterréis
  destierren
 ↑ destituir Gerundium:
  destituyendo
  Presens indikativ:
  destituyo
  destituyes
  destituye
  destituimos
  destituís
  destituyen
  Indefinido:
  destituí
  destituiste
  destituyó
  destituimos
  destituisteis
  destituyeron
 ↑ destruir Gerundium:
  destruyendo
  Presens indikativ:
  destruyo
  destruyes
  destruye
  destruimos
  destruís
  destruyen
  Indefinido:
  destruí
  destruiste
  destruyó
  destruimos
  destruisteis
  destruyeron
 ↑ diferir Gerundium:
  difiriendo
  Imperativ:
  difiere tú
  Presens indikativ:
  difiero
  difieres
  difiere
  diferimos
  diferís
  difieren
  Indefinido:
  diferí
  diferiste
  difirió
  diferimos
  diferisteis
  difirieron
  Presens konjunktiv:
  difiera
  difieras
  difiera
  difiramos
  difiráis
  difieran
 ↑ digerir Gerundium:
  digiriendo
  Imperativ:
  digiere tú
  Presens indikativ:
  digiero
  digieres
  digiere
  digerimos
  digerís
  digieren
  Indefinido:
  digerí
  digeriste
  digirió
  digerimos
  digeristeis
  digirieron
  Presens konjunktiv:
  digiera
  digieras
  digiera
  digiramos
  digiráis
  digieran
 ↑ diluir Gerundium:
  diluyendo
  Presens indikativ:
  diluyo
  diluyes
  diluye
  diluimos
  diluís
  diluyen
  Indefinido:
  diluí
  diluiste
  diluyó
  diluimos
  diluisteis
  diluyeron
 ↑ discernir Gerundium:
  discirniendo
  Imperativ:
  discierne tú
  Presens indikativ:
  discierno
  disciernes
  discierne
  discernimos
  discernís
  disciernen
  Indefinido:
  discerní
  discerniste
  discirnió
  discernimos
  discernisteis
  discirnieron
  Presens konjunktiv:
  discierna
  disciernas
  discierna
  discirnamos
  discirnáis
  disciernan
 ↑ discordar Imperativ:
  discuerda tú
  Presens indikativ:
  discuerdo
  discuerdas
  discuerda
  discordamos
  discordáis
  discuerdan
  Presens konjunktiv:
  discuerde
  discuerdes
  discuerde
  discordemos
  discordéis
  discuerden
 ↑ disminuir Gerundium:
  disminuyendo
  Presens indikativ:
  disminuyo
  disminuyes
  disminuye
  disminuimos
  disminuís
  disminuyen
  Indefinido:
  disminuí
  disminuiste
  disminuyó
  disminuimos
  disminuisteis
  disminuyeron
 ↑ disolver Perfektum partisipp:
  disuelto
  Imperativ:
  disuelve tú
  Presens indikativ:
  disuelvo
  disuelves
  disuelve
  disolvemos
  disolvéis
  disuelven
  Presens konjunktiv:
  disuelva
  disuelvas
  disuelva
  disolvamos
  disolváis
  disuelvan
 ↑ distribuir Gerundium:
  distribuyendo
  Presens indikativ:
  distribuyo
  distribuyes
  distribuye
  distribuimos
  distribuís
  distribuyen
  Indefinido:
  distribuí
  distribuiste
  distribuyó
  distribuimos
  distribuisteis
  distribuyeron
 ↑ divertir Gerundium:
  divirtiendo
  Imperativ:
  divierte tú
  Presens indikativ:
  divierto
  diviertes
  divierte
  divertimos
  divertís
  divierten
  Indefinido:
  divertí
  divertiste
  divirtió
  divertimos
  divertisteis
  divirtieron
  Presens konjunktiv:
  divierta
  diviertas
  divierta
  divirtamos
  divirtáis
  diviertan
 ↑ doler Imperativ:
  duele tú
  Presens indikativ:
  duelo
  dueles
  duele
  dolemos
  doléis
  duelen
  Presens konjunktiv:
  duela
  duelas
  duela
  dolamos
  doláis
  duelan
 ↑ dormir Imperativ:
  duerme tú
  Presens indikativ:
  duermo
  duermes
  duerme
  dormimos
  dormís
  duermen
  Indefinido:
  dormí
  dormiste
  durmió
  dormimos
  dormisteis
  durmieron
  Presens konjunktiv:
  duerma
  duermas
  duerma
  durmamos
  durmáis
  duerman
  Gerundium:
  durmiendo

E

til toppen
INFINITIV BØYES
 ↑ elegir Imperativ:
  elige tú
  Presens indikativ:
  elijo
  eliges
  elige
  elegimos
  elegís
  eligen
  Indefinido:
  elegí
  elegiste
  eligió
  elegimos
  elegisteis
  eligieron
  Gerundium:
  eligiendo
  Perfektum partisipp:
  elegido, electo
 ↑ embellecer Presens indikativ:
  embellezco
  embelleces
  embellece
  embellecemos
  embellecéis
  embellecen
 ↑ embestir Gerundium:
  embistiendo
  Imperativ:
  embiste tú
  Presens indikativ:
  embisto
  embistes
  embiste
  embestimos
  embestís
  embisten
  Indefinido:
  embestí
  embestiste
  embistió
  embestimos
  embestisteis
  embistieron
 ↑ emblandecer Presens indikativ:
  emblandezco
  emblandeces
  emblandece
  emblandecemos
  emblandecéis
  emblandecen
 ↑ emparentar Imperativ:
  emparienta tú
  Presens indikativ:
  empariento
  emparientas
  emparienta
  emparentamos
  emparentáis
  emparientan
  Presens konjunktiv:
  empariente
  emparientes
  empariente
  emparentemos
  emparentéis
  emparienten
 ↑ empedrar Imperativ:
  empiedra tú
  Presens indikativ:
  empiedro
  empiedras
  empiedra
  empedramos
  empedráis
  empiedran
  Presens konjunktiv:
  empiedre
  empiedres
  empiedre
  empedremos
  empedréis
  empiedren
 ↑ empezar Imperativ:
  empieza tú
  Presens indikativ:
  empiezo
  empiezas
  empieza
  empezamos
  empezáis
  empiezan
  Presens konjunktiv:
  empiece
  empieces
  empiece
  empecemos
  empecéis
  empiecen
 ↑ empobrecer Presens indikativ:
  empobrezco
  empobreces
  empobrece
  empobrecemos
  empobrecéis
  empobrecen
 ↑ enardecer Presens indikativ:
  enardezco
  enardeces
  enardece
  enardecemos
  enardecéis
  enardecen
 ↑ encarecer Presens indikativ:
  encarezco
  encareces
  encarece
  encarecemos
  encarecéis
  encarecen
 ↑ encender Imperativ:
  enciende tú
  Presens indikativ:
  enciendo
  enciendes
  enciende
  encendemos
  encendéis
  encienden
  Presens konjunktiv:
  encienda
  enciendas
  encienda
  encendamos
  encendáis
  enciendan
 ↑ encomendar Imperativ:
  encomienda tú
  Presens indikativ:
  encomiendo
  encomiendas
  encomienda
  encomendamos
  encomendáis
  encomiendan
  Presens konjunktiv:
  encomiende
  encomiendes
  encomiende
  encomendemos
  encomendéis
  encomienden
 ↑ encontrar Imperativ:
  encuentra tú
  Presens indikativ:
  encuentro
  encuentras
  encuentra
  encontramos
  encontráis
  encuentran
  Presens konjunktiv:
  encuentre
  encuentres
  encuentre
  encontremos
  encontréis
  encuentren
 ↑ endurecer Presens indikativ:
  endurezco
  endureces
  endurece
  endurecemos
  endurecéis
  endurecen
 ↑ enflaquecer Presens indikativ:
  enflaquezco
  enflaqueces
  enflaquece
  enflaquecemos
  enflaquecéis
  enflaquecen
 ↑ engrandecer Presens indikativ:
  engrandezco
  engrandeces
  engrandece
  engrandecemos
  engrandecéis
  engrandecen
 ↑ engreír Gerundium:
  engriendo
  Imperativ:
  engríe tú
  Presens indikativ:
  engrío
  engríes
  engríe
  engreímos
  engreís
  engríen
  Indefinido:
  engreí
  engreíste
  engrió
  engreímos
  engreísteis
  engrieron
 ↑ engrosar Imperativ:
  engruesa tú
  Presens indikativ:
  engrueso
  engruesas
  engruesa
  engrosamos
  engrosáis
  engruesan
  Presens konjunktiv:
  engruese
  engrueses
  engruese
  engrosemos
  engroséis
  engruesen
 ↑ enmendar Imperativ:
  enmienda tú
  Presens indikativ:
  enmiendo
  enmiendas
  enmienda
  enmendamos
  enmendáis
  enmiendan
  Presens konjunktiv:
  enmiende
  enmiendes
  enmiende
  enmendemos
  enmendéis
  enmienden
 ↑ enorgullecer Presens indikativ:
  enorgullezco
  enorgulleces
  enorgullece
  enorgullecemos
  enorgullecéis
  enorgullecen
 ↑ enriquecer Presens indikativ:
  enriquezco
  enriqueces
  enriquece
  enriquecemos
  enriquecéis
  enriquecen
 ↑ enrojecer Presens indikativ:
  enrojezco
  enrojeces
  enrojece
  enrojecemos
  enrojecéis
  enrojecen
 ↑ entender Imperativ:
  entiende tú
  Presens indikativ:
  entiendo
  entiendes
  entiende
  entendemos
  entendéis
  entienden
  Presens konjunktiv:
  entienda
  entiendas
  entienda
  entendamos
  entendáis
  entiendan
 ↑ enterrar Imperativ:
  entierra tú
  Presens indikativ:
  entierro
  entierras
  entierra
  enterramos
  enterráis
  entierran
  Presens konjunktiv:
  entierre
  entierres
  entierre
  enterremos
  enterréis
  entierren
 ↑ entorpecer Presens indikativ:
  entorpezco
  entorpeces
  entorpece
  entorpecemos
  entorpecéis
  entorpecen
 ↑ entristecer Presens indikativ:
  entristezco
  entristeces
  entristece
  entristecemos
  entristecéis
  entristecen
 ↑ envejecer Presens indikativ:
  envejezco
  envejeces
  envejece
  envejecemos
  envejecéis
  envejecen
 ↑ enverdecer Presens indikativ:
  enverdezco
  enverdeces
  enverdece
  enverdecemos
  enverdecéis
  enverdecen
 ↑ envilecer Presens indikativ:
  envilezco
  envileces
  envilece
  envilecemos
  envilecéis
  envilecen
 ↑ erguir Gerundium:
  irguiendo
  Imperativ:
  yergue tú/irgue tú
  Presens indikativ:
  yergo/irgo
  yergues/irgues
  yergue/irgue
  erguimos
  erguís
  yerguen/irguen
  Indefinido:
  erguí
  erguiste
  irguió
  erguimos
  erguisteis
  irguieron
  Presens konjunktiv:
  yerga/irga
  yergas/irgas
  yerga/irga
  irgamos
  irgáis
  yergan/irgan
 ↑ errar Imperativ:
  yerra tú
  Presens indikativ:
  yerro
  yerras
  yerra
  erramos
  erráis
  yerran
  Presens konjunktiv:
  yerre
  yerres
  yerre
  erremos
  erréis
  yerren
 ↑ escarmentar Imperativ:
  escarmienta tú
  Presens indikativ:
  escarmiento
  escarmientas
  escarmienta
  escarmentamos
  escarmentáis
  escarmientan
  Presens konjunktiv:
  escarmiente
  escarmientes
  escarmiente
  escarmentemos
  escarmentéis
  escarmienten
 ↑ esclarecer Presens indikativ:
  esclarezco
  esclareces
  esclarece
  esclarecemos
  esclarecéis
  esclarecen
 ↑ establecer Presens indikativ:
  establezco
  estableces
  establece
  establecemos
  establecéis
  establecen
 ↑ estar Presens indikativ:
  estoy
  estás
  está
  estamos
  estáis
  están
  Indefinido:
  estuve
  estuviste
  estuvo
  estuvimos
  estuvisteis
  estuvieron
  Presens konjunktiv:
  esté
  estés
  esté
  estemos
  estéis
  estén
 ↑ estregar Imperativ:
  estriega tú
  Presens indikativ:
  estriego
  estriegas
  estriega
  estregamos
  estregáis
  estriegan
  Presens konjunktiv:
  estriegue
  estriegues
  estriegue
  estreguemos
  estreguéis
  estrieguen
 ↑ estremecer Presens indikativ:
  estremezco
  estremeces
  estremece
  estremecemos
  estremecéis
  estremecen
 ↑ estreñir Gerundium:
  estriñendo
  Imperativ:
  estriñe tú
  Presens indikativ:
  estriño
  estriñes
  estriñe
  estreñimos
  estreñís
  estriñen
  Indefinido:
  estreñí
  estreñiste
  estriñó
  estreñimos
  estreñisteis
  estriñeron
 ↑ excluir Gerundium:
  excluyendo
  Presens indikativ:
  excluyo
  excluyes
  excluye
  excluimos
  excluís
  excluyen
  Indefinido:
  excluí
  excluiste
  excluyó
  excluimos
  excluisteis
  excluyeron

F

til toppen
INFINITIV BØYES
 ↑ fallecer Presens indikativ:
  fallezco
  falleces
  fallece
  fallecemos
  fallecéis
  fallecen
 ↑ favorecer Presens indikativ:
  favorezco
  favoreces
  favorece
  favorecemos
  favorecéis
  favorecen
 ↑ fenecer Presens indikativ:
  fenezco
  feneces
  fenece
  fenecemos
  fenecéis
  fenecen
 ↑ florecer Presens indikativ:
  florezco
  floreces
  florece
  florecemos
  florecéis
  florecen
 ↑ fluir Gerundium:
  fluyendo
  Presens indikativ:
  fluyo
  fluyes
  fluye
  fluimos
  fluís
  fluyen
  Indefinido:
  fluí
  fluiste
  fluyó
  fluimos
  fluisteis
  fluyeron
 ↑ fortalecer Presens indikativ:
  fortalezco
  fortaleces
  fortalece
  fortalecemos
  fortalecéis
  fortalecen
 ↑ forzar Imperativ:
  fuerza tú
  Presens indikativ:
  fuerzo
  fuerzas
  fuerza
  forzamos
  forzáis
  fuerzan
  Presens konjunktiv:
  fuerce
  fuerces
  fuerce
  forcemos
  forcéis
  fuercen
 ↑ fregar Imperativ:
  friega tú
  Presens indikativ:
  friego
  friegas
  friega
  fregamos
  fregáis
  friegan
  Presens konjunktiv:
  friegue
  friegues
  friegue
  freguemos
  freguéis
  frieguen
 ↑ freír Perfektum partisipp:
  frito, freído
  Gerundium:
  friendo
  Imperativ:
  fríe tú
  Presens indikativ:
  frío
  fríes
  fríe
  freímos
  freís
  fríen
  Indefinido:
  freí
  freíste
  frió
  freímos
  freísteis
  frieron

G

til toppen
INFINITIV BØYES
 ↑ gemir Gerundium:
  gimiendo
  Imperativ:
  gime tú
  Presens indikativ:
  gimo
  gimes
  gime
  gemimos
  gemís
  gimen
  Indefinido:
  gemí
  gemiste
  gimió
  gemimos
  gemisteis
  gimieron
 ↑ gobernar Imperativ:
  gobierna tú
  Presens indikativ:
  gobierno
  gobiernas
  gobierna
  gobernamos
  gobernáis
  gobiernan
  Presens konjunktiv:
  gobierne
  gobiernes
  gobierne
  gobernemos
  gobernéis
  gobiernen
 ↑ guarecer Presens indikativ:
  guarezco
  guareces
  guarece
  guarecemos
  guarecéis
  guarecen
 ↑ guarnecer Presens indikativ:
  guarnezco
  guarneces
  guarnece
  guarnecemos
  guarnecéis
  guarnecen

H

til toppen
INFINITIV BØYES
 ↑ haber Presens indikativ:
  he
  has
  ha, hay
  hemos
  habéis
  han
  Indefinido:
  hube
  hubiste
  hubo
  hubimos
  hubisteis
  hubieron
  Presens konjunktiv:
  haya
  hayas
  haya
  hayamos
  hayáis
  hayan
  Futurum:
  habré
  habrás
  habrá
  habremos
  habréis
  habrán
 ↑ hacer Perfektum partisipp:
  hecho
  Imperativ:
  haz tú
  Presens indikativ:
  hago
  haces
  hace
  hacemos
  hacéis
  hacen
  Indefinido:
  hice
  hiciste
  hizo
  hicimos
  hicisteis
  hicieron
  Presens konjunktiv:
  haga
  hagas
  haga
  hagamos
  hagáis
  hagan
  Presens futurum:
  haré
  harás
  hará
  haremos
  haréis
  harán
 ↑ heder Imperativ:
  hiede tú
  Presens indikativ:
  hiedo
  hiedes
  hiede
  hedemos
  hedéis
  hieden
  Presens konjunktiv:
  hieda
  hiedas
  hieda
  hedamos
  hedáis
  hiedan
 ↑ helar Imperativ:
  hiela tú
  Presens indikativ:
  hielo
  hielas
  hiela
  helamos
  heláis
  hielan
  Presens konjunktiv:
  hiele
  hieles
  hiele
  helemos
  heléis
  hielen
 ↑ henchir Gerundium:
  hinchiendo
  Imperativ:
  hinche tú
  Presens indikativ:
  hincho
  hinches
  hinche
  henchimos
  henchís
  hinchen
  Indefinido:
  henchí
  henchiste
  hinchió
  henchimos
  henchisteis
  hinchieron
 ↑ hender Imperativ:
  hiende tú
  Presens indikativ:
  hiendo
  hiendes
  hiende
  hendemos
  hendéis
  hienden
  Presens konjunktiv:
  hienda
  hiendas
  hienda
  hendamos
  hendáis
  hiendan
 ↑ herir Gerundium:
  hiriendo
  Imperativ:
  hiere tú
  Presens indikativ:
  hiero
  hieres
  hiere
  herimos
  herís
  hieren
  Indefinido:
  herí
  heriste
  hirió
  herimos
  heristeis
  hirieron
  Presens konjunktiv:
  hiera
  hieras
  hiera
  hiramos
  hiráis
  hieran
 ↑ herrar Imperativ:
  hierra tú
  Presens indikativ:
  hierro
  hierras
  hierra
  herramos
  herráis
  hierran
  Presens konjunktiv:
  hierre
  hierres
  hierre
  herremos
  herréis
  hierren
 ↑ hervir Gerundium:
  hirviendo
  Imperativ:
  hierve tú
  Presens indikativ:
  hiervo
  hierves
  hierve
  hervimos
  hervís
  hierven
  Indefinido:
  herví
  herviste
  hirvió
  hervimos
  hervisteis
  hirvieron
  Presens konjunktiv:
  hierva
  hiervas
  hierva
  hirvamos
  hirváis
  hiervan
 ↑ holgar Imperativ:
  huelga tú
  Presens indikativ:
  huelgo
  huelgas
  huelga
  holgamos
  holgáis
  huelgan
  Presens konjunktiv:
  huelgue
  huelgues
  huelgue
  holguemos
  holguéis
  huelguen
 ↑ hollar Imperativ:
  huella tú
  Presens indikativ:
  huello
  huellas
  huella
  hollamos
  holláis
  huellan
  Presens konjunktiv:
  huelle
  huelles
  huelle
  hollemos
  holléis
  huellen
 ↑ huir Gerundium:
  huyendo
  Presens indikativ:
  huyo
  huyes
  huye
  huimos
  huís
  huyen
  Indefinido:
  huí
  huiste
  huyó
  huimos
  huisteis
  huyeron
 ↑ humedecer Presens indikativ:
  humedezco
  humedeces
  humedece
  humedecemos
  humedecéis
  humedecen

I

til toppen
INFINITIV BØYES
 ↑ imbuir Gerundium:
  imbuyendo
  Presens indikativ:
  imbuyo
  imbuyes
  imbuye
  imbuimos
  imbuís
  imbuyen
  Indefinido:
  imbuí
  imbuiste
  imbuyó
  imbuimos
  imbuisteis
  imbuyeron
 ↑ incluir Gerundium:
  incluyendo
  Presens indikativ:
  incluyo
  incluyes
  incluye
  incluimos
  incluís
  incluyen
  Indefinido:
  incluí
  incluiste
  incluyó
  incluimos
  incluisteis
  incluyeron
 ↑ inducir Presens indikativ:
  induzco
  induces
  induce
  inducimos
  inducís
  inducen
  Indefinido:
  induje
  indujiste
  indujo
  indujimos
  indujisteis
  indujeron
 ↑ inferir Gerundium:
  infiriendo
  Imperativ:
  infiere tú
  Presens indikativ:
  infiero
  infieres
  infiere
  inferimos
  inferís
  infieren
  Indefinido:
  inferí
  inferiste
  infirió
  inferimos
  inferisteis
  infirieron
  Presens konjunktiv:
  infiera
  infieras
  infiera
  infiramos
  infiráis
  infieran
 ↑ influir Gerundium:
  influyendo
  Presens indikativ:
  influyo
  influyes
  influye
  influimos
  influís
  influyen
  Indefinido:
  influí
  influiste
  influyó
  influimos
  influisteis
  influyeron
 ↑ ingerir Perfektum partisipp:
  ingerido, ingerto
  Gerundium:
  ingiriendo
  Imperativ:
  ingiere tú
  Presens indikativ:
  ingiero
  ingieres
  ingiere
  ingerimos
  ingerís
  ingieren
  Indefinido:
  ingerí
  ingeriste
  ingirió
  ingerimos
  ingeristeis
  ingirieron
  Presens konjunktiv:
  ingiera
  ingieras
  ingiera
  ingiramos
  ingiráis
  ingieran
 ↑ instituir Gerundium:
  instituyendo
  Presens indikativ:
  instituyo
  instituyes
  instituye
  instituimos
  instituís
  instituyen
  Indefinido:
  instituí
  instituiste
  instituyó
  instituimos
  instituisteis
  instituyeron
 ↑ instruir Gerundium:
  instruyendo
  Presens indikativ:
  instruyo
  instruyes
  instruye
  instruimos
  instruís
  instruyen
  Indefinido:
  instruí
  instruiste
  instruyó
  instruimos
  instruisteis
  instruyeron
 ↑ introducir Presens indikativ:
  introduzco
  introduces
  introduce
  introducimos
  introducís
  introducen
  Indefinido:
  introduje
  introdujiste
  introdujo
  introdujimos
  introdujisteis
  introdujeron
 ↑ invernar Imperativ:
  invierna tú
  Presens indikativ:
  invierno
  inviernas
  invierna
  invernamos
  invernáis
  inviernan
  Presens konjunktiv:
  invierne
  inviernes
  invierne
  invernemos
  invernéis
  inviernen
 ↑ invertir Gerundium:
  invirtiendo
  Imperativ:
  invierte tú
  Presens indikativ:
  invierto
  inviertes
  invierte
  invertimos
  invertís
  invierten
  Presens konjunktiv:
  invierta
  inviertas
  invierta
  invirtamos
  invirtáis
  inviertan
  Indefinido:
  invertí
  invertiste
  invirtió
  invertimos
  invertisteis
  invirtieron
 ↑ ir Gerundium:
  yendo
  Perfektum partisipp:
  ido
  Imperativ:
  ve tú
  id vosotros
  Presens indikativ:
  voy
  vas
  va
  vamos
  vais
  van
  Presens konjunktiv:
  vaya
  vayas
  vaya
  vayamos
  vayáis
  vayan
  Indefinido:
  fui
  fuiste
  fue
  fuimos
  fuisteis
  fueron
  Imperfektum indikativ:
  iba
  ibas
  iba
  íbamos
  ibais
  iban

J

til toppen
INFINITIV BØYES
 ↑ jugar Imperativ:
  juega tú
  Presens indikativ:
  juego
  juegas
  juega
  jugamos
  jugáis
  juegan

L

til toppen
INFINITIV BØYES
 ↑ leer Indefinido:
  leí
  leíste
  leyó
  leímos
  leísteis
  leyeron
  Gerundium:
  leyendo
 ↑ llover (upersonlig) Presens indikativ:
  llueve
  Presens konjunktiv:
  llueva
 ↑ lucir Presens indikativ:
  luzco
  luces
  luce
  lucimos
  lucís
  lucen

M

til toppen
INFINITIV BØYES
 ↑ manifestar Imperativ:
  manifiesta tú
  Presens indikativ:
  manifiesto
  manifiestas
  manifiesta
  manifestamos
  manifestáis
  manifiestan
  Presens konjunktiv:
  manifieste
  manifiestes
  manifieste
  manifestemos
  manifestéis
  manifiesten
  Perfektum partisipp:
  manifestado, manifiesto
 ↑ medir Gerundium:
  midiendo
  Imperativ:
  mide tú
  Presens indikativ:
  mido
  mides
  mide
  medimos
  medís
  miden
  Indefinido:
  medí
  mediste
  midió
  medimos
  medisteis
  midieron
 ↑ mentar Imperativ:
  mienta tú
  Presens indikativ:
  miento
  mientas
  mienta
  mentamos
  mentáis
  mentan
  Presens konjunktiv:
  miente
  mientes
  miente
  mentemos
  mentéis
  mienten
 ↑ mentir Gerundium:
  mintiendo
  Imperativ:
  miente tú
  Presens indikativ:
  miento
  mientes
  miente
  mentimos
  mentís
  mienten
  Indefinido:
  mentí
  mentiste
  mintió
  mentimos
  mentisteis
  mintieron
  Presens konjunktiv:
  mienta
  mientas
  mienta
  mintamos
  mintáis
  mientan
 ↑ merecer Presens indikativ:
  merezco
  mereces
  merece
  merecemos
  merecéis
  merecen
 ↑ merendar Imperativ:
  merienda tú
  Presens indikativ:
  meriendo
  meriendas
  merienda
  merendamos
  merendáis
  meriendan
  Presens konjunktiv:
  meriende
  meriendes
  meriende
  merendemos
  merendéis
  merienden
 ↑ moler Imperativ:
  muele tú
  Presens indikativ:
  muelo
  mueles
  muele
  molemos
  moléis
  muelen
  Presens konjunktiv:
  muela
  muelas
  muela
  molamos
  moláis
  muelan
 ↑ morder Imperativ:
  muerde tú
  Presens indikativ:
  muerdo
  muerdes
  muerde
  mordemos
  mordéis
  muerden
  Presens konjunktiv:
  muerda
  muerdas
  muerda
  mordamos
  mordáis
  muerdan
 ↑ morir Imperativ:
  muere tú
  Presens indikativ:
  muero
  mueres
  muere
  morimos
  morís
  mueren
  Indefinido:
  morí
  moriste
  morió
  morimos
  moristeis
  muerieron
  Presens konjunktiv:
  muera
  mueras
  muera
  muramos
  muráis
  mueran
  Gerundium:
  muriendo
  Perfektum partisipp:
  muerto
 ↑ mostrar Imperativ:
  muestra tú
  Presens indikativ:
  muestro
  muestras
  muestra
  mostramos
  mostráis
  muestran
  Presens konjunktiv:
  muestre
  muestres
  muestre
  mostremos
  mostréis
  muestren
 ↑ mover Imperativ:
  mueve tú
  Presens indikativ:
  muevo
  mueves
  mueve
  movemos
  movéis
  mueven
  Presens konjunktiv:
  mueva
  muevas
  mueva
  movamos
  mováis
  muevan

N

til toppen
INFINITIV BØYES
 ↑ nacer Presens indikativ:
  nazco
  naces
  nace
  nacemos
  nacéis
  nacen
 ↑ negar Imperativ:
  niega tú
  Presens indikativ:
  niego
  niegas
  niega
  negamos
  negáis
  niegan
  Presens konjunktiv:
  niegue
  niegues
  niegue
  neguemos
  neguéis
  nieguen
 ↑ nevar (upersonlig) Presens indikativ:
  nieva
  Presens konjunktiv:
  nieve

O

til toppen
INFINITIV BØYES
 ↑ obedecer Presens indikativ:
  obedezco
  obedeces
  obedece
  obedecemos
  obedecéis
  obedecen
  Presens konjunktiv:
  obedezca
  obedezcas
  obedezca
  obedezcamos
  obedezcáis
  obedezcan
 ↑ o(b)scurecer Presens indikativ:
  o(b)scurezco
  o(b)scureces
  o(b)scurece
  o(b)scurecemos
  o(b)scurecéis
  o(b)scurecen
  Presens konjunktiv:
  o(b)scurezca
  o(b)scurezcas
  o(b)scurezca
  o(b)scurezcamos
  o(b)scurezcáis
  o(b)scurezcan
 ↑ obstruir Gerundium:
  obstruyendo
  Presens indikativ:
  obstruyo
  obstruyes
  obstruye
  obstruimos
  obstruís
  obstruyen
  Indefinido:
  obstruí
  obstruiste
  obstruyó
  obstruimos
  obstruisteis
  obstruyeron
 ↑ ofrecer Presens indikativ:
  ofrezco
  ofreces
  ofrece
  ofrecemos
  ofrecéis
  ofrecen
 ↑ oír Gerundium:
  oyendo
  Presens indikativ:
  oigo
  oyes
  oye
  oímos
  oís
  oyen
  Indefinido:
 
  oiste
  oyó
  oímos
  oísteis
  oyeron
 ↑ oler Imperativ:
  huele tú
  Presens indikativ:
  huelo
  hueles
  huele
  olemos
  oléis
  huelen
  Presens konjunktiv:
  huela
  huelas
  huela
  olamos
  oláis
  huelan

P

til toppen
INFINITIV BØYES
 ↑ pacer Presens indikativ:
  pazco
  paces
  pace
  pacemos
  pacéis
  pacen
 ↑ padecer Presens indikativ:
  padezco
  padeces
  padece
  padecemos
  padecéis
  padecen
 ↑ palidecer Presens indikativ:
  palidezco
  palideces
  palidece
  palidecemos
  palidecéis
  palidecen
 ↑ parecer Presens indikativ:
  parezco
  pareces
  parece
  parecemos
  parecéis
  parecen
 ↑ pedir Gerundium:
  pidiendo
  Imperativ:
  pide tú
  Presens indikativ:
  pido
  pides
  pide
  pedimos
  pedís
  piden
  Indefinido:
  pedí
  pediste
  pidió
  pedimos
  pedisteis
  pidieron
 ↑ pensar Imperativ:
  piensa tú
  Presens indikativ:
  pienso
  piensas
  piensa
  pensamos
  pensáis
  piensan
  Presens konjunktiv:
  piense
  pienses
  piense
  pensemos
  penséis
  piensen
 ↑ perder Imperativ:
  pierde tú
  Presens indikativ:
  pierdo
  pierdes
  pierde
  perdemos
  perdéis
  pierden
  Presens konjunktiv:
  pierda
  pierdas
  pierda
  perdamos
  perdáis
  pierdan
 ↑ perecer Presens indikativ:
  perezco
  pereces
  perece
  perecemos
  perecéis
  perecen
 ↑ permanecer Presens indikativ:
  permanezco
  permaneces
  permanece
  permanecemos
  permanecéis
  permanecen
 ↑ pertenecer Presens indikativ:
  pertenezco
  perteneces
  pertenece
  pertenecemos
  pertenecéis
  pertenecen
 ↑ pervertir Imperativ:
  pervierte tú
  Presens indikativ:
  pervierto
  perviertes
  pervierte
  pervertimos
  pervertís
  pervierten
  Presens konjunktiv:
  pervierta
  perviertas
  pervierta
  pervirtamos
  pervirtáis
  perviertan
  Indefinido:
  pervertí
  pervertiste
  pervirtió
  pervertimos
  pervertisteis
  pervirtieron
  Gerundium:
  pervirtiendo
 ↑ placer (defekt, upersonlig, brukes kun slik:) Presens indikativ:
  place
  Imperfektum:
  placía
  Indefinido:
  plugo
  Presens futurum:
  placerá
  Presens konjunktiv:
  plazca
  plega, plegue
  Imperfektum konjunktiv:
  pluguiera,
  pluguiese
  Presens futurum:
  plugiere
 ↑ plañir Indefinido:
  plañí
  plañiste
  plañó
  plañimos
  plañisteis
  plañeron
 ↑ plegar Imperativ:
  pliega tú
  Presens indikativ:
  pliego
  pliegas
  pliega
  plegamos
  plegáis
  pliegan
  Presens konjunktiv:
  pliegue
  pliegues
  pliegue
  pleguemos
  pleguéis
  pleguen
 ↑ poblar Imperativ:
  puebla tú
  Presens indikativ:
  pueblo
  pueblas
  puebla
  poblamos
  pobláis
  pueblan
  Presens konjunktiv:
  pueble
  puebles
  pueble
  poblemos
  pobléis
  pueblen
 ↑ poder Gerundium:
  pudiendo
  Imperativ:
  puede tú
  Presens indikativ:
  puedo
  puedes
  puede
  podemos
  podéis
  pueden
  Indefinido:
  pude
  pudiste
  pudo
  pudimos
  pudisteis
  pudieron
  Presens futurum:
  podré
  podrás
  podrá
  podremos
  podréis
  podrán
  Preteritum futurum:
  podría osv.
  Presens konjunktiv:
  pueda
  puedas
  pueda
  podamos
  podáis
  puedan
 ↑ podrir Gerundium:
  pudriendo
  Imperativ:
  pudre tú
  Presens indikativ:
  pudro
  pudres
  pudre
  podrimos
  podrís
  pudren
  Indefinido:
  pudrí
  pudriste
  pudrió
  podrimos
  podristeis
  pudrieron
 ↑ poner Perfektum partisipp:
  puesto
  Presens indikativ:
  pongo
  pones
  pone
  ponemos
  ponéis
  ponen
  Indefinido:
  puse
  pusiste
  puso
  pusimos
  pusisteis
  pusieron
  Presens futurum:
  pondré osv.
  Preteritum futurum:
  pondría osv.
 ↑ predecir Imperativ:
  predice tú
  Presens indikativ:
  predigo
  predices
  predice
  predecimos
  predecís
  predicen
  Indefinido:
  predije
  predijiste
  predijo
  predijimos
  predijisteis
  predijeron
  Presens konjunktiv:
  prediga
  predigas
  prediga
  predigamos
  predigáis
  predigan
  Gerundium:
  prediciendo
  Perfektum partisipp:
  predicho
 ↑ preferir Gerundium:
  prefiriendo
  Imperativ:
  prefiere tú
  Presens indikativ:
  prefiero
  prefieres
  prefiere
  preferimos
  preferís
  prefieren
  Indefinido:
  preferí
  preferiste
  prefirió
  preferimos
  preferisteis
  prefirieron
  Presens konjunktiv:
  prefiera
  prefieras
  prefiera
  prefiramos
  prefiráis
  prefieran
 ↑ prevalecer Presens indikativ:
  prevalezco
  prevaleces
  prevalece
  prevalecemos
  prevalecéis
  prevalecen
  Presens konjunktiv:
  prevalezca
  prevalezcas
  prevalezca
  prevalezcamos
  prevalezcáis
  prevalezcan
 ↑ probar Imperativ:
  prueba tú
  Presens indikativ:
  pruebo
  pruebas
  prueba
  probamos
  probáis
  prueban
  Presens konjunktiv:
  pruebe
  pruebes
  pruebe
  probemos
  probéis
  prueben
 ↑ producir Presens indikativ:
  produzco
  produces
  produce
  producimos
  producís
  producen
  Indefinido:
  produje
  produjiste
  produjo
  produjimos
  produjisteis
  produjeron
 ↑ proferir Gerundium:
  profiriendo
  Imperativ:
  profiere tú
  Presens indikativ:
  profiero
  profieres
  profiere
  proferimos
  proferís
  profieren
  Indefinido:
  proferí
  proferiste
  profirió
  proferimos
  proferisteis
  profirieron
  Presens konjunktiv:
  profiera
  profieras
  profiera
  profiramos
  profiráis
  profieran

Q

til toppen
INFINITIV BØYES
 ↑ quebrar Imperativ:
  quiebra tú
  Presens indikativ:
  quiebro
  quiebras
  quiebra
  quebramos
  quebráis
  quiebran
  Presens konjunktiv:
  quiebre
  quiebres
  quiebre
  quebremos
  quebréis
  quiebren
 ↑ querer Imperativ:
  quiere tú
  Presens indikativ:
  quiero
  quieres
  quiere
  queremos
  queréis
  quieren
  Indefinido:
  quise
  quisiste
  quiso
  quisimos
  quisisteis
  quisieron
  Presens futurum:
  querré osv.
  Preteritum futurum:
  querría osv.
  Presens konjunktiv:
  quiera
  quieras
  quiera
  queramos
  queráis
  quieran

R

til toppen
INFINITIV BØYES
 ↑ recomendar Imperativ:
  recomienda tú
  Presens indikativ:
  recomiendo
  recomiendas
  recomienda
  recomendamos
  recomendáis
  recomiendan
  Presens konjunktiv:
  recomiende
  recomiendes
  recomiende
  recomendemos
  recomendéis
  recomienden
 ↑ recrudecer Imperativ:
  recrudece tú
  Presens indikativ:
  recrudezco
  recrudeces
  recrudece
  recrudecemos
  recrudecéis
  recrudecen
  Presens konjunktiv:
  recrudezca
  recrudezcas
  recrudezca
  recrudezcamos
  recrudezcáis
  recrudezcan
 ↑ reducir Presens indikativ:
  reduzco
  reduces
  reduce
  reducimos
  reducís
  reducen
  Indefinido:
  reduje
  redujiste
  redujo
  redujimos
  redujisteis
  redujeron
 ↑ referir Gerundium:
  refiriendo
  Imperativ:
  refiere tú
  Presens indikativ:
  refiero
  refieres
  refiere
  referimos
  referís
  refieren
  Indefinido:
  referí
  referiste
  refirió
  referimos
  referisteis
  refirieron
  Presens konjunktiv:
  refiera
  refieras
  refiera
  refiramos
  refiráis
  refieran
 ↑ regar Imperativ:
  riega tú
  Presens indikativ:
  riego
  riegas
  riega
  regamos
  regáis
  riegan
  Presens konjunktiv:
  riegue
  riegues
  riegue
  reguemos
  reguéis
  rieguen
 ↑ regir Gerundium:
  rigiendo
  Imperativ:
  rige tú
  Presens indikativ:
  rijo
  riges
  rige
  regimos
  regís
  rigen
  Indefinido:
  regí
  registe
  rigió
  regimos
  registeis
  rigieron
 ↑ reír Gerundium:
  riendo
  Imperativ:
  ríe tú
  Presens indikativ:
  río
  ríes
  ríe
  reímos
  reís
  ríen
  Indefinido:
  reí
  reíste
  rió
  reímos
  reísteis
  rieron
  Presens konjunktiv:
  ría
  rías
  ría
  riamos
  riáis
  rían
 ↑ rendir Gerundium:
  rindiendo
  Imperativ:
  rinde tú
  Presens indikativ:
  rindo
  rindes
  rinde
  rendimos
  rendís
  rinden
  Indefinido:
  rendí
  rendiste
  rindió
  rendimos
  rendisteis
  rindieron
 ↑ renovar Imperativ:
  renueva tú
  Presens indikativ:
  renuevo
  renuevas
  renueva
  renovamos
  renováis
  renuevan
  Presens konjunktiv:
  renueve
  renueves
  renueve
  renovemos
  renovéis
  renueven
 ↑ reñir Gerundium:
  riñendo
  Imperativ:
  riñe tú
  Presens indikativ:
  riño
  riñes
  riñe
  reñimos
  reñís
  riñen
  Indefinido:
  reñí
  reñiste
  riñó
  reñimos
  reñisteis
  riñeron
 ↑ repetir Gerundium:
  repitiendo
  Imperativ:
  repite tú
  Presens indikativ:
  repito
  repites
  repite
  repetimos
  repetís
  repiten
  Indefinido:
  repetí
  repetiste
  repitió
  repetimos
  repetisteis
  repitieron
 ↑ requerir Gerundium:
  requiriendo
  Imperativ:
  requiere tú
  Presens indikativ:
  requiero
  requieres
  requiere
  requerimos
  requerís
  requieren
  Indefinido:
  requerí
  requeriste
  requirió
  requerimos
  requeristeis
  requirieron
  Presens konjunktiv:
  requiera
  requieras
  requiera
  requiramos
  requiráis
  requieran
 ↑ resollar Imperativ:
  resuella tú
  Presens indikativ:
  resuello
  resuellas
  resuella
  resollamos
  resolláis
  resuellan
  Presens konjunktiv:
  resuelle
  resuelles
  resuelle
  resollemos
  resolléis
  resuellen
 ↑ resolver Perfektum partisipp:
  resuelto
  Imperativ:
  resuelve tú
  Presens indikativ:
  resuelvo
  resuelves
  resuelve
  resolvemos
  resolvéis
  resuelven
  Presens konjunktiv:
  resuelva
  resuelvas
  resuelva
  resolvamos
  resolváis
  resuelvan
 ↑ resplandecer Presens indikativ:
  resplandezco
  resplandeces
  resplandece
  resplandecemos
  resplandecéis
  resplandecen
  Presens konjunktiv:
  resplandezca
  resplandezcas
  resplandezca
  resplandezcamos
  resplandezcáis
  resplandezcan
 ↑ restregar Imperativ:
  restriega tú
  Presens indikativ:
  restriego
  restriegas
  restriega
  restregamos
  restregáis
  restriegan
  Presens konjunktiv:
  restriegue
  restriegues
  restriegue
  restreguemos
  restreguéis
  restrieguen
 ↑ reventar Imperativ:
  revienta tú
  Presens indikativ:
  reviento
  revientas
  revienta
  reventamos
  reventáis
  revientan
  Presens konjunktiv:
  reviente
  revientes
  reviente
  reventemos
  reventéis
  revienten
 ↑ robustecer Presens indikativ:
  robustezco
  robusteces
  robustece
  robustecemos
  robustecéis
  robustecen
  Presens konjunktiv:
  robustezca
  robustezcas
  robustezca
  robustezcamos
  robustezcáis
  robustezcan
 ↑ rodar Imperativ:
  rueda tú
  Presens indikativ:
  ruedo
  ruedas
  rueda
  rodamos
  rodáis
  ruedan
  Presens konjunktiv:
  ruede
  ruedes
  ruede
  rodemos
  rodéis
  rueden
 ↑ rogar Imperativ:
  ruega tú
  Presens indikativ:
  ruego
  ruegas
  ruega
  rogamos
  rogáis
  ruegan
  Presens konjunktiv:
  ruegue
  ruegues
  ruegue
  roguemos
  roguéis
  rueguen

S

til toppen
INFINITIV BØYES
 ↑ saber Presens indikativ:
 
  sabes
  sabe
  sabemos
  sabéis
  saben
  Indefinido:
  supe
  supiste
  supo
  supimos
  supisteis
  supieron
  Presens futurum:
  sabré osv.
  Preteritum futurum:
  sabría osv.
  Presens konjunktiv:
  sepa
  sepas
  sepa
  sepamos
  sepáis
  sepan
 ↑ salir Imperativ:
  sal tú
  Presens indikativ:
  salgo
  sales
  sale
  salimos
  salís
  salen
  Futurum:
  saldré osv.
  Kondisjonalis:
  saldría osv.
  Presens konjunktiv:
  salga
  salgas
  salga
  salgamos
  salgáis
  salgan
 ↑ satisfacer Imperativ:
  satisfaz tú
  satisface tú
  Presens indikativ:
  satisfago
  satisfaces
  satisface
  satisfacemos
  satisfacéis
  satisfacen
  Indefinido:
  satisfice
  satisficiste
  satisfizo
  satisficimos
  satisficisteis
  satisficieron
  Presens konjunktiv:
  satisfaga
  satisfagas
  satisfaga
  satisfagamos
  satisfagáis
  satisfagan
  Perfektum partisipp:
  satisfecho
 ↑ seducir Presens indikativ:
  seduzco
  seduces
  seduce
  seducimos
  seducís
  seducen
  Indefinido:
  seduje
  sedujiste
  sedujo
  sedujimos
  sedujisteis
  sedujeron
 ↑ segar Imperativ:
  siega tú
  Presens indikativ:
  siego
  siegas
  siega
  segamos
  segáis
  siegan
  Presens konjunktiv:
  siegue
  siegues
  siegue
  seguemos
  seguéis
  sieguen
 ↑ seguir Gerundium:
  siguiendo
  Imperativ:
  sigue tú
  Presens indikativ:
  sigo
  sigues
  sigue
  seguimos
  seguís
  siguen
  Indefinido:
  seguí
  seguiste
  siguió
  seguimos
  seguisteis
  siguieron
  Presens konjunktiv:
  siga
  sigas
  siga
  sigamos
  sigáis
  sigan
 ↑ sembrar Imperativ:
  siembra tú
  Presens indikativ:
  siembro
  siembras
  siembra
  sembramos
  sembráis
  siembran
  Presens konjunktiv:
  siembre
  siembres
  siembre
  sembremos
  sembréis
  siembren
 ↑ sentar Imperativ:
  sienta tú
  Presens indikativ:
  siento
  sientas
  sienta
  sentamos
  sentáis
  sientan
  Presens konjunktiv:
  siente
  sientes
  siente
  sentemos
  sentéis
  sienten
 ↑ sentir Gerundium:
  sintiendo
  Imperativ:
  siente tú
  Presens indikativ:
  siento
  sientes
  siente
  sentimos
  sentís
  sienten
  Indefinido:
  sentí
  sentiste
  sintió
  sentimos
  sentisteis
  sintieron
  Presens konjunktiv:
  sienta
  sientas
  sienta
  sintamos
  sintáis
  sientan
 ↑ ser Gerundium:
  siendo
  Perfektum partisipp:
  sido
  Imperativ:
  sé tú
  sed vosotros
  Presens indikativ:
  soy
  eres
  es
  somos
  sois
  son
  Indefinido:
  fui
  fuiste
  fue
  fuimos
  fuisteis
  fueron
  Imperfektum indikativ:
  era
  eras
  era
  éramos
  erais
  eran
  Presens konjunktiv:
  sea
  seas
  sea
  seamos
  seáis
  sean
 ↑ serrar Imperativ:
  sierra tú
  Presens indikativ:
  sierro
  sierras
  sierra
  serramos
  serráis
  sierran
  Presens konjunktiv:
  sierre
  sierres
  sierre
  serremos
  serréis
  sierren
 ↑ servir Gerundium:
  sirviendo
  Imperativ:
  sirve tú
  Presens indikativ:
  sirvo
  sirves
  sirve
  servimos
  servís
  sirven
  Indefinido:
  serví
  serviste
  sirvió
  servimos
  servisteis
  sirvieron
 ↑ soldar Imperativ:
  suelda tú
  Presens indikativ:
  sueldo
  sueldas
  suelda
  soldamos
  soldáis
  sueldan
  Presens konjunktiv:
  suelde
  sueldes
  suelde
  soldemos
  soldéis
  suelden
 ↑ soler (defekt) Gerundium:
  soliendo
  Perfektum partisipp:
  solido
  Presens indikativ:
  suelo
  sueles
  suele
  solemos
  soléis
  suelen
  Imperfektum:
  solía osv.
 ↑ soltar Imperativ:
  suelta tú
  Presens indikativ:
  suelto
  sueltas
  suelta
  soltamos
  soltáis
  sueltan
  Presens konjunktiv:
  suelte
  sueltes
  suelte
  soltemos
  soltéis
  suelten
  Perfektum partisipp:
  suelto, soltado
 ↑ sonar Imperativ:
  suena tú
  Presens indikativ:
  sueno
  suenas
  suena
  sonamos
  sonáis
  suenan
  Presens konjunktiv:
  suene
  suenes
  suene
  sonemos
  sonéis
  suenen
 ↑ soñar Imperativ:
  sueña tú
  Presens indikativ:
  sueño
  sueñas
  sueña
  soñamos
  soñáis
  sueñan
  Presens konjunktiv:
  sueñe
  sueñes
  sueñe
  soñemos
  soñéis
  sueñen
 ↑ sosegar Imperativ:
  sosiega tú
  Presens indikativ:
  sosiego
  sosiegas
  sosiega
  sosegamos
  sosegáis
  sosiegan
  Presens konjunktiv:
  sosiegue
  sosiegues
  sosiegue
  soseguemos
  soseguéis
  sosieguen
 ↑ su(b)stituir Gerundium:
  su(b)stituyendo
  Presens indikativ:
  su(b)stituyo
  su(b)stituyes
  su(b)stituye
  su(b)stituimos
  su(b)stituís
  su(b)stituyen
  Indefinido:
  su(b)stituí
  su(b)stituiste
  su(b)stituyó
  su(b)stituimos
  su(b)stituisteis
  su(b)stituyeron
 ↑ sugerir Gerundium:
  sugiriendo
  Imperativ:
  sugiere tú
  Presens indikativ:
  sugiero
  sugieres
  sugiere
  sugerimos
  sugerís
  sugieren
  Indefinido:
  sugerí
  sugeriste
  sugirió
  sugerimos
  sugeristeis
  sugirieron
  Presens konjunktiv:
  sugiera
  sugieras
  sugiera
  sugiramos
  sugiráis
  sugieran

T

til toppen
INFINITIV BØYES
 ↑ tañer Indefinido:
  tañi
  tañiste
  tañó
  tañimos
  tañisteis
  tañeron
 ↑ temblar Imperativ:
  tiembla tú
  Presens indikativ:
  tiemblo
  tiemblas
  tiembla
  temblamos
  tembláis
  tiemblan
  Presens konjunktiv:
  tiemble
  tiembles
  tiemble
  temblemos
  tembléis
  tiemblen
 ↑ tender Imperativ:
  tiende tú
  Presens indikativ:
  tiendo
  tiendes
  tiende
  tendemos
  tendéis
  tienden
  Presens konjunktiv:
  tienda
  tiendas
  tienda
  tendamos
  tendáis
  tiendan
 ↑ tener Imperativ:
  ten tú
  tened vosotros
  Presens indikativ:
  tengo
  tienes
  tiene
  tenemos
  tenéis
  tienen
  Indefinido:
  tuve
  tuviste
  tuvo
  tuvimos
  tuvisteis
  tuvieron
  Presens futurum:
  tendré osv.
  Preteritum futurum:
  tendría osv.
  Presens konjunktiv:
  tenga
  tengas
  tenga
  tengamos
  tengáis
  tengan
 ↑ tentar Imperativ:
  tienta tú
  Presens indikativ:
  tiento
  tientas
  tienta
  tentamos
  tentáis
  tientan
  Presens konjunktiv:
  tiente
  tientes
  tiente
  tentemos
  tentéis
  tienten
 ↑ teñir Perfektum partisipp:
  tinto, teñido
  Gerundium:
  tiñendo
  Imperativ:
  tiñe tú
  Presens indikativ:
  tiño
  tiñes
  tiñe
  teñimos
  teñís
  tiñen
  Indefinido:
  teñí
  teñiste
  tiñó
  teñimos
  teñisteis
  tiñeron
 ↑ torcer Perfektum partisipp:
  tuerto, torcido
  Imperativ:
  tuerce tú
  Presens indikativ:
  tuerzo
  tuerces
  tuerce
  torcemos
  torcéis
  tuercen
  Presens konjunktiv:
  tuerza
  tuerzas
  tuerza
  torzamos
  torzáis
  tuerzan
 ↑ tostar Imperativ:
  tuesta tú
  Presens indikativ:
  tuesto
  tuestas
  tuesta
  tostamos
  tostáis
  tuestan
  Presens konjunktiv:
  tueste
  tuestes
  tueste
  tostemos
  tostéis
  tuesten
 ↑ traducir Presens indikativ:
  traduzco
  traduces
  traduce
  traducimos
  traducís
  traducen
  Indefinido:
  traduje
  tradujiste
  tradujo
  tradujimos
  tradujisteis
  tradujeron
 ↑ traer Gerundium:
  trayendo
  Presens indikativ:
  traigo
  traes
  trae
  traemos
  traéis
  traen
  Indefinido:
  traje
  trajiste
  trajo
  trajimos
  trajisteis
  trajeron
  Presens konjunktiv:
  traiga
  traigas
  traiga
  traigamos
  traigáis
  traigan
 ↑ tra(n)scender Imperativ:
  tra(n)sciende tú
  Presens indikativ:
  tra(n)sciendo
  tra(n)sciendes
  tra(n)sciende
  tra(n)scendemos
  tra(n)scendéis
  tra(n)scienden
  Presens konjunktiv:
  tra(n)scienda
  tra(n)sciendas
  tra(n)scienda
  tra(n)scendamos
  tra(n)scendáis
  tra(n)sciendan
 ↑ tra(n)sferir Gerundium:
  tra(n)sfiriendo
  Imperativ:
  tra(n)sfiere tú
  Presens indikativ:
  tra(n)sfiero
  tra(n)sfieres
  tra(n)sfiere
  tra(n)sferimos
  tra(n)sferís
  tra(n)sfieren
  Indefinido:
  tra(n)sferí
  tra(n)sferiste
  tra(n)sfirió
  tra(n)sferimos
  tra(n)sferisteis
  tra(n)sfirieron
  Presens konjunktiv:
  tra(n)sfiera
  tra(n)sfieras
  tra(n)sfiera
  tra(n)sfiramos
  tra(n)sfiráis
  tra(n)sfieran
 ↑ trocar Imperativ:
  trueca tú
  Presens indikativ:
  trueco
  truecas
  trueca
  trocamos
  trocáis
  truecan
  Indefinido:
  troqué
  trocaste
  trocó
  trocamos
  trocasteis
  trocaron
  Presens konjunktiv:
  trueque
  trueques
  trueque
  troquemos
  troquéis
  truequen
 ↑ tronar Imperativ:
  truena tú
  Presens indikativ:
  trueno
  truenas
  truena
  tronamos
  tronáis
  truenan
  Presens konjunktiv:
  truene
  truenes
  truene
  tronemos
  tronéis
  truenen
 ↑ tropezar Imperativ:
  tropieza tú
  Presens indikativ:
  tropiezo
  tropiezas
  tropieza
  tropezamos
  tropezáis
  tropiezan
  Indefinido:
  tropecé
  tropezaste
  tropezó
  tropezamos
  tropezasteis
  tropezaron
  Presens konjunktiv:
  tropiece
  tropieces
  tropiece
  tropecemos
  tropecéis
  tropiecen

V

til toppen
INFINITIV BØYES
 ↑ valer Presens indikativ:
  valgo
  vales
  vale
  valemos
  valéis
  valen
  Presens futurum:
  valdré osv.
  Preteritum futurum:
  valdría osv.
  Presens konjunktiv:
  valga
  valgas
  valga
  valgamos
  valgáis
  valgan
 ↑ venir Gerundium:
  viniendo
  Imperativ:
  ven tú
  venid vosotros
  Presens indikativ:
  vengo
  vienes
  viene
  venimos
  venís
  vienen
  Indefinido:
  vine
  viniste
  vino
  vinimos
  vinisteis
  vinieron
  Presens futurum:
  vendré osv.
  Preteritum futurum:
  vendría osv.
 ↑ ver Gerundium:
  viendo
  Perfektum partisipp:
  visto
  Imperativ:
  ve tú
  ved vosotros
  Presens indikativ:
  veo
  ves
  ve
  vemos
  veis
  ven
  Indefinido:
  vi
  viste
  vio
  vimos
  visteis
  vieron
  Imperfektum indikativ:
  veía
  veías
  veía osv.
 ↑ verdecer Presens indikativ:
  verdezco
  verdeces
  verdece
  verdecemos
  verdecéis
  verdecen
 ↑ verter Imperativ:
  vierte tú
  Presens indikativ:
  vierto
  viertes
  vierte
  vertemos
  vertéis
  vierten
  Presens konjunktiv:
  vierta
  viertas
  vierta
  vertamos
  vertáis
  viertan
 ↑ vestir Gerundium:
  vistiendo
  Imperativ:
  viste tú
  Presens indikativ:
  visto
  vistes
  viste
  vestimos
  vestís
  visten
  Indefinido:
  vestí
  vestiste
  vistió
  vestimos
  vestisteis
  vistieron
 ↑ volar Imperativ:
  vuela tú
  Presens indikativ:
  vuelo
  vuelas
  vuela
  volamos
  voláis
  vuelan
  Presens konjunktiv:
  vuele
  vueles
  vuele
  volemos
  voléis
  vuelen
 ↑ volcar Imperativ:
  vuelca tú
  Presens indikativ:
  vuelco
  vuelcas
  vuelca
  volcamos
  volcáis
  vuelcan
  Indefinido:
  volqué
  volcaste
  volcó
  volcamos
  volcasteis
  volcaron
  Presens konjunktiv:
  vuelque
  vuelques
  vuelque
  volquemos
  volquéis
  vuelquen
 ↑ volver Perfektum partisipp:
  vuelto
  Imperativ:
  vuelve tú
  Presens indikativ:
  vuelvo
  vuelves
  vuelve
  volvemos
  volvéis
  vuelven
  Presens konjunktiv:
  vuelva
  vuelvas
  vuelva
  volvamos
  volváis
  vuelvan

Y

til toppen
INFINITIV BØYES
 ↑ yacer Presens indikativ:
  yazgo
  yaces
  yace
  yacemos
  yacéis
  yacen
  Presens konjunktiv:
  yazca
  yazcas
  yazca
  yazcamos
  yazcáis
  yazcan