TEGN | |
---|---|
≈ | angir at man ikke alltid har tilsvarende på norsk eller tysk |
' eller _ | angir trykk (settes henholdsvis foran og under den stavelsen, eller vokalen i den stavelsen, som har trykket. Sammensatte verb med trykk på forstavelsen er uekte sammensatte verb) |
* | angir omlyd (bad das Bad -es/-er* (les: Bäder)) |
· | forekommer inne i oppslagsord og er tatt med for å tydeliggjøre ordet/uttalen, f.eks. Bau·erlaubnis |
ɔ: | betyr 'er lik, vil si det samme som' |
( ) | denne orddelen behøver ikke brukes, f.eks. (Auto)scheinwerfer: både Autoscheinwerfer og Scheinwerfer kan brukes |
FORKORTELSER | |
---|---|
adj. | adjektiv(isk) |
adv. | adverb |
akk. | akkusativ |
amer. | amerikansk |
art. | artikkel |
attrib. | attributiv |
best. | bestemt |
dat. | dativ |
dim. | diminutiv, forminskelsesord |
e.l. | eller lignende |
eng. | engelsk |
ent. | entall |
evt. | eventuelt |
f. | femininum, hunkjønn |
f.eks. | for eksempel |
flt. | flertall |
fr. | fransk |
gen. | genitiv |
gram. | grammatikk |
imper. | imperativ |
inf. | infinitiv |
interj. | interjeksjon |
itr. | intransitiv |
jf. | jevnfør, sammenlign |
komp. | komparativ |
konj. | konjunksjon |
lat. | latin |
m. | maskulinum, hankjønn |
n. | nøytrum, intetkjønn |
o.l. | og lignende |
omgs. | omgangsform (se stilnivåer) |
osv. | og så videre |
perf. | perfektum |
pers. pron. | personlig pronomen |
pf. pt. | perfektum partisipp |
pga. | på grunn av |
pkt. | punkt |
prep. | preposisjon |
pres. | presens |
pret. | preteritum |
pron. | pronomen |
refl. | refleksiv |
rsp. | resiprok |
st. | sterkt (bøyd verb) |
subst. | substantiv(isk) |
subst. adj. | substantivert adjektiv/partisipp |
superl. | superlativ |
sv. | svakt (bøyd verb) |
sveits. | sveitsisk |
tilsv. | tilsvarende |
tlf. | telefon |
tr. | transitiv |
ty. | tysk |
ubest. | ubestemt |
ubøy. | ubøyelig, ubøyd |
upers. | upersonlig |
utt. | uttale |
uttr. | uttrykk |
vb. | verb |
østerr. | østerriksk |